Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kowarete Iku Kono Sekai de
Pierrot
En este mundo que se desmorona
Kowarete Iku Kono Sekai de
suki touru koe toui sora wa inori no uta wo kaki keshite
すきとおるこえとおいそらはいのりのうたをかきけして
suki touru koe toui sora wa inori no uta wo kaki keshite
ayamachi wo kuri kaeshi mayoi nagara
あやまちをくりかえしまよいながら
ayamachi wo kuri kaeshi mayoi nagara
sukoshi zutsu owari heto chikaduite iku
すこしずつおわりへとちかづいていく
sukoshi zutsu owari heto chikaduite iku
kareta hana wa kuchihate negai dake yoru ni tadayoi
かれたはなはくちはてねがいだけよるにただよい
kareta hana wa kuchihate negai dake yoru ni tadayoi
Todavía te estoy buscando
いまもきみをさがしている
ima mo kimi wo sagashite iru
Por favor, al menos sonríe bajo la misma luna azul
どうかせめておなじあおざめたつきのしたでわらっていて
douka semete onaji aozameta tsuki no shitade waratte ite
No puedo hacer nada más
ほかになにもできないから
hokani nani mo dekinai kara
Así que al menos sonríe mientras pasan las estaciones
だからせめておなじながれるきせつのなかでわらっていて
dakara semete onaji nagareru kisetsu no naka de waratte ite
Si todo desapareciera y se desvaneciera algún día
もしもいつかすべてがきえてなくなってしまうのなら
moshi mo itsuka subete ga kiete naku natte shimau no nara
La voz que grita y el cielo quemado
なきさけぶこえやけたそらは
naki sakebu koe yaketa sora wa
No podré verte en la lejanía...
はるかかなたのきみにみえることなく
haruka kakata no kimi ni mieru koto naku
Los sentimientos que me diste son más fuertes que cualquier cosa
きみがくれたおもいはなによりもつよくはたなく
kimi ga kureta omoi wa nani yori mo tsuyoku hatanaku
Todavía no se han desvanecido aquí
いまもいろあせずここに
ima mo iro asezu koko ni
Por favor, al menos sonríe bajo la misma luna azul
どうかせめておなじあおざめたつきのしたでわらっていて
douka semete onaji aozameta tsuki no shitade waratte ite
No puedo volver atrás
もどることはできないから
modoru koto wa dekinai kara
Así que al menos sonríe en este mundo que se desmorona
だからせめておなじこわれていくこのせかいでわらっていて
dakara semete onaji kowarete iku kono sekai de waratte ite
No me he rendido en absoluto
なにひとつもまだあきらめてはいないから
nani hitotsu mo mada akiramete wa inai kara
Por favor, al menos sonríe bajo la misma luna azul
どうかせめておなじあおざめたつきのしたでわらっていて
douka semete onaji aozameta tsuki no shitade waratte ite
No puedo tocarte
ふれることもできないから
fureru koto mo dekinai kara
Cuando la primavera pase y llegue a la misma vista
はるがすぎておなじけしきにたどりつけたらそのときには
haru ga sugite onaji keshiki ni tadori tsuke tara sono toki ni wa
Tomémonos de la mano y veamos juntos el final de este mundo
てをつないでこのよのおわりをみようふたりきりで
te wo tsunai de kono yo no owari wo mi you futari kiri de
No me he rendido en absoluto
なにひとつもまだあきらめてはいないから
nani hitotsu mo mada akiramete wa inai kara
La voz que no se detiene y el cielo distante borran la canción de la oración
とまらないこえとおいそらはいのりのうたをかきけして
tomaranai koe toui sora wa inori no uta wo kaki keshite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: