Transliteración y traducción generadas automáticamente

HILL - Genkaku no Yuki
Pierrot
COLINA - Nieve ilusoria
HILL - Genkaku no Yuki
Envuelto en un silencio opresivo
はりつめたせいじゃくにつつまれた
Haritsumeta seijaku ni tsutsumareta
Te estoy esperando en la colina de la promesa
やくそくのおかできみをまっているんだ
yakusoku no oka de kimi wo matte irunda
La canción de la oración aún no se detiene
いのりのうたはまだやまない
inori no uta wa mada yamanai
Aún no te ha alcanzado
きみにまだとどいていない
kimi ni mada todoiteinai
El ruido y el aliento blanco simplemente desaparecieron
[NOIZU]としろいといきがただよう
[NOIZU] to shiroi toiki ga tada you
En una ciudad sin esperanza
きぼうのみにないまちでみうしなった
kibou no mienai machi de miushinatta
No importa cuánto busque respuestas
どんなにこたえをさがしてみても
donna ni kotae wo sagashite mitemo
No puedo atraparte en mi mano entumecida
かじかんだてのひらにきみをつかめずに
kajikanda te no hira ni kimi wo tsukamezu ni
'Iluminemos suavemente la oscuridad en tu pecho'
"そのむねにあるくらやみをそっとてらそう\"
"Sono mune ni aru kurayami wo sotto terasou"
La nieve ilusoria congela los deseos
げんがくのゆきがねがいをこおらせ
gengaku no yuki ga negai wo koorase
Para no ser robados
うばわないように
ubawanai you ni
Por eso aún no duermo
だからまだねむらないで
Dakara mada nemuranai de
El viento sopla en esa colina
あのおかにかぜがふいている
ano oka ni kaze ga fuiteiru
Borrando todo
なにもかもをかきけして
nanimokamo wo kakikeshite
Seguramente queda un recuerdo en la punta de nuestros dedos que se confirmaron
たしかめあったゆびさきにきっときおくがのこっている
tashikame atta yubisaki ni kitto kioku ga nokotte iru
Teñido por una luz brillante
まぶしいひかりにいろどられて
mabushii hikari ni irodorarete
El sol que despeja la realidad
げんじつをさらけだすたいようと
Genjitsu wo sarake dasu taiyo to
La luz de la luna que dibuja sueños de fantasía
げんそうのゆめをえがくつきあかりと
gensou no yume wo egaku tsukiakari to
Solo parado en la tristeza
かなしけにたちつくすだけの
kanashi ke ni tachitsukusu dake no
Con tu figura abandonada mientras te pierdes
まよったままおきざりにされたきみと
mayotta mama okizari ni sareta kimi to
'Iluminemos suavemente la oscuridad en tu pecho'
"そのむねにあるくらやみをそっとてらそう\"
"Sono mune ni aru kurayami wo sotto terasou"
La nieve ilusoria congela los deseos
げんがくのゆきがねがいをこおらせ
gengaku no yuki ga negai wo koorase
Para no ser robados
うばわないように
ubawanai you ni
Por eso aún no duermo
だからまだねむらないで
Dakara mada nemuranai de
El viento sopla en esa colina
あのおかにかぜがふいている
ano oka ni kaze ga fuiteiru
En ese lugar nostálgico
なつかしいあのばしょで
natsukashii ano basho de
Seguramente queda un recuerdo en las emociones perdidas
なくしかけたかんじょうにきっときおくがのこっている
nakushi kaketa kanjou ni kitto kioku ga nokotte iru
Teñido por una luz brillante
まぶしいひかりにいろどられて
mabushii hikari ni irodorarete
'La nieve ilusoria refleja un futuro aún invisible'
"げんかくのゆきはまだみぬみらいをうつしてきえた\"
"Genkaku no yuki wa mada minu mirai wo utsushite kieta"
Por eso aún no duermo
だからまだねむらないで
dakara mada nemuranai de
Te estoy esperando en esa colina
あのおかできみをまっている
ano oka de kimi wo matte iru
Dejando todo atrás
なにもかもをすてさって
nanimokamo wo sutesatte
En el calor abrazador
だきしめあったぬくもりに
dakishime atta nukumori ni
Seguramente queda un recuerdo
きっときおくがのこっている
kitto kioku ga nokotte iru
Teñido por una luz brillante
まぶしいひかりにいろどられて
mabushii hikari ni irodorarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: