Traducción generada automáticamente

Mother (Scene 2)
Pierrot
Madre (Escena 2)
Mother (Scene 2)
Dentro del estanque de los peces dorados, te miraba desde hace mucho tiempokoi kiri no naka itsunohimo mitsumeteta
Debería haberme convertido en tu madre, viendo tu perfilhaha ni naru hazu datta anata no yokogao
Tu figura sudorosa me hizo sufrir una y otra vezasebamu nesugata wo nando mo kurushimaseta
Con palabras que no podía expresar más que con impotenciayarikirenai dake no todokanu kotoba de
El útero que cortó el cordón umbilical se regenerakuda wo tachikitta shikyuu ha saisei suru
Y así alberga una nueva vida una vez mássoshite mata atarashii seimei wo yadosu
Incluso las despedidas repentinas y los errores imperdonablesfui no wakare mo yamu wo enai ayamachi mo
Deberían hacernos recordar las estaciones que pasansugiru kisetsu ga wasuresaseru hazu na no ni
Madre, solo una vez más, como si abrazaras a ese niñomother, ichido dake sono ko wo daku you ni
Si pudiera sentir tu caloranata no nukumori wo kanjiraretara
Aun así, ambos estábamos atrapados en el pecadosoredemo futari ha tsumi to shite toraeiteta
Ya no quiero ver lágrimas de arrepentimientomou koukai no namida mo mitakunai keredo
Madre, solo una vez más, como si abrazaras a ese niñomother, ichido dake sono ko wo daku you ni
Si pudiera sentir tu caloranata no nukumori wo kanjiraretara
Solo madre, este mundo se enfría demasiadotada mother, kono sekai ha amari ni hieru kara
No hagas nada que te haga llegar hasta aquíkoko made kuru you na koto dake ha shinai de
Si tuvieras un cuerpo segurotashika na nikutai ga moshi boku ni atta nara
Podría borrar tu melancolía de inmediatoanata no yuutsu wo ima sugu ni keseru no ni
Si la vela apagada todavía deja una sombrakiekaketa rousoku ga mada kage wo nokosu nara
Borraré este yo de tus recuerdosanata no kioku kara kono boku wo keshiteageru no ni
Madre, solo una vez más, como si abrazaras a ese niñomother, ichido dake sono ko wo daku you ni
Si pudiera sentir tu caloranata no nukumori wo kanjiraretara
Solo madre, este mundo se enfría demasiadotada mother, kono sekai ha amari ni hieru kara
No hagas nada que te haga llegar hasta aquíkoko made kuru you na koto dake ha shinai de
Si tuvieras un cuerpo segurotashika na nikutai ga moshi boku ni atta nara
Podría borrar tu melancolía de inmediatoanata no yuutsu wo ima sugu ni keseru no ni
Si la vela apagada todavía deja una sombrakiekaketa rousoku ga mada kage wo nokosu nara
Borraré este yo de tus recuerdosanata no kioku kara kono boku wo keshiteageru no ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: