Traducción generada automáticamente

The Last Cry In Hades (Not Guilty)
Pierrot
El Último Llanto En Hades (No Culpable)
The Last Cry In Hades (Not Guilty)
El latido aún golpeakoudou ga mada myaku wo utsu
La náusea se despierta, el amanecer no me perdonahakike no suru yoake ha boku wo yurushite ha kureteinai
¿Cuándo podré dormir?itsu ni nattara nemureru no
Un futuro sin esperanzanozomi mo shinai mirai ha yosha naku
Atado al tobilloashikubi ni tsunagareta mama de
El espíritu reflejado en la ventanamado ni utsuru bourei ga
Como si no fuera castigado por el pecadotsumi ni batsu ha magurare ha shinai to
Me mira fijamentesatosu you ni mitsumeteiru
Si es así, ven aquí prontosore nara hayaku koko he kite
Si puedo romper esta soga, lo haré ahora mismokono nodobue wo chigireba ii dekiru nara imasugu ni
Vagando al borde de la muerteshi no fuchi de samayou
¿Podré acercarme un poco más si doy un paso?ato mo sukoshi fumidaseba soba ni ikeru kana
Es bueno no despertar de ese sueño nostálgiconatsukashii yume wo mite sono mama me samenakereba ii no
Pero así es como estoy, esperando otra mañanadakedo boku ha kou shite mata asa wo mukaeteiru
Sentí que escuchaba tu vozkimi no koe ga kikoeta ki ga shita
Las heridas en mi pecho probablemente nunca desapareceránmune no kizu ha mou nidoto kie ha shinai darou
Este dolor despierta mi sueño una y otra vezkono itami ga nandodemo boku no nemuri wo samasu.
Vagando al borde de la muerteshi no fuchi de samayou
¿Podré encontrarte si doy un paso más?ato sukoshi fumidaseba kimi ni aeru kana
En un sueño nostálgiconatsukashii yume no naka
Quiero tomarte de la mano y llevartekono te wo hiite tsureteitte hoshii no ni
Pero así es como estoy, esperando otra mañanadakedo boku ha kou shite mata asa wo mukaeteiru
Sentí que escuchaba tu vozkimi no koe ga kikoeta ki ga shita
Las heridas en mi pecho probablemente nunca desapareceránmune no kizu ha mou nidoto kie ha shinai darou
Este dolor despierta mi sueño una y otra vezkono itami ga nandodemo boku no nemuri wo samasu.
Pero así es como estoy, esperando otra mañanadakedo boku ha kou shite mata asa wo mukaeteiru
Te soltaste de mis brazos con fuerzakimi ga ude wo muriyari hodoita
Las heridas en mi pecho probablemente nunca desapareceránmune no kizu ha mou nidoto kie ha shinai darou
Este dolor me empuja hacia el mañana una y otra vezkono itami ga nandodemo boku wo asu he tsukihanasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: