Traducción generada automáticamente

No Batidão
Pierry
Dans le rythme
No Batidão
Dans le rythme, dans le rythmeNo batidão, no batidão
Et je ne suis pas encore rentré du boulotE não chegou do trabalho
J'accumule du courageEu acumulo coragem
Ma patience est à boutMinha paciência tem acabado
Elle a touché le fondEla chegou ao mais baixo
Et j'accumule du courageE eu acumulo coragem
Quand je rentrerai chez moi, tu ne me trouveras pasQuando chegar em casa não vai me encontrar
Je ne vais plus avoir pitiéNão voltarei a ter pena
Quand je rentrerai chez moi, tu ne me trouveras pasQuando chegar em casa não vai me encontrar
Tu n'es pas si naïveVocê não é tão ingenua
Je n'écouterai pas tes excuses parce que je ne suis pas un conNão vou escutar suas desculpas porque eu não sou otário
Je vais trouver au coin de la rue le prix d'un nouvel amourEu vou encontrar na esquina o preço de um novo amor
Je vais faire mes valisesEu vou fazer minhas malas
Je vais déployer mes ailesEu vou abrir minhas asas
Et avant que l'horloge ne sonne 6h, je ne reviendrai pasE antes que o relógio marque as 6h não volto
Je vais répandre mon feuVou espalhar meu fogo
Je vais mettre fin au jeuVou acabar com o jogo
Aujourd'hui, je sais que je vais me déchaîner dans le rythmeHoje eu sei que vou me acabar no batidão
Dans le rythme, dans le rythmeNo batidão, no batidão
Quand tu te regarderas dans le miroirQuando se olhar no espelho
Je sais que tu vas regretter mon corps et mes baisersSei que vai sentir saudade do corpo e do beijo
Tu ne me verras pas dans le refletNão me verá no reflexo
Tu resteras juste avec l'envieVai ficar só na vontade
Quand je rentrerai chez moi, tu ne me trouveras pasQuando chegar em casa não vai me encontrar
Je ne vais plus avoir pitiéNão voltarei a ter pena
Quand je rentrerai chez moi, tu ne me trouveras pasQuando chegar em casa não vai me encontrar
Tu n'es pas si ingénueVocê não é tão ingênua
Je n'écouterai pas tes excuses parce que je ne suis pas un conNão vou escutar suas desculpas porque eu não sou otário
Je vais trouver au coin de la rue le prix d'un nouvel amourEu vou encontrar na esquina o preço de um novo amor
Je vais faire mes valisesEu vou fazer minhas malas
Je vais déployer mes ailesEu vou abrir minhas asas
Et avant que l'horloge ne sonne 6h, je ne reviendrai pasE antes que o relógio marque as 6h não volto
Je vais répandre mon feuVou espalhar meu fogo
Je vais mettre fin au jeuVou acabar com o jogo
Aujourd'hui, je sais que je vais me déchaîner dans le rythmeHoje eu sei que vou me acabar no batidão
Dans le rythme, dans le rythmeNo batidão, no batidão
Et si tu demandes après moiE se perguntar por mim
Ça valait le coup de mentir, je vais profiter de la fête dans la favelaValeu a pena mentir eu vou curtir o baile funk na favela
Maintenant attends comme une idiote à la fenêtre, mon amour est finiAgora espera como trouxa na janela o meu amor acabou
Je vais faire mes valisesEu vou fazer minhas malas
Je vais déployer mes ailesEu vou abrir minhas asas
Et avant que l'horloge ne sonne 6h, je ne reviendrai pasE antes que o relógio marque as 6h não volto
Je vais répandre mon feuVou espalhar meu fogo
Je vais mettre fin au jeuVou acabar com o jogo
Aujourd'hui, je sais que je vais me déchaîner dans le rythmeHoje eu sei que vou me acabar no batidão
Dans le rythme, dans le rythmeNo batidão, no batidão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: