Traducción generada automáticamente
Zoska
Piersi
Zoska
Zoska
Zoska sacudió la alfombra, el polvo volaba del tapeteTrzepala Zoska dywan, z dywanu lecial kurz
Trabajaba tan duro que ya no le quedaban fuerzasTak ciezko pracowala, ze sily nie ma juz
Así que encendió su radio, y en la radio un chico tocabaWiec radio swe wlaczyla, a w radiu chlopak gral
Y se sintió mejor cuando él le cantó así:I lzej sie jej zrobilo, gdy do niej spiewal tak:
Te amo, dame una señal de amorKocham cie, milosci daj mi znak
Ámame la, la, la, la, la, laKochaj mnie la, la, la, la, la, la
Y ella lo escuchaba y se enamoró de élA ona go sluchala i pokochala go
Porque le cantaba tan hermosoBo pieknie dla niej spiewal on
El conductor del autobús, que quería llegar a tiempoKierowca w autobusie, co zdazyc chcial na czas
A toda velocidad encendió la radio y pisó el aceleradorDo dech radio zglosnil i depnal mocno w gaz
Porque en su radio escuchó la misma canciónBo w radiu swym uslyszal te sama piosenke
Que Zosia estaba escuchando, así que tarareó el estribillo:Co Zosia ja sluchala, wiec nucil ten refren:
Te amo, dame una señal de amorKocham cie, milosci daj mi znak
Ámame la, la, la, la, la, laKochaj mnie la, la, la, la, la, la
Y cada pasajero cantó junto con élI kazdy z pasazerow zaspiewal razem z nim
Porque la canción tenía una linda rimaBo ladny miala piosnka rym
El conductor del autobús miró por la ventanaKierowca autobusu przez okno wyjrzal swe
Vio a través de ella a Zoska sacudiendo la alfombraZobaczyl przez nie Zoske jak trzepie dywan ten
Así que se detuvo de inmediato, tomó el batidor de sus manosWiec zaraz sie zatrzymal - trzepaczke wzial jej z rak
Y comenzó a golpear la alfombra, cantando esta canción:I zaczal walic w dywan, spiewajac piosnke ta:
Te amo, dame una señal de amorKocham cie, milosci daj mi znak
Ámame la, la, la, la, la, laKochaj mnie la, la, la, la, la, la
Y Zosia lo vio y se enamoró de élA Zosia go ujrzala i pokochala go
Y en tres meses ya era su esposaI juz za trzy miesiace byla jego zona
Lalla la la laLalla la la la
Y en tres meses ya era su esposaI juz za trzy miesiace byla jego zona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piersi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: