Traducción generada automáticamente
A Complete History Of The Soviet Union As Told By a Humble Worker
Pig With The Face Of A Boy
Una historia completa de la Unión Soviética como contada por un humilde trabajador
A Complete History Of The Soviet Union As Told By a Humble Worker
A Moscú vine en busca de fortunaTo Moscow I came seeking fortune
Pero me están haciendo trabajar hasta que mueraBut they're making me work til I'm dead
La burguesía lo tiene tan fácilThe bourgeoisie have it so easy
El zar está poniendo oro en su panThe Tsar's putting gold on his bread
La gente de Moscú tiene hambreThe people of Moscow are hungry
Pero piensa en qué fiesta podría haberBut think what a feast there could be
Si pudiéramos crear un Estado socialistaIf we could create a socialist state
Que se preocupaba por la gente como yoThat cared for the people like me
Soy el hombre que arregla los bloquesI am the man who arranges the blocks
Que descienden sobre mí desde arribaThat descend upon me from up above
Bajan y yo les doy vueltasThey come down and I spin them around
Hasta que caben en el suelo como mano en guanteTil they fit in the ground like hand in glove
A veces parece que mover bloques está bienSometimes it seems that to move blocks is fine
Y las líneas se formarán a medida que caiganAnd the lines will be formed as they fall
¡Entonces veo que lo he juzgado mal!Then I see that I have misjudged it!
No debería haberlo empujado después de todoI should not have nudged it after all
¿Me das una larga, por favor?Can I have a long one please?
¿Por qué estos bloques infernales se burlan?Why must these infernal blocks tease?
Soy el hombre que arregla los bloquesI am the man who arranges the blocks
Que siguen cayendo desde arribaThat continue to fall from up above
¡Ven moscovita! ¡Que los obreros se unan!Come Muscovite! Let the workers unite!
Un régimen colectivo de paz y amorA collective regime of peace and love
Trabajo tan duro en la organización de los bloquesI work so hard in arranging the blocks
Pero el propietario y el fiscal me sangranBut the landlord and taxman bleed me dry
¡Pero los obreros se levantarán! No vamos a comprometerBut the workers will rise! We will not compromise
Porque sabemos que el viejo régimen debe morirFor we know that the old regime must die
¡Viva Lenin, mata al Zar!Long live Lenin, kill the Tsar!
¡Saludamos a la hoz y la estrella!We salute the sickle and star!
Soy el hombre que arregla los bloquesI am the man who arranges the blocks
Que siguen cayendo desde arribaThat continue to fall from up above
La comida en tu plato ahora pertenece al estadoThe food on your plate now belongs to the state
Un régimen colectivo de paz y amorA collective regime of peace and love
No tengo opción en arreglar los bloquesI have no choice in arranging the blocks
Bajo el gobierno bolchevique, lo que dicen esUnder bolshevik rule, what they say goes
La regla del juego es que todos somos igualesThe rule of the game is we all are the same
Y mis bloques deben crear filas ininterrumpidasAnd my blocks must create unbroken rows
¡Larga vida a Stalin! ¡Él te ama!Long live Stalin! He loves you!
Canta estas palabras, o sabes lo que haráSing these words, or you know what he'll do
Soy el hombre que arregla los bloquesI am the man who arranges the blocks
Que son hechos por los hombres en kazajstánThat are made by the men in kazakhstan
Llegan dos semanas tarde y no se teselanThey come two weeks late and they don't tessellate
Pero estamos trabajando para el plan quinquenal de StalinBut we're working to Stalin's five year plan
Soy el hombre que arregla los tanquesI am the man who arranges the tanks
Eso hará que todos los nazis se mantengan alejadosThat will make all the Nazis keep away
¡El Führer está muerto, y Europa es roja!The Führer is dead, and Europe is red!
Apuntemos todas nuestras armas a los Estados UnidosLet us point all our guns at the USA
¡Viviremos para siempre más!We shall live forever more!
¡Podemos iniciar una guerra nuclear!We can start a nuclear war!
Soy el hombre que arregla los bloquesI am the man who arranges the blocks
Que están construyendo una base altamente secretaThat are building a highly secret base
¡Hip hip hurrah por la URSS!Hip hip hurrah for the USSR!
Enviamos a nuestros hombres al espacio exteriorWe are sending our men to outer space
Trabajo tan duro en la organización de los bloquesI work so hard in arranging the blocks
Pero cada noche voy a casa con mi esposa llorandoBut each night I go home to my wife in tears
¿Cuál es el punto de todo, cuando estás construyendoWhat's the point of it all, when you're building
¿Una pared y delante de tus ojos desaparece?A wall and in front of your eyes it disappears?
Trabajo sin sentido para pagar sin sentidoPointless work for pointless pay
Este es un juego que no jugaréThis is one game I shall not play
¡Soy el hombre que arregla los bloques!I am the man who arranges the blocks!
Pero mañana creo que me quedaré en la camaBut tomorrow I think I'll stay in bed
El invierno es frío, tengo mucho oroThe winter is cold, I've got plenty of gold
Y estoy en fila para una barra de panAnd I'm standing in line for a loaf of bread
Tal vez estaríamos mejorMaybe we'd be better off
Si derribamos a GorbachovIf we brought down Gorbachev
Soy el hombre que arregla los bloquesI am the man who arranges the blocks
Que siguen cayendo desde arribaThat continue to fall from up above
¡Los mercados son gratis! ¡Tanto dinero para mí!The markets are free! So much money for me!
Dime, ¿por qué debería cuidar la paz y el amor?Tell me, why should I care for peace and love?
¡Los mercados son gratis! ¡Tanto dinero para mí!The markets are free! So much money for me!
Dime, ¿por qué debería cuidar la paz y el amor?Tell me, why should I care for peace and love?
Paz y amor, paz y amor!Peace and love, peace and love!
Y ahora el muro está abajo, los marxistas fruncian el ceño del ceñoAnd now the wall is down, the marxists frown
Hay tiendas extranjeras por toda la ciudadThere's foreign shops all over town
Cuando estés en la Plaza Roja, no te desesperesWhen in Red Square, well don't despair
Allí están Levi's y McDonald'sThere's Levi's and McDonald's there
Estados Unidos nos dio metanfetamina de cristalThe US gave us crystal meth
Y Yeltsin se bebió hasta morirAnd Yeltsin drank himself to death
Pero ahora que Putin puso la bota enBut now that Putin's put the boot in
¿Quién se interpondrá en nuestro camino?Who'll get in our way?
Así que rechazamos la libre empresaSo we reject free enterprise
Y una vez más la izquierda se levantaráAnd once again the left will rise
Prepare las banderas que se desplegaránPrepare the flags to be unfurled
Porque nos estamos separando del mundoFor we're seceding from the world
Recuperaremos el suelo georgianoWe shall regain the georgian soil
Obtendremos el petróleo del ÁrticoWe shall obtain the Arctic oil
Arreglaremos los bloques y el trabajoWe shall arrange the blocks and toil
Para siempre y un díaForever and a day
Fin de la partidaGame over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pig With The Face Of A Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: