Traducción generada automáticamente
Blood Slicked Highway
Pig
Autopista Ensangrentada
Blood Slicked Highway
¿Quién está cocinando en la hoguera esta noche?Who's cooking at the stake tonight?
¿Es el negro, el amarillo, el rojo o el blanco?Is it the black, yellow, the red or the white?
La carne de la mayoría es el veneno de la minoríaThe majority's meat is the minority's poison
Así que mantén la cabeza baja y corre con los chicosSo you keep your head down and run with the boys on
Una falange de poder fálico y desprecioA phalanx of phallic power and contempt
Hay bayas para los matones y los pavos de pura razaThere are berries for the bullies and the thoroughbred turkeys
Que no lamentarán tu pérdida mientras gobiernan en tu nombreWho won't mourn your loss as they rule in your name
Sabes que se burla del sentido pero cierras la bocaYou know it mocks sense but you shut your face
Espío el amor pero es altamente discutibleI spy love but it's highly debatable
Escucho mentiras y son inevitablesI hear lies and they're inescapable
Fuego, fuego, trabajo y problemasFire, fire, toil and trouble
El muro ha caído, ahora mira cómo arde ese escombroThe wall is down now watch that rubble burn
Mira cómo arde ese escombroWatch that rubble burn
Hay un revestimiento rojo sangre en cada mentiraThere's a blood red lining to every lie
¡Una calamidad en cada callejón!A calamity in every alleyway!
Soy un jinete incómodo en esta autopista ensangrentadaI'm an uneasy rider on this blood-slicked highway
No hay una sola forma de cocinar un gansoThere ain't one way to cook a goose
¡No hay una sola forma de atar una soga!There ain't one way to tie a noose!
Espío el amor pero es altamente discutibleI spy love but it's highly debatable
Escucho mentiras y son inevitablesI hear lies and they're inescapable
Fuego, fuego, trabajo y problemasFire, fire, toil and trouble
El muro ha caído, ahora mira cómo arde ese escombroThe wall is down now watch that rubble burn
Mira cómo arde ese escombroWatch that rubble burn
¿Quién está cocinando en la hoguera esta noche?Who's cooking at the stake tonight?
¿Es el negro, el amarillo, el rojo o el blanco?Is it the black, the yellow, the red or the white?
Hay un revestimiento rojo sangre en cada mentiraThere's a blood-red lining to every lie
¡Una calamidad en cada callejón!A calamity in every alleyway
Soy un jinete incómodo en una autopista ensangrentadaI'm an uneasy rider on a blood-slicked highway
una autopista ensangrentadaa blood-slicked highway
en esta autopista ensangrentadaon this blood-slicked highway
en esta autopista ensangrentadaon this blood-slicked highway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pig y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: