Traducción generada automáticamente
Money Back Guarantee
Pigeon John
Garantía de devolución de dinero
Money Back Guarantee
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Hey usted frente a la barraHey you across from the bar
No soy un proxeneta, atleta o estrella del hip hopI ain't no pimp or athlete or hip hop star
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Sólo soy un tipo normalI'm just a regular guy
No gano tanto dinero, chica. No tengo que mentirI don't make that much money girl I aint gotta lie
Primer versículo1st Verse:
Disculpe, ¿puedo comprarle un jugo de naranja?Excuse me can I buy you an orange juice?
¿No? Vaya, eres honesto, ¿verdad?No? Wow you're honest aren't you?
Le corresponde, ¿puedo ayudarle?It befits you may I assist you?
Te ves un poco triste. ¿Puedo ofrecerte un pañuelo?You look kinda sad can I offer a tissue?
(Estás loco) Ahí está esa sonrisa(You're crazy) There's that grin
Se ha ido por un tiempo, ¿eh? No finjasIts been gone for awhile huh? Don't pretend
¿Por qué? ¿Tu exnovio hizo qué?Why? Your exboyfriend he did what?
Rompió contigo porque no tenías traseroHe broke up with you because you didn't have a butt
Wow el síndrome LL Cool J es popularWow the LL Cool J syndrome its popular
Pero es un bicho raro. No necesito prismáticosBut he's a weirdo I don't need no binoculars
Para ver que estás bien todas estas chicas no pueden alcanzarteTo see you're fine all these girls can't reach you hey
CoroChorus:
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Hey usted frente a la barraHey you across from the bar
No tengo proxeneta, atleta o estrella del hip hopI aint no pimp or athlete or hip hop star
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Sólo soy un tipo normalI'm just a regular guy
No gano tanto dinero, chica. No tengo que mentirI don't make that much money girl I aint gotta lie
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Pero si me das una oportunidadBut if you give me a chance
Te llevaré al DerbyIll take you to The Derby
Y te enseñaré a bailar conmigoAnd I'll teach you how to dance with me
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Y vas a espiar cómo me balanceoAnd you gonna peep how I sway
Y cuando estamos en la chica del cine no tienes que pagarAnd when we at the movies girl you ain't gotta pay
PuenteBridge
Esa es mi garantíaThat's my guarantee
Esa es mi garantíaThat's my guarantee
Te devuelves tu dinero por una chica gratisYou get your money back for free girl
Si no me sientes (2x)If you ain't feeling me (2x)
Ahora bájalaNow bring it down
2º Versículo2nd Verse:
Ok, así que fue un coro largoOk so that was a long chorus
Pero realmente quería que supieras que adoro a YasBut I really wanted to let you know I adore yas
(¿Qué?) La forma en que bebes tu cerveza en una copa de vino(What?) The way you drink your beer in a wine glass
Es un poco raro, pero no sé dónde encontrar esoIts kind of weird but I don't know where to find that
Además, tienes el corte de pelo bombaPlus you got the bomb haircut
O peinado lo que sea bebé tú sabes lo que pasaOr hairdo whatever baby yo you know what's up
¿Y está claro que siento que puedes llevarte y entregarte?And it clear I'm feeling you can I take and deliver you?
Mostrarte a todos mis amigos que planeaban robarteShow you off to all my friends who were planning on stealing you
Ok, bien, ¿dónde vamos?Ok cool where shall we go?
(Kate Mantillini!) OK chica tómelo despacio(Kate Mantillini's!) OK girl take it slow
Primero empezamos en Taco Bell. Tengo que enseñarteFirst we start at Taco Bell I'ma have to teach you
CoroChorus:
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Hey usted frente a la barraHey you across from the bar
No tengo proxeneta, atleta o estrella del hip hopI aint no pimp or athlete or hip hop star
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Sólo soy un tipo normalI'm just a regular guy
No gano tanto dinero, chica. No tengo que mentirI don't make that much money girl I aint gotta lie
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Pero si me das una oportunidadBut if you give me a chance
Te llevaré al DerbyI'll take you to The Derby
Y te enseñaré a bailar conmigoAnd I'll teach you how to dance with me
Sólo trato de conocerteJust trying to meet you
Y vas a espiar cómo me balanceoAnd you gonna peep how I sway
Y cuando estamos en la chica del cine no tienes que pagarAnd when we at the movies girl you ain't gotta pay
Ahora bájalo (x2)Now bring it down (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pigeon John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: