Traducción generada automáticamente

Feather River Canyon Blues
Pigeon Pit
Blues del Cañón Feather River
Feather River Canyon Blues
A veces no sé si vienes o vasSometimes I can't tell if you're coming or going
Hasta que las luces fluorescentes encuentran la nuca de tu cuelloTill the fluorescent lights find the nape of your neck
Acurrucado en la sombra de ese puente en El PasoCurled up in the shade of that bridge in El Paso
Paso mi mano por la arena y encuentro una llave de plata calienteRun my hand through the sand and find a warm silver key
Y piensas en los perros en casa sosteniendo rosasAnd you think about dogs back home holding roses
Y una cama, y el cerebro que no te deja en pazAnd a bed, and the brain that won't let you alone
Mira tu pecho subir y bajar, pequeños sollozos junto a la carreteraWatch your chest rise and fall, tiny sobs by the highway
Donde los días se estiran vacíos y las noches se ponen tan fríasWhere the days stretch out empty and the nights get so cold
El verano pasado intenté simplemente apagar el dolorLast summer I tried just to black out the pain
Mientras la luz del sol arrastraba cuchillos químicos por mi cerebroWhile the sunlight pulled chemical knives through my brain
Tomé el 73 hacia tu barrio en MapleI took the 73 to your slum up in Maple
Sostuve la mano de un extraño solo para dejarla irHeld the hand of a stranger just to give it away
Jalo mis rodillas hacia mi pecho, empujo mi cara contra el sueloPull my knees to my chest, push my face to the floor
Lanza el peso de tu cuerpo contra la puerta de mi habitaciónThrow the weight of your body at my bedroom door
Salgo por la ventana y tropiezo en la calleI climb out of the window and stumble into the street
Y solo me entierro en la gente que conozcoAnd just bury myself in the people I meet
Bocas abiertas entrelazadas, quién soy empieza a difuminarseOpen mouths interlaced, who I am starts to blur
Me duermo con nuestras mutuas destrucciones aseguradasFall asleep with our mutual destructions assured
Un puño lleno de hongos, manejo mi auto por la costaA fist full of shrooms, drive my car up the coast
No sé cuánto tiempo he estado fuera, pero cariño, ya voy a casaDon't know how long I've been gone but baby I'm coming home




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pigeon Pit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: