Traducción generada automáticamente

Feather River Canyon Blues
Pigeon Pit
Les Blues du Canyon de Feather River
Feather River Canyon Blues
Parfois, je ne sais pas si tu viens ou si tu parsSometimes I can't tell if you're coming or going
Jusqu'à ce que les néons trouvent la nuque de ton couTill the fluorescent lights find the nape of your neck
Enroulé à l'ombre de ce pont à El PasoCurled up in the shade of that bridge in El Paso
Je passe ma main dans le sable et trouve une clé en argent chaudeRun my hand through the sand and find a warm silver key
Et tu penses aux chiens chez toi tenant des rosesAnd you think about dogs back home holding roses
Et à un lit, et ce cerveau qui ne te laisse pas tranquilleAnd a bed, and the brain that won't let you alone
Regarde ta poitrine monter et descendre, de petits sanglots au bord de la routeWatch your chest rise and fall, tiny sobs by the highway
Où les jours s'étirent vides et les nuits deviennent si froidesWhere the days stretch out empty and the nights get so cold
L'été dernier, j'ai essayé de noyer la douleurLast summer I tried just to black out the pain
Tandis que le soleil tirait des couteaux chimiques dans mon cerveauWhile the sunlight pulled chemical knives through my brain
J'ai pris le 73 jusqu'à ton bidonville à MapleI took the 73 to your slum up in Maple
J'ai tenu la main d'un inconnu juste pour la lâcherHeld the hand of a stranger just to give it away
Ramène mes genoux contre ma poitrine, pousse mon visage au solPull my knees to my chest, push my face to the floor
Fais peser ton corps contre ma porte de chambreThrow the weight of your body at my bedroom door
Je grimpe par la fenêtre et trébuche dans la rueI climb out of the window and stumble into the street
Et je m'enterre juste dans les gens que je croiseAnd just bury myself in the people I meet
Bouches ouvertes entrelacées, qui je suis commence à se brouillerOpen mouths interlaced, who I am starts to blur
Je m'endors avec nos destructions mutuelles assuréesFall asleep with our mutual destructions assured
Une poigne de champignons, je conduis ma voiture le long de la côteA fist full of shrooms, drive my car up the coast
Je ne sais pas depuis combien de temps je suis parti mais bébé, je rentre à la maisonDon't know how long I've been gone but baby I'm coming home




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pigeon Pit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: