Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Milk Crates

Pigeon Pit

Letra

Cajas de Leche

Milk Crates

Como un perro tirando de una cuerdaLike a dog tugging on a rope
No sé ni siquiera-I don't even know-

¿Es un árbol?Is that a tree?

Como un perro tirando de una cuerdaLike a dog tugging on a rope
No sé ni siquiera a dónde iría si me sueltanI don't even know where I'd go if they let go
En mi egoísmo y mi mente cerradaIn my selfish narrow mindedness
Pusieron una cerca de eslabonesThey put up a chain link fence
Ahora no hay nada que pueda hacer más que ladrar como locoNow there's nothing I can do but bark my head off

Pero no estamos jodiendoBut we're not fucking playing
Tengo estos dientes por una razónI got these teeth for a reason
Sé que es vida o muerte, no puedo olvidarloI know that it's life or death, I can't forget it
Me acuesto y me besas la frenteI lie down and you kiss my forehead
Te digo que estoy jodidamente agotado del trabajoI tell you I'm just fucking exhausted from work
No quiero emborracharme, no quiero salirI don't wanna get drunk, I don't wanna go out
Siento que sobrevivir no es suficiente, ¿verdad?It feels like survival just isn't enough, is it?

El invierno pasaThe winter passes
Mi mandíbula se relajaMy jaw unclenches
Los helechos afuera de mi ventana aprenden a abrirseThe ferns outside my window learn to open up

Y hay cosas en tu vidaAnd there are things in your life
De las que fuiste hecho para huirThat you were made to run away from
Pero no es tu tristeza, ni tu dolorBut it's not your grief, or your pain
O cualquier otro tipo de amorOr any other kind of love
Solté mi agarre sobre un final felizI let go of my hold on a happy ending
Cuando estás acorralado. No hay horizonteWhen you're backed into a corner. There's no horizon
Donde antes sentía desesperación, ahora me siento libreWhere I once felt despair now I feel free

Pongo mi confianza en cajas de leche rotasI put my trust in broken milk crates
Debajo del puente cerca del salón del veterinario, un llamado de ayuda en markalUnderneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal
Encontré tu boca bajo las cobijasI found your mouth under the blankets
Esta podría ser la última noche que pueda saborear duetos country e inhalantesThis might be the last night I can taste country duets and inhalants

Pongo mi confianza en cajas de leche rotasI put my trust in broken milk crates
Debajo del puente cerca del salón del veterinario, un llamado de ayuda en markalUnderneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal
Encontré tu boca bajo las cobijasI found your mouth under the blankets
Esta podría ser la última noche que pueda saborear duetos country e inhalantesThis might be the last night I can taste country duets and inhalants

Pongo mi confianza en cajas de leche rotas (sin trabajo, sin lugar de donde escapar)I put my trust in broken milk crates (no job, no place to get away from)
Debajo del puente cerca del salón del veterinario, un llamado de ayuda en markal (he estado en un mundo que vale la pena vivir)Underneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal (I've been to a world worth living in)
Encontré tu boca bajo las cobijas (sin renta, sin mentiras que memorizar)I found your mouth under the blankets (no rent, no lies to memorize)
Esta podría ser la última noche que pueda saborear duetos country e inhalantes (sin un mundo jodido que ahogar)This might be the last night I can taste country duets and inhalants (no fucked up world to drown out)

Pongo mi confianza en cajas de leche rotas (sin trabajo, sin lugar de donde escapar)I put my trust in broken milk crates (no job, no place to get away from)
Debajo del puente cerca del salón del veterinario, un llamado de ayuda en markal (he estado en un mundo que vale la pena vivir)Underneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal (I've been to a world worth living in)
Encontré tu boca bajo las cobijas (sin renta, sin mentiras que memorizar)I found your mouth under the blankets (no rent, no lies to memorize)
Esta podría ser la última noche que pueda saborear duetos country e inhalantes (sin un mundo jodido que ahogar)This might be the last night I can taste country duets and inhalants (no fucked up world to drown out)

Sin trabajo, sin lugar de donde escaparNo job, no place to get away from
He estado en un mundo que vale la pena vivirI've been to a world worth living in
Sin renta, sin mentiras que memorizarNo rent, no lies to memorize
Sin un mundo jodido que ahogarNo fucked up world to drown out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pigeon Pit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección