Traducción generada automáticamente

Die Young
Piggy D.
Morir Joven
Die Young
Lecciones en una vía de trenLessons on a railroad track
Y por una moneda puedes viajarAnd for a peny you can ride
Mira cómo cambia ante tus ojosWatch it change before your eyes
Mientras te despidesAs you wave goodbye
Un fracaso en una tumba sin marcarA failure in an unmarked grave
Con una foto que intenté salvarWith a photo I tried to save
Podría decir un millón de palabrasIt might say a million words
Pero ninguna de ellas es verdadBut none of them are true
Aferrarse a la nadaHolding on to nothing
Es todo lo que solía hacer, y decirIs all I used to do, and saying
Que tengo que salir de aquíThat I gotta get out of here
Y no me importa si lleva toda la nocheAnd I don't care if it takes all night
Podría tomar cien añosIt might take a hundred years
Así que no moriré jovenSo I won't die young
Lo que tomas del dolor es victoriaWhat you take from pain is victory
Y un elogio a la tragediaAnd a compliment to tragedy
Míralo desvanecerse y alejarseWatch it fade, and drive away
De los escombros de tu vidaFrom the wreckage of your life
Porque hay un cuchillo y huellas dactilares'Cause there's a knife and fingerprints
Una carta de disculpa que nunca envióA "sorry" letter she never sent
Probablemente dice un millón de cosasIt probably says a million things
Pero ninguna de ellas es verdadBut none of them are true
Y aferrarse a algoAnd holding on to something
Es todo lo que ella hará, y decirIs all she'll ever do, and saying
Que tengo que salir de aquíThat I gotta get out of here
Y no me importa si lleva toda la nocheAnd I don't care if it takes all night
Probablemente tome cien añosIt probably takes a hundred years
Así que no moriré jovenSo I won't die young
Hombre, tengo que salir de aquíMan, I gotta get out of here
No me importa si conduzco toda la nocheI don't care if I drive all night
Podría tomar un millón de añosIt might take a million years
Así que no moriré joven en esta carrera solitariaSo I won't die young on this lonesome run
Así que rinde respeto a donde has estadoSo pay respects to where you've been
Si miras hacia adelante es más fácil verIf you look ahead it's easier to see
Que tenemos que salir de aquíThat we gotta get out of here
Y no me importa si lleva toda la nocheAnd I don't care if it takes all night
Podría tomar un millón de añosIt might take a million years
Así que no moriremos jóvenesSe we won't die young
Todos tenemos que salir de aquíWe all gotta get out of here
No deberíamos preocuparnos si nos cuesta la vidaWe shouldn't care if it takes our lives
Podría tomar un millón de años si nunca lo intentamosIt might take a million years if we never try
Más vale morir jóvenesWe might as well die young
Más vale morir jóvenesWe might as well die young



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piggy D. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: