Traducción generada automáticamente

Mal Vicio
Pikeras
Bad Habit
Mal Vicio
Your words fell apart a while agoSe te han caído las palabras hace un rato
Grab the door, I’ll regret it in a bitCoge la puerta me arrepentiré en un rato
Something tells me you won’t come backAlgo me dice que no volverás
And I wish I could tell you I won’t returnY ojalá decirte que no volveré
That I’m gonna kiss you for the last timeQué voy a besarte por última vez
That someday we’ll learn to loveQue algún día aprenderemos a querer
We both know whyLos dos sabemos por qué
(Let's go, kid)(Vamos niño)
I’m your bad habitYo soy tu mal vicio
I always give you more loss than gainSiempre te doy más perdida que beneficio
These wounds are just part of the gameEstas heridas son gajes del oficio
We try to stay away but no, not reallyIntentamos alejarnos pero no que no
'Cause I’m your bad habitQue yo soy tu mal vicio
I always give you more loss than gainSiempre te doy más perdida que beneficio
These wounds are just part of the gameEstas heridas son gajes del oficio
It seems like a waste but it’s notQue parece un desperdicio pero no
No, no, no, I’m your badQue no que no que yo soy tu mal
Your bad habitTú mal vicio
Your curseTú maleficio
That keeps you from sleepingQué dormir no te deja
A wound still hiddenUna herida sigue escondida
If it hurts and you don’t complainSi te duele y no te quejas
I don’t know how much longer we’ll lastNo sé cuánto más nos durará
The heartbreak won’t heal usEl despecho no nos curará
If it doesn’t sound right anymore, not even the liesSi es que ahora ya no suena bien y ni las mentiras
From your mouth, saying being loved is luck, they’re wrongDe tu boca, dicen ser amado es suerte, se equivocan
It’s a defeat, if I have to leave, you don’t want to say goodbyeEs una derrota, si tengo que irme, tu no quieres despedirte
And I wish I could tell you I won’t returnY ojalá decirte que no volveré
That I’m gonna kiss you for the last timeQué voy a besarte por última vez
That someday we’ll learn to loveQue algún día aprenderemos a querer
We both know whyLos dos sabemos por qué
(Let's go, kid)(Vamos niño)
I’m your bad habitYo soy tu mal vicio
I always give you more loss than gainSiempre te doy más perdida que beneficio
These wounds are just part of the gameEstas heridas son gajes del oficio
We try to stay away but no, not reallyIntentamos alejarnos pero no que no
'Cause I’m your bad habitQue yo soy tu mal vicio
I always give you more loss than gainSiempre te doy más perdida que beneficio
These wounds are just part of the gameEstas heridas son gajes del oficio
It seems like a waste but it’s notQue parece un desperdicio pero no
No, no, no, I’m your bad.Que no que no que yo soy tu mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pikeras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: