Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nisoku Hokou
Piko
Caminata de dos pasos
Nisoku Hokou
Este es el primer paso en mi proceso de evolución.
これはぼくのしんかのかていのいちぺーじめです
Kore wa boku no shinka no katei no ichipeejime desu
Quiero abrazarte, así que caminaré con mis pies japoneses
だきしめたいからにほんあしであるく
Dakishimetai kara nihon ashi de aruku
Porque estar solo me entristece, así que estaré contigo
ひとりじゃさびしいからきみといきするよ
Hitori ja sabishii kara kimi to ikisuru yo
Oye mamá, he encontrado a alguien que me gusta.
ねえまま、ぼくすきなひとができたんだ
Nee mama, boku suki na hito ga dekitanda
Felicidades
おめでとう
Omedetou
Te extraño
あいたいよ
Aitai yo
Oye, ¿ahora mismo estás viviendo a expensas de quién?
ねえきみはいまごろだれのちちをすっていきてるの
Nee kimi wa imagoro dare no chichi wo sutte ikiteru no ?
¿Ya has aprendido las palabras?
ことばはもうおぼえたかな
Kotoba wa mou oboeta kana ?
Papá, mamá, hermanita
ぱぱ、まま、にいな
Papa, mama, niina
Lo he logrado. Voy de inmediato.
よくできました。いますぐいくね
Yoku dekimashita. imasugu iku ne
¿Eh? Qué extraño
あれ?おかしいな
Are ? okashii na
Antes de acercarme para abrazarte, mis pies se tambalean
きみをだきしめるためにうかせたまえあしが
Kimi wo dakishimeru tame ni ukaseta maeashi ga
De alguna manera, comienzo a lastimarte
なぜかきみをきずつけはじめるんだ
Nazeka kimi wo kizutsuke hajimerunda
Incluso las palabras memorizadas te apuñalan como un cuchillo
おぼえたてのことばだってきみにつきさすナイフ
Oboetate no kotoba datte kimi ni tsukisasu naifu
Cortando la vida
きりさくライフ
Kirisaku raifu
Entonces, antes de soltar el cuchillo, sellaré esa boca
じゃああたしがナイフはなつまえのそのくちを
Jaa atashi ga naifu hanatsu mae no sono kuchi wo
Con esta boca
このくちでふさいであげましょう
Kono kuchi de fusaide agemashou
En medio de extrañarte
あいたいのちゅう
Aitai no chuu
¿Estás viviendo a partir de ahora con mi aliento?
きみはいまからあたしのいきをすっていきてくの
Kimi wa ima kara atashi no iki wo sutte ikiteku no
Las palabras ya se han oxidado
ことばはもうだえきでさびついた
Kotoba wa mou daeki de sabitsuita
Oye, ahora, ¿vas a seguir viviendo de mi aliento?
ねえきみはいまさらぼくのいきをすって
Nee kimi wa imasara boku no iki wo sutte
Aunque digas que me amas mucho
だいすきだなんていってみせるけど
Daisuki da nante ittemiseru kedo
Entonces, más bien, como un bonbón, toda la vida
それならもういっそぼんべのようにいっしょう
Sorenara mou isso bonbe no youni isshou
Respiraré las palabras y seguiré viviendo
ぼくがはくことばすっていきたえて
Boku ga haku kotoba sutte ikitaete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: