Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akashi
Piko
Señal
Akashi
La luz del sol se eleva, la sombra que envuelve la luz
のろしがあがるひのひかりをふさぐかげかいほうのこえ
Noroshi ga agaru hi no hikari wo fusagu kage kaihou no koe
La voz de la liberación sobre el sacrificio
ぎせいのうえになりたつせかい
Gisei no ue ni naritatsu sekai
Mañana se repite sin significado alguno
あしたもくりかえすいみもなく
Ashita mo kurikaesu imi mo naku
La lluvia negra interminable, el pecado imperdonable
やまぬくろのあめゆるされないつみをうわんる
Yamanu kuro no ame yurusarenai tsumi wo uwanuru
Lo que se extendió no fue amor, sino una flor de loto que tiñe la tierra
さしのべたのはあいじゃなくじゅうこうちをそめるいちりんのはな
Sashinobeta no wa ai ja naku juukou chi wo someru ichirin no hana
Lo que deseo son sonrisas inocentes y un futuro, eso es la señal de que viví
ねがうのはおさないえがおとみらいそれがいきたあかし
Negau no wa osanai egao to mirai sore ga ikita akashi
La luna se esconde, el silencio lleva la tristeza, un susurro sin fin
つきはかくれてしずけさがかなしみはこぶささやきなくこえ
Tsuki wa kakurete shizukesa ga kanashimi hakobu susuri naku koe
Cuando cierro los ojos, los recuerdos quemados me atacan
ひとみとじればやきついたきおくがおそう
Hitomi tojireba yakitsuita kioku ga osou
Temblando de soledad, '...el final llegará'
こどくにふるえながら「…おわりはくるだろう
Kodoku ni furuenagara "…owari wa kuru darou"
Canto abrazando tu figura
ぼくはうたうきみをだきよせ
Boku wa utau kimi wo dakiyose
Lo que tengo en mis manos, ¿es desesperación o esperanza? Sin respuesta
てにいれたのはぜつぼうかきぼうかこたえられるはずもなく
Te ni ireta no wa zetsubou ka kibou ka kotaerareu hazu mo naku
Lo que queda es un deseo insaciable, eso es la señal de la humanidad
のこるのはわらにもすがるよくぼうそれがひとのあかし
Nokoru no wa wara ni mo sugaru yokubou sore ga hito no akashi
Ya es suficiente, si es doloroso
もういいよくるしいなら
Mou ii yo kurushii nara
Duerme en mis manos ahora
ぼくのてでさあねむって
Boku no te de saa nemutte
La furia es el silencio y el grito, mientras sonríes sigues adelante
ふりおろすのはせいじゃくとさけびえがおのままきみがゆく
Furiorosu no wa seijaku to sakebi egao no mama kimi ga yuku
Devuelvo la sonrisa, mi culpa no desaparecerá nunca
ほほえみをかえしたぼくのじゅうざいにどときえない
Hohoemi wo kaeshita boku no juuzai nido to kienai
Lo que se extendió no fue amor, sino una flor de loto que tiñe la tierra
さしのべたのはあいじゃなくじゅうこうちをそめるいちりんのはな
Sashinobeta no wa ai ja naku juukou chi wo someru ichirin no hana
Lo que deseo son sonrisas inocentes y un futuro, eso es la señal de que viví
ねがうのはおさないえがおとみらいそれがいきたあかし
Negau no wa osanai egao to mirai sore ga ikita akashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: