Traducción generada automáticamente

Alguien que una vez amé
Pilar Montenegro
Someone I once loved
Alguien que una vez amé
How dare you call me again,Como te atreves otra vez llamarme,
knowing that there is someone,sabiendo que hay alguien,
who has given me back the excitement,que me ha devuelto la ilusión,
someone who rescued my wounded heart,alguien que rescató mi corazón herido,
throwing you into oblivion,hechándote al olvido,
and healed so much pain.y me curó tanto dolor.
I no longer care about your promises,Ya no me importan tus promesas,
I know they are just empty words.sé que tan sólo son frases hechas.
And even if you are dying to have me,Y aunque te estés muriendo por tenerme,
and you are agonizing to see me again,y estás agonizando por volver a verme,
I have already forgotten about you,ya me olvidé de ti,
with someone who makes me very happy.con alguien que me hace muy feliz.
And even though there is a great void in your life,Y aunque en tu vida hay un gran vacío,
what I suffered with you was worse,peor fué lo que yo sufri contigo,
I have already forgotten about you,ya me olvidé de ti,
tell me what you expected to hear from me.dime que esperabas oir de mi.
Although I know I will carry your traces in me,Aunque se que en mí tus huellas llevaré,
I swear I have already forgotten you for him,yo te juro que por él ya te olvidé,
and despite what we once were,y a pesar de lo que fuimos una vez,
you are only today... someone I once loved.tan sólo eres hoy... alguien que una vez amé.
They say you don't know what you have,Dicen que no se sabe bien lo que se tiene,
until you lose it,hasta que lo pierdes,
and now you suffer for my love,y ahora sufres por mi amor,
loving you, I swear, was a punishment for me,amarte para mi te juro fue un castigo,
today you are my enemy,hoy eres mi enemigo,
please go away again.vete de nuevo por favor.
I no longer care about your promises,Ya no me importan tus promesas,
I know they are just empty words.sé que tan sólo son frases hechas.
And even if you are dying to have me,Y aunque te estés muriendo por tenerme,
and you are agonizing to see me again,y estás agonizando por volver a verme,
I have already forgotten about you,ya me olvidé de ti,
with someone who makes me very happy.con alguien que me hace muy feliz.
And even though there is a great void in your life,Y aunque en tu vida hay un gran vacío,
what I suffered with you was worse,peor fué lo que yo sufri contigo,
I have already forgotten about you,ya me olvidé de ti,
tell me what you expected to hear from me.dime que esperabas oir de mi.
Although I know I will carry your traces in me,Aunque se que en mí tus huellas llevaré,
I swear I have already forgotten you for him,yo te juro que por él ya te olvidé,
and despite what we once were,y a pesar de lo que fuimos una vez,
you are only today... someone I once loved.tan sólo eres hoy... alguien que una vez amé.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pilar Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: