Traducción generada automáticamente
The Travel Song
Pilate
La canción de viaje
The Travel Song
El camino visto debajo de los faros de la furgoneta
The road seen beneath the van's headlights,
Hace frío, tan frío, lo suficientemente frío como para sentir tu suspiro
It's cold so cold, cold enough to feel your sigh,
Mi cara contra la ventana ahora, ¿no sabes que hace frío afuera?
My face up against the window now, don't you know it's cold outside,
Recoge tu vida mientras paso, ¿no ves que tengo frío por dentro?
Pick up your life as I pass by, can't you see I'm cold inside.
Éramos pobres, pero teníamos algo
We were poor but we had something,
Lo que no era pobre fue envenenado por tu miedo
What wasn't poor was poisoned by your fear,
Querías más, no te di nada
You wanted more, I gave you nothing,
Puede que sea ciego
I may be blind
Cada pueblo, cada pueblo parece igual mi querido
Each town, each town it seems the same my dear,
Esta noche es ruidoso, tu corazón está sonando en mi oído
It's loud tonight, your heart is ringing in my ear.
Sal por la puerta al otro lado de la calle, ¿no sabes que hace frío afuera?
Walk out the door across the street, don't you know it's cold outside,
Toma el teléfono, mi señal es débil, ¿no ves que tengo frío dentro?
Pick up the phone my signal's weak, can't you see I'm cold inside.
Creo que ya sabes
I think you know,
Éramos pobres, pero teníamos algo
We were poor but we had something,
Lo que no fue desgarrado fue envenenado por tu miedo
What wasn't torn was poisoned by your fear,
Querías más, no te di nada
You wanted more, I gave you nothing,
Puede que sea ciego porque nunca vi tus lágrimas
I may be blind for I never saw your tears.
Creo que ya sabes
I think you know,
Éramos pobres, pero teníamos algo
We were poor but we had something,
Lo que no fue desgarrado fue envenenado por tu miedo
What wasn't torn was poisoned by your fear,
Querías más, no te di nada
You wanted more, I gave you nothing,
Puede que sea ciego porque nunca vi tus lágrimas
I may be blind for I never saw your tears,
A medida que los días pasan por la brecha que aparece ahora
As days pass by the gap it now appears,
Cuando llegue a casa, por favor diga que estará allí
When I come home please say that you'll be there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pilate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: