Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.682
Letra

Significado

Liefde

Love

Waarom kan liefde niet ons leven in vrede brengen?Pamó ki ama ka ta txiga pa nu vivi na pas?
Jij bent de vrouw van mijn leven, ik kan je niet meer ontkennenBo é mudjer di nha vida, ka ta da pa nega más

Laten we een meisje maken, daarna een jongenBen nu fazi un minina, dipos un rapás
Verlangen naar jouw lichaam, jouw ogen weten meer dan ooitSodadi di bu korpu, bu beju sábi dimás

Waarom kan liefde niet ons leven in vrede brengen?Pamó ki ama ka ta txiga pa nu vivi na pas?
Jij bent de vrouw van mijn leven, ik kan je niet meer ontkennenBo é mudjer di nha vida, ka ta da pa nega más

Laten we een meisje maken, daarna een jongenBen nu fazi un minina, dipos un rapás
Verlangen naar jouw lichaam, jouw ogen weten meer dan ooitSodadi di bu korpu, bu beju sábi dimás

Laten we samen levenBen pa nu fazi pas
Om samen te genieten van de zeePa nu xinta déntu praia
De golven van de oceaan, ja jaObi barudju di mar, ie ie

Sorry voor alles wat ik heb gemistDisculpam pa tudo bez kin faltau
Wat ik deed, deed je twijfelenKin fazebo txora ta quistiona
Als ik je niet meer hou, ja jaSi mi nta amau yeh yeh

Geloof me baby, jij houdt van mijAcredita baby e bo kin ta ama
Er is geen water dat ons vuur dooftKa teni agu ki ta apaga nos chama

Er bestaat geen stel in de wereld dat niet danstCa existi um casal na mundo ki ca dana
Het is normaal om te discussiëren, daarna weer te scheidenE normal discuti dipos cre separa

Maar er is liefde, dat is zekerPadi existi love claro
In ons hartDéntu di nos korason
Dat ons de controle laat verliezenKi ta po-nu perdi kontrolo
Van zoveel emotiesDi txeu emosons

Maar voor ons is het echtMa di noz e verdaderu
Het is voor altijdE pa sempri
Als we discussiërenSi nu discuti
Moeten we begrip zoekenNu ten ki busca compreendi

Waarom is het zo slecht?Kuze k sta mal
Waarom raakt het ons zo diep?Kuze k na fundo afetano
We weten dat in de wereldUn sabi ma na mundo
Veel dingen ons scheidenTxeu arguem cre separanu

Ze kunnen het proberen, maar ze kunnen het nietEs podi tenta, ma es ka ta konsigi
Want onze liefde is groot en iedereen voelt hetPamó nos love é grandi i tudu argen ta xinti

Waarom kan liefde niet ons leven in vrede brengen?Pamó ki ama ka ta txiga pa nu vivi na pas?
Jij bent de vrouw van mijn leven, ik kan je niet meer ontkennenBo é mudjer di nha vida, ka ta da pa nega más

Laten we een meisje maken, daarna een jongenBen nu fazi un minina, dipos un rapás
Verlangen naar jouw lichaam, jouw ogen weten meer dan ooitSodadi di bu korpu, bu beju sábi dimás

Waarom kan liefde niet ons leven in vrede brengen?Pamó ki ama ka ta txiga pa nu vivi na pas?
Jij bent de vrouw van mijn leven, ik kan je niet meer ontkennenBo é mudjer di nha vida, ka ta da pa nega más

Laten we een meisje maken, daarna een jongenBen nu fazi un minina, dipos un rapás
Verlangen naar jouw lichaam, jouw ogen weten meer dan ooitSodadi di bu korpu, bu beju sábi dimás

Ik laat niemand ons scheidenN ka ta dexa ningen ben separa-nu
Want in het leven zijn we al verbondenPamó na vida dja nu sta distinadu
Een gezin stichten, dat maakt ons sterkTa fazi un familia ta kria nos lasu
Kun je je voorstellen, onze dochter in onze armen?Dja bu imajina nos filha na nos brasu

Stel je voor dat je zwanger bentImajina óki bu ngravida
Je voelt het negen maanden in je buikBu ta xinti-l 9 mes déntu bariga
Ik wil dat je de vrouw van mijn leven wordtN kre faze-u mudjer di nha vida
Koningin van mijn kasteel, jij bent de lucht die ik ademRainha nha kastélu, bo é ar ki N ta respira

Laten we samen leven om samen te zijnBen nu fazi pas pa nu fika djuntu
Om problemen te vergeten, de wereld te verkennenPa nu skesi problemas, viaja konxi mundu

Als we een jongen hebben, dan hebben we allesÓki nu ten un rapás, la dja nu ten tudu

Waarom kan liefde niet ons leven in vrede brengen?Pamó ki ama ka ta txiga pa nu vivi na pas?
Jij bent de vrouw van mijn leven, ik kan je niet meer ontkennenBo é mudjer di nha vida, ka ta da pa nega más

Laten we een meisje maken, daarna een jongenBen nu fazi un minina, dipos un rapás
Verlangen naar jouw lichaam, jouw ogen weten meer dan ooitSodadi di bu korpu, bu beju sábi dimás

Waarom kan liefde niet ons leven in vrede brengen?Pamó ki ama ka ta txiga pa nu vivi na pas?
Jij bent de vrouw van mijn leven, ik kan je niet meer ontkennenBo é mudjer di nha vida, ka ta da pa nega más

Laten we een meisje maken, daarna een jongenBen nu fazi un minina, dipos un rapás
Verlangen naar jouw lichaam, jouw ogen weten meer dan ooitSodadi di bu korpu, bu beju sábi dimás


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pilitchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección