Traducción generada automáticamente
Dove
Pillar Point
Taube
Dove
Freundin, sag mir, was du getan hastGirlfriend tell me what you did
Ich hab keine Zeit, mir Sorgen zu machen, wen du geküsst hastI don't have the time to worry who you kissed
Ich hab den ganzen Tag verbrachtI been spending my whole day
In einem benebelten ZustandIn a phased out haze
Du sagst, wir fühlen uns entfremdetYou say we feel outta touch
Aber gib mir noch etwas Zeit, ich bin in einem Monat zurückBut gimme some more time I'm back within a month
Ich weiß, du wartest nicht gernI know you don't like to wait
Doch diese Liebe ist kein WettlaufBut this love is not a race
Also nimm die Uhr von deinem HandgelenkSo take that watch that's on your wrist
Versteck sie in einer Schublade und lass sie nicht existierenHide it in a drawer and don't let it exist
Ich werde in deinem Schatten strahlenI will shine within your shade
Bis du dich wach fühlstUntil you feel awake
Es gibt keinen Weg, den ich ohne Kurve gehen würdeIt's no road that I'd run without a curve
Also, Baby, würdest du an der Kurve näher kommen?So baby would you come in close at the turn
Und lass ein anderes Liebeslied über deine Lippen kommenAnd let a different love song pass your lips
Oder wir könnten Schiffbruch erleidenOr we might suffer shipwreck
Mit dem SchiffWith the ship
Ohne LiebeWithout love
Bist du nur eine verblödete TaubeYou're just a stupefied dove
Lass mich in deinen Träumen verweilenLet me linger in your dreams
Es gibt all die anderen Typen, aber ich bin der, den du brauchstThere's all the other guys but I'm the one you need
Baby, du bleibst in meinen GedankenBaby you stay in my thoughts
Aber reicht das aus?But is that enough?
All die Lieder, die ich singen könnte, um dir zu zeigen, dass ich das fühle - würden sie etwas ändern?All the songs that I could sing, to show you that I feel this - would they change a thing?
Egal, in welche Richtung dieser Wind wehtNo matter which way this wind blows
Du weißt, ich komme nach HauseYou know I'm coming home
Es gibt keinen Weg, den ich ohne Kurve gehen würdeIt's no road that I'd run without a curve
Also, Baby, würdest du an der Kurve näher kommen?So baby would you come in close at the turn
Und lass ein anderes Liebeslied über deine Lippen kommenAnd let a different love song pass your lips
Oder wir könnten Schiffbruch erleiden mit dem SchiffOr we might suffer shipwreck with the ship
Ohne LiebeWithout love
Bist du nur eine verblödete TaubeYou're just a stupefied dove
Ohne LiebeWithout love
Bist du nur eine verblödete TaubeYou're just a stupefied dove
Ohne LiebeWithout love
Bist du nur eine verblödete TaubeYou're just a stupefied dove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pillar Point y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: