Traducción generada automáticamente

A Kind Of Hope
Pilot Speed
Una especie de esperanza
A Kind Of Hope
Soñé un jardín lleno de luzI dreamed a garden full of light
sólo tú y un hombre de blancojust you and a man in white
Y te arranca las manzanas de los ojosAnd he tears the apples from your eye
sólo para alegar tus ojosjust to allegate your eyes
Espera el momentoWait for the moment
cuando la noche se convierte en el cielowhen night becomes sky
Hay una sombra que se arrastra a través de tiThere's a shadow creeping through you
¿Llegará a tu corazón y al mío?will it reach your heart and mine
de pie en la esquinastandin' in the corner
a cansados a desvanecerseto tired to fade
y quieres llevar esto contigoand you wanna take this with you
y desearás que te liberenand you'll yearn to be set free
y quieres llevar esto contigoand you wanna take this with you
seremos tan libreswe'll be so free
Y he desperdiciado palabras de amor y feAnd I've wasted words of love and faith
el significado llegó demasiado tardethe meaning came too late
y ahora sólo hay susurros en la oscuridadand now there's just whispers in the dark
sólo cicatrices en tu corazónjust scars upon your heart
sólo cicatricesjust scars
Espera el momentoWait for the moment
cuando la noche se convierte en el cielowhen night becomes sky
Hay una sombra que se arrastra a través de tiThere's a shadow creeping through you
¿Llegará a tu corazón y al mío?will it reach your heart and mine
de pie en la esquinastandin' in the corner
demasiado cansado para desvanecersetoo tired to fade
y quieres llevar esto contigoand you wanna take this with you
y desearás que te liberenand you'll yearn to be set free
Frío, oscuro, fríoCold dark cold
que se aferranyou hold onto
y el camino es oscuroand the way is dark
y hay poco que perderand there's little to lose
Bese esta nocheKiss tonight
una trampa que brotamosa trap we spring
No me dejes salirdon't turn me out
Tengo oro que traerI've gold to bring
un beso buenas nochesa kiss goodnight
una trampa que brotamosa trap we spring
No me dejes salirdon't turn me out
Tengo oroI've gold
Tengo oro que traerI've gold to bring
Espera el momento
Wait for the momentcuando la noche se convierte en el cielo
when night becomes skyHay una sombra que se arrastra a través de ti
There's a shadow creeping through you¿Llegará a tu corazón y al mío?
will it reach your heart and minede pie en la esquina
standin' in the cornerdemasiado cansado para desvanecerse
too tired to fade¿Estás aguantando?
are you holding ones la situación desesperada
is the situation direPor favor, no pares
please don't stop¿Estás aguantando?
are you holding ona situaciones extremas
to situations dire
Una especie de esperanza a la que te aferraA kind of hope you hold onto
cuando el camino es oscurowhen the way is dark
y tienes poco que perderand you've little to lose
se puede construir una vidacan you build a life
de rodillasfrom on your knees
es la cruz todavía débilis the cross still weak
es el precio que buscasis the price you seek



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pilot Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: