Traducción generada automáticamente

Into Your Hideout
Pilot Speed
En tu escondite
Into Your Hideout
Me he convertido en tu querido rostroI've made it my dear face
Aún besaré la oscuridad,it I'll still kiss the darkness,
Lo que he desperdiciado aún lo saboreoWhat I've wasted I still taste it
Estoy enfermo y endurecido,I'm sickened and hardened,
Voy a derribar tus murosI'm gonna tear your walls down
Voy a derribar tus murosI'm gonna tear your walls down
Y me colé en tu esconditeAnd I stole into your hideout'
Caminé contigo, hablé contigoI walked with you I talked with you
Todavía no puedo dejar de pensar,I still can't help thinking,
Tu droga sangra tan dulceYour drug's bleeding so sweet
pero mis recuerdos son fugaces,yet fleeting my memories are sinking,
Voy a derribar tus murosI'm gonna tear your walls down
Voy a derribar tus murosI'm gonna tear your walls down
Y me colé en tu esconditeAnd I stole into your hideout
Ahora hace frío allí.It's cold there now.
Y todo afueraAnd everything outside
la verdad ya no hace más que liberarla,the truth does nothing more to cut it loose,
He dejado el camino, la carretera simplemente desapareció'I've left the path the road just disappeared'
Sombras grises y prados blancosGrey shadows and white meadows
una nieve amarga cae,a bitter snow is falling,
Mis piernas me fallan, el suelo me saludaMy legs fail me the ground hails me
luces distantes me llaman,distant lights are calling,
En tu esconditeInto your hideout
en tu escondite ahorainto your hideout now
En tu esconditeInto your hideout
arrancando mi corazón ahoratearing my heart out now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pilot Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: