Traducción generada automáticamente
The Life We Could Have Had
Pim Stones
La Vie Que Nous Aurions Pu Avoir
The Life We Could Have Had
Dis-moi que ce n'est pas vraiTell me this isn't true
Est-ce vraiment la fin ?Is this really the end?
Et alors que toutes les feuilles bruissent au-dessus de nousAnd as all the leaves rustle above us
Et alors que toute la terre couvre notre peauAnd as all the dirt covers our skin
Repose ta tête sur ma poitrineRest your head onto my chest
Je te raconterai des histoires de la vie que nous aurions pu avoirI'll tell you stories of the life we could have had
Nous avons dansé pieds nus dans l'herbeWe danced bare-footed in the grass
Nous avons lu de gros livres lourds et nous souriionsWe read big heavy books and we would smile
Notre seule drogue était l'amourOur only drug was love
Et mon dieu, qu'est-ce qu'on s'est enivrés à se fumer l'un l'autreAnd boy did we get high of how we smoked each other up
Et alors que toutes les feuilles bruissent au-dessus de nousAnd as all the leaves rustle above us
Et alors que l'obscurité couvre notre peauAnd as all the dark covers our skin
Repose ta tête sur ma poitrineRest your head onto my chest
Je te raconterai des histoires de la vie que nous aurions pu avoirI'll tell you stories of the life we could have had
Mon amour, mon seul vrai amiMy love my one true friend
Est-ce vraiment la fin ?Is this really the end?
Nous avons travaillé dur et nous avons gagné beaucoup d'argentWe worked hard and we made lots of money
Et quand nous avions assez pour être heureux, nous avons donné le resteAnd when we had enough to be happy we gave the rest away
Nous ne nous plaignions pas beaucoup, nous étions contents de ce que nous avionsWe didn't complain much, we were good with what we had
Comme nous étions heureuxHow we were happy
Et alors que toutes les feuilles bruissent au-dessus de nousAnd as all the leaves rustle above us
Et alors que le froid enterre nos osAnd as all the cold buries our bones
Repose ta tête sur ma poitrineRest your head onto my chest
Je te raconterai des histoires de la vie que nous aurions pu avoirI'll tell you stories of the life we could have had
Nous avons voyagé vers des terres et ensuite nous avons possédéWe traveled to lands and then we owned
Nous avons trouvé un bateau et navigué vers le soleilFound ourselves a boat and sailed into the Sun
Comme nous étions heureuxHow we were happy
Dans la vie que nous aurions pu avoirIn the life we could have had
Repose ta tête sur ma poitrineRest your head onto my chest
Je te raconterai des histoires du rêve que nous aurions pu vivreI'll tell you stories of the dream we could have lived
Des endroits que nous aurions pu voirOf the places we could have seen
Des choses que nous aurions pu faireOf the things we could have done
Des gens que nous aurions pu êtreOf the people we could have been
Maintenant, si chaque mot est un murmureNow if every word is a whisper
Et si chaque son est une chansonAnd if every sound is a song
Et alors que toutes les feuilles bruissent au-dessus de nousAnd as all the leaves rustle above us
Il n'y a pas de suiteThere's no moving on
C'est la finThis is the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pim Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: