Traducción generada automáticamente

Tomame
Pimpinela
Prends-moi
Tomame
L'autre nuit seule dans ma chambre,L Otra noche sola en mi cuarto,
Et les lumières qui s'éteignent et mon esprit qui imagine,Y las luces que se apagan y mi mente imaginando,
Que toi aussi tu penses à moi,Que también tú estás pensando en mí,
Et je n'arrive pas à dormir...Y no me puedo dormir...
Peu à peu dans mes rêves je flotte,Poco a poco en sueños voy flotando,
Et mon corps s'élève, dans l'air il vole,Y mi cuerpo se levanta, por el aire va volando,
Et il ne s'arrête pas avant d'arriver à toi,Y no para hasta llegar a ti,
Et devant moi, je te dis...Y al frente a mí, yo te digo...
Prends-moi, serre-moi bien fort,Tómame, abrázame bien fuerte,
Prends-moi, je ne veux plus te perdre,Tómame, no quiero ya perderte,
Prends-moi, je ne veux pas me réveiller sans toi...Tómame, no quiero despertar sin ti...
Prends-moi, je désirais tant te voir,Tómame, deseaba tanto verte,
Prends-moi, je meurs de te désirer,Tómame, me muero por tenerte,
Prends-moi, je ne peux plus vivre sans toi...Tómame, no puedo ya vivir sin ti...
Des tours et encore des tours dans mon lit,Vueltas y más vueltas en mi cama,
Lentement je me réveille avec la lumière du matin,Lentamente me despierto con la luz de la mañana,
Et mes yeux réalisent enfin,Y mis ojos se dan cuenta al fin,
Que tu n'es plus à mes côtés...Que ya no estás junto a mí...
Je sors et je me perds parmi les gens,Salgo y me confundo entre la gente,
Et même si j'essaie de t'oublier, tu reviens toujours dans mon esprit,Y aunque trato de olvidarte vuelve siempre a mi mente,
Tout me rappelle à toi,Todo me hace recordar a ti,
T'imaginant ici, je te dis...Imaginándote aquí, yo te digo...
Prends-moi, serre-moi bien fort,Tómame, abrázame bien fuerte,
Prends-moi, je ne veux plus te perdre,Tómame, no quiero ya perderte,
Prends-moi, je ne veux pas me réveiller sans toi...Tómame, no quiero despertar sin ti...
Prends-moi, je désirais tant te voir,Tómame, deseaba tanto verte,
Prends-moi, je meurs de te désirer,Tómame, me muero por tenerte,
Prends-moi, je ne peux plus vivre sans toi...Tómame, no puedo ya vivir sin ti...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pimpinela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: