Traducción generada automáticamente

Me Hace Falta Una Flor
Pimpinela
Il me faut une fleur
Me Hace Falta Una Flor
Et maintenant, qu'est-ce qu'il te manque ?Y ahora ¿qué te falta?
Que tu ne veux pas parler, tu ne peux pas me regarderQue no quieres hablar, no me puedes mirar
Qu'est-ce qui s'est passé entre nous qui a changé ta voix ?¿Qué paso entre los dos que ha cambiado tu voz?
Ta façon d'être, tu es si différente, tu es une autre femmeTu manera de ser, eres tan diferente, eres otra mujer
Que je ressens dans ta bouche, ton corps et tes cheveuxQue yo siento en tu boca, tu cuerpo y tu pelo
Un mur de glaceUn muro de hielo
Qu'est-ce qu'il te faut aujourd'hui ?¿Qué te hace falta hoy?
Tu as des vêtements à porter, non ?Tienes ropa que lucir, ¿no?
OuaisSí
Tu as de la nourriture sur ta table, non ?Tienes comida en tu mesa, ¿no?
OuaisSí
Si tu as vécu dans un monde simple et ordinaireSi has vivido en un mundo común y sencillo
Et que je t'ai donné un châteauY te he dado un castillo
Qu'est-ce qu'il te faut aujourd'hui ?¿Qué te hace falta hoy?
Il me faut une fleur, une fleur, une fleurMe hace falta una flor, una flor, una flor
J'ai besoin d'une fleur, une fleur, une fleurNecesito una flor, una flor, una flor
Qui me fasse sentir que je suis vivanteQue me haga sentir que estoy viva
Que je vibre, que j'aime et que je respireQue vibro, que amo y respiro
Que l'amour existe encoreQue aún existe el amor
Il me faut une fleur, une fleur, une fleurMe hace falta una flor, una flor, una flor
J'ai besoin d'une fleur, une fleur, une fleurNecesito una flor, una flor, una flor
Qui me fasse rêver et oublier la routineQue me haga soñar y olvidar la rutina
Du monde dans lequel je visDel mundo en que vivo
Que l'amour n'est pas mortQue no ha muerto el amor
Et maintenant, qu'est-ce qu'il te manque ?Y ahora ¿qué te falta?
Mon erreur était-elle si grande que je n'ai pas de pardon ?¿Fue tan grande mi error que no tengo perdón?
Que puis-je t'offrir, que désires-tu avoir ?¿Qué te puedo ofrecer, qué deseas tener?
Veux-tu que je t'achète deux ailes, le vent ?¿Quieres que te compre dos alas, el viento?
Peut-être un avion ?¿Tal vez un avión?
Je te laisse tranquille et je vis enfermé dans ce bureauYo te dejo tranquila y vivo encerrado en esa oficina
Qu'est-ce qu'il te faut aujourd'hui ?¿Qué te hace falta hoy?
As-tu eu faim ou froid ? Dis¿Pasaste hambre o frío? Di
NonNo
Ai-je été infidèle avec toi ? Dis¿He sido infiel yo contigo? Di
NonNo
Si à chaque seconde, minute et heureSi es que a cada segundo, minuto y hora
On t'appelle madameTe llaman señora
Qu'est-ce qu'il te faut aujourd'hui ?¿Qué te hace falta hoy?
Il me faut une fleur, une fleur, une fleurMe hace falta una flor, una flor, una flor
J'ai besoin d'une fleur, une fleur, une fleurNecesito una flor, una flor, una flor
Qui me fasse sentir que je suis vivanteQue me haga sentir que estoy viva
Que je vibre, que j'aime et que je respireQue vibro, que amo y respiro
Que l'amour existe encoreQue aún existe el amor
Il me faut une fleur, une fleur, une fleurMe hace falta una flor, una flor, una flor
J'ai besoin d'une fleur, une fleur, une fleurNecesito una flor, una flor, una flor
Qui me fasse rêver et oublier la routineQue me haga soñar y olvidar la rutina
Du monde dans lequel je visDel mundo en que vivo
Que l'amour n'est pas mortQue no ha muerto el amor
Tu me donnesTú me das
Ce que l'argent peut acheterLo que compra el dinero
Mais jamais ta présencePero jamás tu presencia
Jamais un : Je t'aimeJamás un: Te quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pimpinela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: