Traducción generada automáticamente

Sentado a La Vera Del Camiño
Pimpinela
Assis au Bord du Chemin
Sentado a La Vera Del Camiño
Joaquín: Je ne peux plus rester ici à attendre,Joaquín: Ya no puedo más quedarme aquí a esperar,
Que soudain un jour tu reviennes près de moi,A que un día de repente tú regreses junto a mí,
Tant de voitures et de camions pressés passent devant moi,Tantos coches y camiones apurados pasan frente a mí,
Assis au bord d'un chemin qui n'a pas de fin...A la vera estoy sentado de un camino que no tiene fin...
Lucía: Mon regard erre dans la distance d'un chemin triste,Lucía: Mi mirada vaga en la distancia de un camino triste,
Où la tristesse et la nostalgie de ton amour existent encore,Donde la tristeza y la nostalgia de tu amor aún existe,
Et ce soleil qui brûle sur mon visage efface la peu de joie,Y este sol que quema en mi rostro lo poco de alegría,
Qui me reste quand je pense que peut-être je pourrai te voir un jour...Que me queda cuando pienso que tal vez yo pueda verte un día...
Lucía et Joaquín: Je veux oublier, mais j'insiste,Lucía y Joaquín: Yo quiero olvidar, pero insisto,
Je dois penser que j'existe, j'existe, j'existe...Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
Joaquín: Et soudain il pleut sans s'arrêter et alors je pleure tant,Joaquín: Y de pronto llueve sin parar y entonces lloro tanto,
Et les gouttes de pluie se mêlent à mes larmes sans que je le veuille...Y las gotas de la lluvia sin querer se confunden con mi llanto...
Je cherche dans tous les endroits ton amour et je ne trouve rien,Busco en todos los lugares tu cariño y no encuentro nada,
Et je reste la nuit sans dormir à imaginer ton arrivée...Y me quedo por las noches sin dormir imaginando tu llegada...
Lucía et Joaquín: Je veux oublier, mais j'insiste,Lucía y Joaquín: Yo quiero olvidar, pero insisto,
Je dois penser que j'existe, j'existe, j'existe...Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
Lucía: Voitures et camions, lumières, gens,Lucía: Coches y camiones, luces, gente,
Tout, tout se mélange dans ma tête,Todo, todo se confunden en mi mente,
Et mon ombre m'accompagne et voit que jeY mi sombra me acompaña y ve que yo
Meurs lentement...Estoy muriendo lentamente...
Toi seul ne vois pas que je ne peux plus continuer ce destin,Sólo tú no ves que ya no puedo más seguir este destino,
Et attendre toute ma vie pour ton amour ici au bord du chemin...Y esperar la vida entera por tu amor aquí a la vera del camino...
Lucía et Joaquín: Je veux oublier, mais j'insiste,Lucía y Joaquín: Yo quiero olvidar, pero insisto,
Je dois penser que j'existe, j'existe, j'existe...Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
Joaquín: Je ne peux plus rester ici...Joaquín: Ya no puedo más quedarme aquí...
Lucía: Je ne peux plus rester ici...Lucía: Lucía: Ya no puedo más quedarme aquí...
Joaquín: Je ne peux plus rester ici...Joaquín: Ya no puedo más quedarme aquí...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pimpinela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: