Traducción generada automáticamente

Yo, Dueña de la Noche
Pimpinela
Yo, Heerseres van de Nacht
Yo, Dueña de la Noche
Lucía: Hij kwam binnen, ik sliep, stilletjes kwam hij dichterbijLucía: El llegaba, yo dormía, en silencio se acercaba
Hij gaf me een streling, en in zijn armen nam hij me meeMe dejaba una caricia, y en sus brazos me tomaba
Toen ik zijn lichaam voelde, langzaam werd ik wakkerCuando su cuerpo sentía, poco a poco despertaba
En mijn angst verdween toen hij tegen me sprakY mi miedo se moría cuando él me hablaba
Joaquín: Rustig aan, liefje, rustig, slaap maar, het is ik, mijn levenJoaquín: Tranquila amor, tranquila, duerme que soy yo, mi vida
Lucía: En ik geloofde hem, tot ik op een dag per ongeluk ontdekteLucía: Y yo le creía, hasta que un día sin querer descubrí
Dat alles een leugen wasQue era todo mentira
Die strelingen waren niet alleen van mijEsas caricias no eran solo mías
En de woorden die hij altijd zeiNi las palabras que él siempre decía
Ik was de heerseres van de nacht, maar zij van de dagYo era dueña de la noche, pero ella del día
En al die tijd dat hij me nooit gafY todo el tiempo que nunca me daba
Lachte hij om de tijd die ik misteTodo ese tiempo de mí se reía
Ik was de heerseres van de nacht, maar niet van zijn levenYo era dueña de la noche, pero no de su vida
Het was allemaal leugen, leugenEra todo mentira, mentira
Lucía: Alles was al veranderd, hoewel hij het niet wistLucía: Todo había ya cambiado, aunque él no lo sabía
Ik probeerde het te vergeten, maar het was nutteloos, ik kon nietYo trataba de olvidarme, pero era inútil, no podía
Zo diep en zo groot was de liefde die ik hem gafTan profundo y tan grande era el amor que yo le daba
Dat ik me niet kon aanpassen aan het idee dat hij me bedrogQue no podía acostumbrarme a saber que me engañaba
Hij kwam binnen, ik sliep niet, in stilte wachtte ik op hemEl llegó, yo no dormía, en silencio lo esperaba
Toen hij dichterbij kwam om me te omarmen, maakte ik een einde aan zijn levenCuando se acercó a abrazarme, puse fin allá a su vida
En ze kwamen me halen, ik ben hier sinds die dagY vinieron a buscarme, estoy aquí desde aquel día
En 's nachts als ik ga slapen hoor ik hem nog steedsY en la noche al acostarme aún lo escucho todavía
Joaquín: Rustig aan, liefje, rustig, slaap maar, het is ik, mijn levenJoaquín: Tranquila amor, tranquila, duerme que soy yo, mi vida
Lucía: En ik lachte, want uiteindelijk ontdekte ik per ongelukLucía: Y yo me reía, porque al final sin querer descubrí
Dat hij me niet bedrogQue el no me mentía
Die strelingen waren alleen van mijEsas caricias eran solo mías
Alles was een uitvinding van mijn fantasieënTodo fue invento de mis fantasías
Ik was de heerseres van zijn leven en hij leefde niet meerYo era dueña de su vida y él ya no vivía
En op een ochtend ging ik hem zoekenY una mañana me marché a buscarlo
Om samen te zijn zoals op de eerste dagPara estar juntos como el primer día
En toen hij me vond, omhelsde hij me en zeiY al encontrarme me abrazó y me dijo
Rustig aan, liefje, rustig.Tranquila amor, tranquila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pimpinela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: