Traducción generada automáticamente

Lloro
Pimpinela
Je pleure
Lloro
Ma vie est en pauseMi vida está en pausa
Depuis que tu es partiDesde que te fuiste
Je me sens si seuleMe siento tan sola
Je me sens si tristeMe siento tan triste
Je me sens coupableMe siento culpable
De t'avoir perduDe haberte perdido
Je me sens lâcheMe siento cobarde
De ne pas être avec toiPor no estar contigo
Ma vie est en pauseMi vida está en pausa
Depuis que tu es partiDesde que te fuiste
La peine me tueMe mata la pena
Le vide me tueMe mata el vacío
Et je pleureY lloro
Quand je dis ton nom et que personne ne répond, je me couche et je pleureCuando digo tu nombre y nadie responde, me acuesto y lloro
Et je m'endors, serrée contre tes vêtements, me remémorant toutY me quedo dormida, abrazada a tu ropa, recordando todo
J'avais peur de t'aimer, je n'ai pas su être forte et je t'ai laissé seulTuve miedo a quererte, no supe ser fuerte y te dejé solo
Et elle pleureY llora
Parce qu'elle ne s'est pas rendu compte, jusqu'à ce qu'il ne soit plus là, combien elle l'aimaitPorque no se dio cuenta, hasta que él ya no estaba, cuánto lo quería
Parce qu'il lui a appris qu'on peut rêver à nouveau chaque jourPorque él le enseñó que se puede volver a soñar cada día
Parce que, si elle le retrouvait, elle ne le perdrait pasPorque, si ella volviera a encontrarlo de nuevo, no lo perdería
Je reconnais que la faute est mienneReconozco que la culpa ha sido mía
Que je t'aimais, mais je le pressentaisQue te amaba, pero yo lo presentía
Que tu partirais pour toujours de mon côtéQue te irías para siempre de mi lado
Et, à la fin, ce serait moi qui souffriraitY, al final, sería yo la que sufría
Mais maintenant que le temps a passéPero ahora que el tiempo ha pasado
Tu me manques et je regrette chaque jourYo te extraño y me arrepiento cada día
Et je pleureY lloro
Quand je dis ton nom et que personne ne répond, je me couche et je pleureCuando digo tu nombre y nadie responde, me acuesto y lloro
Et je m'endors, serrée contre tes vêtements, me remémorant toutY me quedo dormida, abrazada a tu ropa, recordando todo
J'avais peur de t'aimer, je n'ai pas su être forte et je t'ai laissé seulTuve miedo a quererte, no supe ser fuerte y te dejé solo
Et elle pleureY llora
Parce qu'elle ne s'est pas rendu compte, jusqu'à ce qu'il ne soit plus là, combien elle l'aimaitPorque no se dio cuenta, hasta que él ya no estaba, cuánto lo quería
Parce qu'il lui a appris qu'on peut rêver à nouveau chaque jourPorque él le enseñó que se puede volver a soñar cada día
Parce que, si elle le retrouvait, elle ne le perdrait pasPorque, si ella volviera a encontrarlo de nuevo, no lo perdería
Et je pleure, je pleureY lloro, lloro
Quand je dis ton nom et que personne ne répond, je me couche et je pleureCuando digo tu nombre y nadie responde, me acuesto y lloro
Je pleure, je pleureLloro, lloro
Parce que je veux rester vivre à tes côtés pour toute la viePorque quiero quedarme a vivir junto a ti para toda la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pimpinela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: