Traducción generada automáticamente
Rocket Science
Pimps The
Ciencia espacial
Rocket Science
En este mundo de a diez centavosIn this dime-a-dozen world
Contigo deben haber roto el moldeWith you they must've broke the mold
Porque eres la única que he conocidoCause you're the only one I've met
A la que mataría por llamar mía.that I would kill to call my own.
Que se sepa, no soy agresivo ni posesivoLet it be known, I'm not aggressive nor possessive
Todo lo que sé es que mataría por hacerte míaAll I know is, I would kill to make you mine
Y usualmente no soy tan audazand I am usually not this bold
Que se sepa, que se sepa...Let it be known, let it be known...
Que se sepa, que se sepa...Let it be known, let it be known...
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguien en absolutoI never wanted to be anybody's anything at all
Algo de alguien en absolutoAnybody's anything at all
Algo de alguien en absolutoAnybody's anything at all
Soy bastante pequeño y todos mis defectos resaltanI'm rather small and all my shortcomings stand tall
He gateado sobre mis manos y rodillasI've crawled upon my hands & knees
Por el miedo a caerout of the fear that I could fall
Y a través de todo eso me ha dejado marchito,and through it all it's left me withered,
sintiéndome amargado, comprado y vendido,feeling bitter, bought and sold,
me han dicho que no soy la persona más agradablebeen told I'm not the nicest person
que llegarás a conocerthat you'll ever get to know
Que se sepa, que se sepa...Let it be known, let it be known...
Que se sepa, que se sepa...Let it be known, let it be known...
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguien en absolutoI never wanted to be anybody's anything at all
Algo de alguien en absolutoAnybody's anything at all
Algo de alguien en absolutoAnybody's anything at all
No, algo de alguien en absolutoNo, anybody's anything at all
Algo de alguien en absolutoAnybody's anything at all
Tejiendo a través de este polvoWeaving through this dust
Solo confío en nosotrosI trust nobody else but us
Debo admitir que me llevaría algunos añosI must admit it'd take some years
para caminar sin esta muletafor me to walk without this crutch
Así que en esto y tal, aún estaría jodidoSo on and such, I'd still be fucked
Si me obligan a caminar soloIf I am forced to walk alone
Y si me derrumbo a tus piesAnd should I crumble at your feet
Me haré responsable a ambosI'll hold us both accountable
Que se sepa, que se sepa...Let it be known, let it be known...
Que se sepa, que se sepa...Let it be known, let it be known...
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguienI never wanted to be anybody's anything and
Nunca quise ser algo de alguien en absolutoI never wanted to be anybody's anything at all
Algo de alguien en absolutoAnybody's anything at all
Algo de alguien en absoluto, en absolutoAnybody's anything at all, at all
Algo de alguien en absolutoAnybody's anything at all
No, algo de alguien en absolutoNo, anybody's anything at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pimps The y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: