Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.272
Letra

Afk

Afk

On est trop tard, on est trop tardWe're too late, we're too late
Libère les cordagesRelease the rigging

Personne n'utilise plus le téléphoneNo one uses the phone anymore
Les rails sont détruits et le compteur tourneThe tracks are wrecked and the odometer's ticking
Le bord est poussé et les lignes fondentThe edge is pushed and the lines are melting
Trop effrayé pour regarder ce que j'entends dehorsToo scared to look at what I hear outside
LibèreRelease

On est trop tardWe're too late

Protège, embrasse, engloutisProtect, embrace, engulf
Souviens-toi de l'été à AbaddonRemember the summer in Abaddon
Protège, asservis, en amourProtect, enslave, in love
Souviens-toi de l'été à AbaddonRemember the summer in Abaddon

Trop en dehors et je suis presque videWay offsides and I'm almost empty
Je suis fissuré et dénudé comme un domino écraséI'm cracked and stripped like a domino's crush
Envoie un message si tu es jamais près de moiSend a tell if you're ever near me
Je suis A.F.K et je ne peux pas avancerI'm A.F.K and I can't get by
Libère-moiRelease me

Ce vaisseau est en routeThis vessel's underway
Sécurise les cordages, on file vers le sudSecure the rigging, we're headed south
Affale les voiles, occupe les postesTack the sails, man the posts
On file vers le sud dans le ventWe're headed south into the wind

Protège, embrasse, engloutisProtect, embrace, engulf
Souviens-toi de l'été à AbaddonRemember the summer in Abaddon
Protège, asservis, en amourProtect, enslave, in love
Souviens-toi de l'été à AbaddonRemember the summer in Abaddon

(On est trop tard)(We're too late)

Protège, embrasse, engloutisProtect, embrace, engulf
Souviens-toi, l'été, à AbaddonRemember, the summer, in Abaddon
Protège, asservis, en amourProtect, enslave, in love
Souviens-toi, l'été, à AbaddonRemember, the summer, in Abaddon

Personne ne t'entend tomber au solNo one hears you fall to the floor
Le miroir est brisé et le newtonien cliquetteThe mirror's broke and the newtonian's clicking
Les trouvailles sont pressées et les veines pompentThe finds are pressed and the veins are pumping
Trop loin pour faire plus que respirerToo far gone to do more than breathe
Libère-moiRelease me

Ce vaisseau est en routeThis vessels underway
En direction du sudHeaded south

Des kilomètres et des kilomètres de poteaux téléphoniquesMiles and miles of telephone poles
Tombés et jetés partoutFallen and tossed around
Je ne peux plus te parlerI can't talk to you anymore
Et tu me manquesAnd I miss you
Et tu me manquesAnd I miss you
Pas dans un sens Slint, mais tu me manquesNot in a Slint way, but I miss you

Rares sont les touches loin d'iciSeldom to touch far away from here
Même si je suis libéréEven if I'm released
Je ne peux plus te parlerI can't talk to you anymore
Et tu me manquesAnd I miss you
Pas dans un sens Slint, mais tu me manquesNot in a Slint way, but I miss you

Escrita por: Armistead Burwell Smith IV / Rob Crow. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pinback y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección