Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.024.590

Amor e Samba (Poesia Acústica #8)

Pineapple

Letra

Significado

Liebe und Samba (Akustische Poesie #8)

Amor e Samba (Poesia Acústica #8)

[Elana Dara und Cesar MC][Elana Dara e Cesar MC]
Uh, jaUh, yeah
Hallo Malak, jaSalve Malak, yeah

Meine Liebe, wird esMeu amor, será
Irgendwann ein Wiedersehen geben? (Wiedersehen?)Que a gente vai se ver de novo? (Se ver de novo?)
Mach so, komm einfach zu mirFaz assim, só cola em mim
Ich will dich wiedersehenQuero te ver de novo

[Cesar MC][Cesar MC]
Sag mal, Mädchen, geht's dir gut?Me diz aí, menina, se você tá bem
Ich hab' diesen Reim für dich gemacht, sag, ich hab's gut gemachtEu te fiz essa rima, diz que eu mandei bem
Es ist kein Meisterwerk, tut mir leid, mein SchatzNão é uma obra-prima, desculpa, meu bem
Aber dieses hier verspreche ich dir, es ist für niemanden sonstMas essa aqui eu te prometo, não é pra mais ninguém
Und ich bin gefangen in deiner ArtE eu virei refém do seu jeito
Nein, nein, nein, da gibt's keinen Fehler mehrNão, não, não, não tem mais defeito
Immer wenn sie kommt, ist es perfektSempre que ela vem tá perfeito
Wenn du für immer in meinem Leben bleiben willst, sag ich jaSe quiser ficar na minha vida pra sempre eu aceito
Da, sie ging oben am Hügel vorbeiAí, ela tava passando no alto do morro
Alter, jedes Mal, wenn sie vorbeigeht, sterbe ichMano, toda vez que ela passa eu morro
Ich war immer hart, aber war total verknalltSempre fui durão, mas tava todo bobo
Alter, jedes Mal, wenn sie vorbeigeht, sterbe ichMano, toda vez que ela passa eu morro
Sie sah mich, ich sagte psst, sie schaute, lächelteEla me viu, eu falei psiu, ela olhou, sorriu
Oh mein Gott, HilfeAi meu Deus, socorro
Tugendhafte Frau, sie ist mein SchatzMulher virtuosa, ela é meu tesouro
Mehr als Rubin, mehr als Silber und GoldMais do que rubi, mais que prata e ouro

Also komm, komm, kommEntão vem, vem, vem
Auf mein Dach, komm herPra minha laje, vem cá
Es mag zwar keinen Blick auf das Meer gebenPode até não ter visão pro mar
Aber ich verspreche, wir erreichen den HimmelMas prometo que nós toca o céu

Ich weiß nicht, ich hab' nachgedacht und vielleichtÉ que eu não sei, eu tava pensando e talvez
Könnten wir verschwinden und einen Ort suchen, um zu bleibenA gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
Ich weiß nicht, ich hab' nachgedacht und vielleichtÉ que eu não sei, eu tava pensando e talvez
Könnten wir verschwinden und einen Ort suchen, um zu bleibenA gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar

[Elana Dara][Elana Dara]
Du hast mir gesagt, ich war schon mal Ana, die SteinbockfrauCê me falô que eu já fui Ana capricorniana
Ich war Ana Júlia und Natasha von CapitalQue fui Ana Júlia e Natasha do Capital
Es ist übernatürlich, was wir geschaffen habenÉ sobrenatural o que a gente criou
Was sich nicht erklären ließ, nennen wir heute LiebeO que não se explicava, hoje chamamos de amor

Ich hab' es so oft versuchtTentei tantas vezes
Mich mit wenig zufrieden zu gebenMe contentar com pouco
Das ist das VerrücktesteIsso que é o mais louco
Mit jemandem zu leben, der überfließtPoder viver com alguém que faz transbordar

Melodie deiner Seufzer, deine Stimme in meinem OhrMelodia dos teus suspiros, sua voz no meu ouvido
Sagen können, dass du bei mir bist, ich will dich vorstellenPoder dizer que tá comigo, quero te apresentar
Meiner Mutter, die Schwiegermutter zum Abendessen einladenPra minha mãe, levar a sogrinha pra jantar
Ich hab' alles gegeben, was ich konnte, alles, was ich nicht hatteEu entreguei tudo que podia, tudo que até não tinha
Alles, was mich einst unglücklich machteTudo que um dia me fez infeliz
Und ich hatte nichts, schwamm gegen den StromE eu não tinha nada, nadava contra a maré
Ging den ganzen Weg zu Fuß, du hast mich nicht aufgeben lassenFiz todo o caminho a pé, tu não me deixou desistir

[Kayuá][Kayuá]
Ich fühle, dass ein Teil fehlt, das Leben hat so seine TückenSinto que falta uma peça, a vida tem dessas
Nimmt unsere Liebe plötzlich wegLeva o amor da gente de repente
Genieß das Beste, was kommt, aber vergiss nichtAproveite o melhor do que vem, mas se lembre bem
Dass nichts davon dauerhaft istQue nada disso é permanente
Letzte Nacht hab' ich versucht, dich zu vergessenNoite passada tentei te esquecer
Ich hab' mich mit Alkohol zugeschüttetMe estraguei de beber
Wieder soDe novo desse jeito
Ich lerne, mit der Sehnsucht umzugehenTô aprendendo a lidar com a falta
Und heute tut der Kater nur nicht mehr so weh wie das HerzE hoje a ressaca só não dói mais que o peito
Es ist so, dass ich so viel von dir in mir habeÉ que eu tenho tanto, tanto de você em mim
Je mehr ich versuche zu verstehen, desto schlimmer wird'sQuanto mais tento entender fica pior
Unsere Geschichte hätte ein anderes Ende verdientNossa história merecia um outro fim
Im Garten der ErinnerungNo jardim da saudade
Sind Erinnerungen BlumenRecordações são flores
Im Garten der ErinnerungNo jardim da saudade
Kann der Morgen zu spät seinO amanhã pode ser tarde

[Projota][Projota]
Entschuldige, aber so sind die WidderMe desculpe, mas é assim que os arianos são
Vor allem mit Aszendent in SkorpionAinda mais com ascendente em escorpião
Ich brenne wie Feuer und lösche den AusbruchEu queimo como fogo e apago a erupção
Du wirst mich niemals in deiner Hand halten könnenVocê nunca vai poder me ter na palma da sua mão
Aber ruf mich an, vielleicht komme ich vorbei, ich werde da seinMas me liga aqui que se pá vou aí, vou chegar
Ich bringe einen Löffel Brigadeiro mitVou levar um brigadeiro de colher
Damit wir so tun können, als würden wir Filme schauen, die wir nie sehen werdenPra gente fingir que assiste filmes que nunca vai
Ich will dich ohne BesteckTe quero sem talher

Ich komme nach Hause zurück, werde in deinen Küssen wohnenEu tô voltando pra casa, vou morar nos seus beijos
Werde in deinen Augen leben, auf deinem Haar surfenVou viver nos seus olhos, surfar nos seus cabelos
Deine Träume erkunden, deine Wünsche entschlüsselnDesbravar os seus sonhos, desvendar seus desejos
Ich werde alles tun, damit du mich nicht verlässtVou fazer de tudo pra você não me deixar
Ich weiß, sie sagen, dass es keine Liebe mehr gibt wie früherEu sei que dizem que não existe mais amores como antigamente
Dass heutzutage Liebe etwas ist, das niemand mehr fühltQue hoje em dia amor é coisa que ninguém mais sente
Sie haben uns in letzter Zeit nicht gesehenEles não têm visto a gente tão recentemente
Sie haben uns in letzter Zeit nicht gesehenEles não têm visto a gente tão recentemente

Zufälligerweise ist sie SteinbockCoincidentemente ela é capricorniana
Unzähmbar wie die von Tiago MacIndomável como aquela do Tiago Mac
Zufälligerweise heiße ich auch TiagoCoincidentemente eu também me chamo Tiago
Und jedes Mal, wenn ich sie treffe, schreibe ich einen RapE toda vez que encontro ela eu escrevo um rap
Es ist so, dass ich so viel von dir in mir habeÉ que eu tenho tanto, tanto de você em mim
Heute versuche ich, es in Samba-Jazz zu verwandelnHoje eu tento transformar em samba jazz
Unsere Geschichte ist Rage Against the Machine, und ich sage schließlichA nossa história Rage Against the Machine, e eu digo enfim
Entschuldige, aber so sind die WidderMe desculpe, mas é assim que os arianos são
Vor allem mit Aszendent in SkorpionAinda mais com ascendente em escorpião
Ich brenne wie Feuer und lösche den AusbruchEu queimo como fogo e apago a erupção
Und heute finde ich mich genau hier in deiner Handfläche, jaE hoje eu me encontro exatamente aqui na palma da sua mão, é

[Cynthia Luz][Cynthia Luz]
Meine Zuneigung hat mich erdrücktMeu afeto me esmagou
Und ich fühlte, dass es nicht einmal weh tatE eu senti que nem doeu
Ein Schuss traf michUm disparo me acertou
Und ich weiß nicht, was mich geritten hatE eu nem sei o que me deu
Ich wachte zuerst auf, um dich schlafen zu sehenAcordei primeiro pra te ver dormir
Machte Lärm, um dich zu weckenFiz barulho pra te acordar
Ich habe dich vermisstTava com saudade de te ver
Dich singen zu hören, jaTe ouvir cantar, é

Wenn eines Tages in diesem Samba Platz wäreSe um dia nesse samba coubesse
Für das, was das Herz erwärmtO quanto o coração aquece
Die Sehnsucht, die kein Gebet hatA falta que não tem a prece
Das mich deinen Kuss verstehen lässtQue me faça entender seu beijo
Ich sehe die Sonne aufgehen und es ist so schönEu vejo o Sol chegar e é tão lindo
Aber wenn ich dich anschaue, sehe ich mich lächelnMas quando te olho me vejo sorrindo
Ich kenne das Licht, dich zu lieben und nur dasMe conhece a luz de te amar e só

Ja, eh, eh, ehYeah, eh, eh, eh
Ich mache aus der Gegenwart das Schicksal (das Schicksal)Eu faço do presente o destino (o destino)
Ein Grund ist mehr als ein Motiv (viel mehr)Uma razão é mais que um motivo (bem mais)
Also lass mich nur hören, wie du sprichst (nur hören, wie du sprichst)Então me deixa só te ouvir falar (só te ouvir falar)

[Froid][Froid]
Ich und du hören FloresEu e tu ouvindo Flores
Von Galeano, die gleichen KopfhörerDe Galeano, mesmo fone
Unsere Liebe verbindet den FadenO nosso amor o fio une
Mein Gott, es scheint, als wäre es gesternMeu Deus, parece que foi ontem
Dass ich sah, wie duQue eu te vi assumir
Deine Eifersucht mit meinem Namen zeigtest (meinem Namen)O seu ciúme com meu nome (meu nome)
Das fasst nicht zusammen, was wir sindIsso não resume o que nós somos
Am TelefonPor telefone
Ich werde dir nur antworten, wir sind jungSó vou te responder, nós somos jovens

Wenn du Frieden willst, hast du deinen, gute VibesSe quiser paz cê tem o seu, good vibes
Wenn du mehr Schutz willst, ein HooliganSe quiser mais proteção, um hooligan
Wenn du zu viel willst, werde ich meine Aufgabe erfüllenSe quiser demais eu vou cumprir minha demanda
Ich bin bitter, denn diese Süßigkeiten werden alle sauerEu sou amargo, é que esses doces tão tudo azedando
Scheiß drauf, als wir all das Geld sahenQue se dane, quando vimos toda a grana
Zoll, nur Sex, ich bin aus BrasilienNa alfândega, transa só, eu sou do Brasa
Das ist die LösungEssa é a solução
Und das Feiern des Tores ist Liebe und SambaE a comemoração do gol é amor e samba

[MV Bill][MV Bill]
Ich bin Steinbock, sie weiß es gutEu sou capricorniano, ela sabe muito bem
Es ist nicht so einfach, mein Herz zu öffnenNão é tão fácil de abrir meu coração
Nur bei ihr fühle ich mich zenÉ só junto dela que eu fico e me sinto zen
Komm näher und nimm meine HandChega mais perto e pega na minha mão
Ich habe große Schwierigkeiten, mein Herz zu öffnenEu tenho mó dificuldade de abrir meu peito
Bekannt als Herz aus EisConhecido coração de gelo
Ich kann es dir vielleicht nicht sagen, aber ich liebe dich auf meine WeisePosso até não te falar, mas te amo do meu jeito
Dich zu verlieren wäre ein AlbtraumTe perder seria um pesadelo
Du baust meine Mauer ab, wenn du dieses Lächeln zeigstVocê desmonta minha parede quando solta esse sorriso
Beeinflusst mein Psychologisches, raubst mir den VerstandMexe no meu psicológico, tira meu juízo
Lässt mich die Angst verlieren, mit dir gibt es kein GeheimnisMe faz perder o medo, com você é sem segredo
Bleib ein bisschen länger, denn bald ist es noch zu frühFica um pouco mais que daqui a pouco ainda tá cedo
Dein aufmerksamer Blick wird zur PoesieSeu olhar atencioso vira poesia
Deine Einfachheit veredelt den TagSua simplicidade enobrece o dia
Nimm mich aus der Hektik, bring mich hier aus dieser WeltMe tira da correria, me leva aqui desse mundo
Ich lege den Vagabunden-Stil zur RuheEu aposento o Estilo Vagabundo

Ich fühle eine große BegierdeEu sinto mó tara
Für deinen Groove, der nicht aufhörtNesse seu gingado com a vontade que não para
Überschwemmt mein Gesicht, schmiert mein Gesicht einInunda minha face, lambuzando a minha cara
Feuer, das nicht erlischtFogo que não míngua
Ich habe jeden Teil deines Körpers mit der Spitze meiner Zunge kennengelernt, wie schönConheci cada parte do seu corpo usando a ponta da minha língua, que bom
Meine Haut, wenn sie deine berührt, ist ein KnallMinha pele quando toca na sua é um estouro
Wenn der Arm sich aufstellt, ist das Ding Gold wertSe arrepia o braço é que o bagulho vale ouro
Ich werde darauf achten, es ohne Eile zu verewigenVou cuidar pra eternizar sem pressa
Bleib, dreh dich zur Seite, um bequem in der Muschel zu liegenFica, vira de lado pra ficar bem acomodado na concha
Ohne meine rustikale Seite zu verlierenSem perder meu lado rústico
Du sorgst dafür, dass alles in ein Akustikstück passtVocê faz com que tudo caiba num acústico
Sie schauen uns an, wissen aber nichts über unsEles nos olham, mas não sabem sobre nós
Unsere Vibes multiplizieren sich, wenn wir allein sindNossa vibe se multiplica quando estamos a sós
Wir sind die Art von Duo, die immer für Aufsehen sorgtSomos aquele tipo de dupla que sempre causa
Die Hand in Hand geht und die Welt zum Stillstand bringtQue pia de mão dada e faz o mundo dar uma pausa
Unabhängig von dem, was passiertIndependente do que ocorra
Unser Schicksal: Ein verdammtes Traumpaar zu seinNosso destino: Ser um casalzão da porra

[Bob do Contra][Bob do Contra]
Nur in diesem Jahr habe ich unsere Flucht zwanzig Mal geplantSó esse ano eu planejei a nossa fuga umas vinte vezes
Die ganze Welt mit ihren Problemen hinter mir lassenLargar o mundo todo com os problemas dele
Sagen, dass es mir egal ist, was mir wichtig istFalar que eu não ligo pras coisas que eu ligo
Und vom Radar verschwinden, nur um zu sagen, ich verlasse das Haus für ein paar MonateE sumir do mapa alegando sair de casa apenas por alguns meses
Wahrheit, ich denke mehr an dich als an michVerdade, eu penso em você mais que eu penso em mim
Man hat mir gesagt, das könnte schlecht seinJá me falaram que isso pode ser ruim
Sich zuerst zu lieben ist das WichtigsteSe amar primeiro é o mais importante
Aber was soll ich tun, wenn ich nur dich sehe, wenn ich ins Regal schaue?Mas fazer o quê se eu só vejo você quando eu olho pra estante?
Nicht immer an deiner Seite habe ich eine MissionNem sempre do seu lado eu tenho uma missão
In Kriegszeiten bin ich hier, um Frieden zu bringenEm tempos de guerra, eu vim trazer a paz
Ich weiß, ich bin kompliziert, aber ich habe ein HerzSei que eu sou complicado, mas tenho coração
Liebe, behandle mich nicht schlimmer, als das Leben es schon tutAmor, não me maltrate mais do que a vida já faz
Du sagst, ich bin zu sorglos, aberCê diz que eu sou despreocupado demais, mas
Dass ich recht habe, ich nehme nicht alles ernst, das Leben ist schönQue eu tô certo, não levo tudo a sério, a vida é boa
Aber du hast auch rechtMas você também tá certa
Die Sache ist ernst und dieses Leben ist verrücktA coisa é séria e essa vida é louca

Liebe, ich sage alles, ich denke an allesAmor, eu falo tudo, eu penso em tudo
Ich weiß alles durch deinen BlickEu sei de tudo pelo seu olhar
Baby, ich mache alles, die ganze Welt bricht zusammenBaby, eu faço tudo, cai o mundo inteiro
Damit wir uns lieben könnenPra gente poder se amar
Liebe, ich sage alles, ich denke an allesAmor, eu falo tudo, eu penso em tudo
Ich weiß alles durch deinen BlickEu sei de tudo pelo seu olhar
Baby, ich mache alles und die ganze Welt bricht zusammenBaby, eu faço tudo e cai o mundo inteiro
Damit wir uns treffen können, jaPra gente poder se encontrar, yeah

Escrita por: Mv Bill, Kayuá, Froid, Cynthia Luz, Bob do Contra, César Mc, Elana Dara, Projota. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Paulo. Subtitulado por Marina y más 1 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pineapple y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección