Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 41.609

Capricorniana (Poesia Acústica #3)

Pineapple

Letra
Significado

Capricorniana (Poesia Acústica #3)

Capricorniana (Poesia Acústica #3)

[Sant]
[Sant]

Yo estaba loco para cantarle nuestro sonido
Eu tava doido pra cantar pra ela nosso som

Que escribí ayer pensando en el mañana
Que escrevi ontem pensando no amanhã

Y hoy yo estoy aqui, despreparado
E hoje eu tô aqui, despreparado

Precupado con todo al rededor
Preocupado com tudo ao redor

Las piernas tiemblan, la boca no abre
As pernas tremem, a boca não abre

Y no puedo ni moverme
E não dá nem pra me mover

Talvez si yo hubiese ensayado más
Talvez se eu tivesse ensaiado mais

Talvez si yo estuviese un poco más firme
Talvez se eu estivesse um pouco mais firme

Talvez ese burbujeo en el estómago signifique que nosotros combinemos
Talvez esse borbulho no estômago signifique que nós combine

Y ni necesito de más canciones
E nem precise de mais canções

Mas allá de sonidos de voz enquanto converso contigo
Além dos sons de voz enquanto converso contigo

Pero yo no consigo y todo lo que no te digo aqui, diosa
Mas eu não consigo e tudo que eu não te digo aqui, deusa

Es que ayer yo coloqué en el verdo
É que ontem eu pus no verso

Que yo estaba loco para cantar
Que eu tava doido pra cantar

Nuestro sonido, escribí ayer
Nosso som, escrevi ontem

Y hoy estoy aqui, loco para cantar para ella
E hoje eu tô aqui, doido pra cantar pra ela

Nuestro sonido, nuestro sonido
Nosso som, nosso som

(Sant, vé!)
(Sant, vai!)

[Tiago Mac y (Sant)]
[Tiago Mac e Sant]

Ana capricorniana, en este final de semana
Ana capricorniana, nesse final de semana

Disculpa, pero no quiero verte partir (disculpa)
Desculpa, mas não quero ver você partir (desculpa)

Mañana despierto temprano, corre aqui, no tengas miedo (ven)
Amanhã acordo cedo, corre aqui, não tenha medo (vem)

La colina toda hoy quiere verte sonreir (Tiago Mac)
O morro todo hoje quer te ver sorrir (Tiago Mac)

Quien es el que tiene coraje para hablar de amor? (Para hablar de amor)
Quem é que tem coragem pra falar de amor? (Pra falar de amor)

Quien es el que tiene coraje de ser lo que no es (Quién tiene?)
Quem é que tem coragem de ser o que não é? (Quem tem?)

Hice esta aqui en la losa, este fondo es montaje
Fiz essa aqui na laje, esse fundo é montagem

Dime lo que quieres para aliviar ese dolor (dime)
Me diz o que cê quer pra aliviar essa dor (diz)

Fui de pecho abierto para cerrar contigo (para cerrar contigo)
Fui de peito aberto pra fechar contigo (pra fechar contigo)

Su mundo estaba obscuro, yo fui tu farol (tu farol)
Seu mundo tava escuro, eu fui o seu farol (o seu farol)

Decisiones son decisiones, tu tienes tus motivos (cada uno de nosotros)
Escolhas são escolhas, cê tem seus motivos (cada um de nós)

Pero quien quiere vivir en la sombra no espera el sol (no espera el sol)
Mas quem quer viver na sombra não espera o sol (não espera o sol)

Tu sabes que la vida es una tela fina (tela fina)
Cê sabe que a vida é um tecido fino (tecido fino)

Pues a cualquier momento puede rasgarse (a cualquier momento)
Pois a qualquer momento pode se rasgar (a qualquer momento)

Talvez no sea nada, sea solo el destino (solo el destino)
Talvez não seja nada, seja só o destino (só o destino)

Era simplemente la hora de todo acabar (Llama!)
Era simplesmente a hora de tudo acabar (chama!)

[Tiago Mac, Maria e (Sant)]
[Tiago Mac, Maria e Sant]

Mi cuarto todavía tiene tu olor, de vacío yo entiendo (entiendo bien)
Meu quarto ainda tem seu cheiro, de vazio eu entendo (entendo bem)

Vació el corazón y, sin tener explicaciones, me arrancó de dentro (que es eso)
Esvaziou o coração e, sem ter explicação, me arrancou de dentro (quê isso)

Mi cuarto todavía tiene tu olor, de vacío yo entiendo (Larga vida al norte)
Meu quarto ainda tem seu cheiro, de vazio eu entendo (vida longa ao Norte)

Vació el corazón y, sin tener explicaciones, me arrancó de dentro (de dentro)
Esvaziou o coração e, sem ter explicação, me arrancou de dentro (de dentro)

[Tiago Mac, Maria e (Sant)]
[Tiago Mac, Maria e Sant]

Ana capricorniana, tu crees que me engañas
Ana capricorniana, você acha que me engana

Disculpa, pero no quiero verte partir (Luego el ganster amoroso?)
Desculpa mas não quero ver você partir (logo o gângster amoroso?)

Te vas con mi camisa, solo para dejar otra suya
Vai embora com minha blusa, só pra deixar outra sua

Nadie puede saber que estuviste aqui
Ninguém pode saber que você teve aqui

Quien es el que tiene coraje para hablar de amor? (coraje)
Quem é que tem coragem pra falar de amor? (Coragem)

Quien es el que tiene coraje de ser lo que es (Quién tiene?)
Quem é que tem coragem de ser o que é? (Coragem)

Hice esa en mi cuarto, mi casa no tiene losa
Fiz essa no meu quarto, minha casa não tem laje

Y la única montaje es tu sonrisa sin color, amor
E a única montagem é seu sorriso sem cor, amor

Tu sonrisa sin color (tu sonrisa sin color) amor, amor, mi amor)
Seu sorriso sem cor (seu sorriso sem cor), amor (amor, meu amor)

Tu sonrisa sin color (tu sonrisa)
Seu sorriso sem cor (seu sorriso)

[Lord]
[Lord]

Ya no sé cuantas veces arregló las maletas
Já não sei quantas vezes arrumou as malas

Amamos y peleamos mil veces al dia
Amamos e brigamos mil vezes ao dia

Ni lembro cuantas veces busqué palabras
Nem lembro quantas vezes procurei palavras

Para mostrarte donde nosotros juntos llegaríamos
Pra te mostrar aonde nós dois juntos chegaria

No sabes como corro para cuidar de ti
Não sabe como eu corro pra cuidar de tu

Pero es verdad, yo no cuido ni de mi, yo soy un loco
Mas é verdade, eu não cuido nem de mim, eu sou um louco

Pero todo porque me gusta sentir el sabor
Mas tudo porque eu gosto de sentir o gosto

De nosotros brindando mucho y dividiendo lo poco
Da gente brindando muito e dividindo o pouco

Yo sagitariano y ella escorpiana
Eu sagitariano e ela escorpiana

Ella golpea y ama, ella toca y mama
Ela bate e ama, ela toca e mama

Era para ser más un romance, pero nosotros hacemos dramas
Era pra ser mais um romance, mas nós dois faz drama

Antes de la parte del porno que nosotros hacemos en la cama
Antes da parte do pornô que a gente faz na cama

Y lo más sinistro es que tu sabes que ellas me quieren
E o mais sinistro é que tu sabe que elas me quer

Y yo sé que ellos te quieren, pero nosotros dos solo nos queremos
E eu sei que eles te quer, mas nós dois só se quer

Cantando nuestra música, follando en un motel
Cantando a nossa música, transando num hotel

Nosotros lloramos, porque necesito irme
A gente chora, porque eu preciso ir embora

[Lord e Maria]
[Lord e Maria]

Llámame de bebé, que hoy voy a beber el água de tu cuertpo
Me chama de bebê, que hoje eu vou beber a água do seu corpo

Y nosotros vamos a comenzar todo de nuevo
E a gente vai começar tudo de novo

Nosotros vamos a despertar juntitos, yo y tu juntitos
Nós vamo acordar juntin', eu e você juntin'

Ven, ven, ven, que hoy nosotros vamos a quemar nuestro fuego
Vem, vem, vem, que hoje nós vamo queimar no nosso fogo

Y todo el tiempo del mundo todavía es poco
E todo tempo do mundo ainda é pouco

Para cantarte el samba que hice para verte sonreír
Pra eu cantar o samba que eu fiz pra te ver sorrir

[Choice e Maria]
[Choice e Maria]

Ah
Ah

Si tu volvieses al momento del punto muerto
Se você voltasse ao momento do impasse

Y lo piensas mejor, no te precipitases
E pensasse melhor, não se precipitasse

A un paso del precipício, si tu no me hubieras empujado
A um passo do precipício, se tu não me empurrasse

Imagina si fuese un comienzo tan dulce
Imagina se fosse um começo tão doce

Que deliciases tu boca y traigas un sentimiento lindo
Que deliciasse sua boca e trouxesse um sentimento lindo

¡Ay!
Ai se sêsse!

Serí tan bueno
Seria tão bom

Yo tendría mi amor debajo de mis sabanas
Eu teria o meu bem debaixo do edredom

Dispensaría el harén
Dispensaria o harém

Negra, tu tienes la noción de lo que tu tienes?
Preta, você tem noção do que você tem?

Me dejas en el piso, por favor, ven con amor y cariño
Me deixa no chão, por favor, vem com amor e carin'

Que así voy también
Que assim vou também

Y si tu volvieras al momento del punto muerto y pensaras mejor?
E se você voltasse ao momento do impasse e pensasse melhor?

A un paso del precipício, ¡ay!
A um passo do precipício, ai se sêsse!

[Choice]
[Choice]

Ella solo finje que me ignora
Ela só finge que me ignora

Me dice que sale con un hombre que usa blazer y conduce un Corolla
Fala que agora namora um cara que usa blazer e dirige um Corolla

Mafioso, tipo barra pesada
Mafioso, tipo barra pesada

Hasta me dijo el dinero que controla
Até me disse da grana que controla

También me dijo que no está preocupada, que está preparada si llegar la hora
Também disse que não tá preocupada, que tá preparada se chegar a hora

Tiempo pasa, teléfono toca, y yo atiendo y digo: Es el jefe
Tempo passa, telefone toca, eu atendo e digo: É o chefe

Tiempo pasa, nadie dice nada, después pienso: Que se joda, eso es una mentira!
Tempo passa, ninguém fala nada, logo eu penso: Que se dane, isso é um blefe!

Nuevamente el teléfono toca solo que yo ignoro
Novamente o telefone toca só que eu ignoro

No era ese el juego? Me río y celebro
Não era esse o jogo? Rio e comemoro

Pero por dentro lloro, no es eso que nosotros merecemos!
Mas por dentro choro, não é isso que nós merece!

Andamos sin rumbo me acostumbro con los viernes
Andando sem rumo me acostumo com as sextas-feiras

Viendo en segundos reflejos de una vida entera
Vendo em segundos reflexos de uma vida inteira

Tu perdendo tiempo con esos hombres débiles que se cansan a la primera
Você perdendo tempo com esses caras fracos que cansam na primeira

Y yo follando con mujeres experientes, tipo Susana Vieira
E eu transando com mulheres experientes, tipo Susana Vieira

Amor, yo digo muy serio
Amor, eu falo muito sério

Por más que yo sepa, negrita, tu amas boberas
Por mais que eu saiba, pretinha, tu ama bobeira

Y todas esas cosas sérias que tu me decías y yo pensaba que eran bromas
E todas essas coisas sérias que você me dizia e eu levava na brincadeira

Tal vez haya sido sólo culpa de no entender muy bien mi manera
Talvez tenha sido só culpa de não entender muito bem minha maneira

Pero yo pienso que nunca fué obrigación de nadie entender mi manera
Mas eu penso que nunca foi obrigação de ninguém entender minha maneira

[Choice e Maria]
[Choice e Maria]

Pero si el fin me trajo un nuevo inicio
Mas se o fim me traz um novo início

El comienzo se tornó vício
O começo se tornou vício

Aquariana, aquariana
Aquariana, aquariana

Eso eso es tan difícil, pero ya hace parte de mi ofício
Isso é tão difícil, mas já faz parte do meu ofício

Adiós, oh libriana, oh libriana
Adeus, ó libriana, ó libriana

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Choice / Lord / Sant / Tiago Mac. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Genos y traducida por Santiago. Revisiones por 10 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pineapple e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção