Traducción generada automáticamente
Nós (Poesia Acústica #2 Spin Off)
Pineapple
Nosotros (Poesía Acústica #2 Spin Off)
Nós (Poesia Acústica #2 Spin Off)
[Kayuá, Mary y James Mac]
[Kayuá, Maria e Tiago Mac]
Oh, cuando un abrazo apretado encaja en
Ah, quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida se acabara
É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
Cuando un abrazo apretado encaja
Quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida se acabara
É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
No lo sé
Sei lá
[Kayuah]
[Kayuá]
Las estrías son líneas de poesía corporal, mi mundo sin ella está muerto
Estrias são linhas da poesia do corpo, meu mundo sem ela é morto
Llenemos nuestra casa de cachorros
Vamo encher nossa casa de cria
Vive en los versos que tu negra crea
Viver dos versos que seu preto cria
Compartir más alegrías que días
Dividir mais alegrias do que dias
Nuestra casa como la querías
Nossa casa do jeito que cê queria
Todo lo que soñé se ha convertido en rutina
Tudo aquilo que sonhava virou rotina
No importa el clima nuestra cama nunca está fría
Não importa o clima nossa cama nunca é fria
Propuesta seduce, corre y llega a ser feliz
Proposta seduz, corre e vem ser feliz
Tu ojo traduce lo que frase no dice
Seu olho traduz o que frase não diz
En la puerta segura beso de miedos
No beijo porto-seguro dos medos
De mi carnaval ella es la trama
Do meu carnaval ela é o enredo
Eso es lo mejor para mí. Estoy seguro
Que é o melhor pra mim eu tenho certeza
Su consejo no me encaja ni siquiera el estándar de belleza
Conselhos deles não me servem nem padrão de beleza
Libre de lo que se mantiene atrapado, así que sólo por hoy deja la luz encendida
Liberta do que mantém presa, então só por hoje deixa a luz acesa
Así que sólo por hoy deja la luz encendida, acepta mi oferta
Então só por hoje deixa a luz acesa, aceita minha oferta
Entre el amor y el odio nuestra historia coquetea
Entre o amor e ódio nossa história flerta
A dos minutos y la nostalgia se aprieta
Dois minutos longe e a saudade aperta
[Kayuá, Mary y James Mac]
[Kayuá, Maria e Tiago Mac]
Oh, cuando un abrazo apretado encaja en
Ah, quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida se acabara
É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
Cuando un abrazo apretado encaja
Quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida se acabara
É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
¿Qué?
[Maria]
Lo hice
Pensei
Nosotros dos solos por la noche
Nós dois a noite só
Tal vez haya algo de sol para nosotros
Talvez tem Sol pra nós
Hay sol
Tem Sol
[James Mac]
[Tiago Mac]
No me incluyas en tu destacamento
Não me inclua no seu desapego
Conozco tus secretos mejor que nadie
Sei bem seus segredos melhor que ninguém
Traigo recuerdos de tiempos difíciles
Trago lembranças de tempos difíceis
Necesitaba hablar con alguien
Tava precisando falar com alguém
Desde adentro hacia afuera, desde afuera hacia adentro, la relación es difícil de tratar
De dentro pra fora, de fora pra dentro, relacionamento é difícil lidar
¿Quién quiere hacer ahora, mi tiempo es tu hora si me ves no llora?
Quem quer faz agora, meu tempo é sua hora se me ver não chora
Pídeme que me quede
Pede pra eu ficar
Porque cuando es fácil, cualquier viento toma
Porque quando é fácil qualquer vento leva
Cariño, te fuiste y te extrañé
Meu bem cê se foi e eu morri de saudade
Hasta que vi que lo éramos todo, carecía de ser verdad
Até ver que nós éramos tudo, faltou ser verdade
Escribí varios de ellos, pero la mitad de ellos
Escrevi várias dessas mas pela metade
No valía nada, pero no fue en vano
De nada valeu só que não foi em vão
Ni Chico Buarque te describiría tan bien como yo
Nem Chico Buarque te descreveria tão bem quanto eu
Por eso hice esta canción
Por isso fiz essa canção
[Kayuá, Mary y James Mac]
[Kayuá, Maria e Tiago Mac]
Oh, cuando un abrazo apretado encaja en
Ah, quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida se acabara
É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
Cuando un abrazo apretado encaja
Quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida se acabara
É como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
No lo sé
Sei lá
¿Qué?
[Maria]
Lo hice
Pensei
Nosotros dos solos por la noche
Nós dois a noite só
Tal vez haya algo de sol para nosotros
Talvez tem Sol pra nós
Hay sol
Tem Sol
Es como si la vida se detuviera ahí
É como se a vida parasse ali
Es como si el mundo se acabara aquí
É como se o mundo acabasse aqui
Una vez que los caminos se cruzan, no es fácil soltarlo
Depois que caminhos se cruzam não é fácil deixar partir
Es como si la vida acabara aquí
É como se a vida acabasse aqui
Es como si el mundo se detuviera allí
É como se o mundo parasse ali
Es como si la música terminara aquí
É como se a música acabasse aqui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pineapple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: