Traducción generada automáticamente

Poesia Acústica #13
Pineapple
Akustische Poesie #13
Poesia Acústica #13
[MC Cabelinho][MC Cabelinho]
Oh, GlaubenOh, fé
Cabelin am MicCabelin na voz
Grüße, MalakSalve, Malak
Poesie, nichts geht vorbei und kann nichtPoesia, passa nada e nem pode
[MC Cabelinho und Tz da Coronel][MC Cabelinho e Tz da Coronel]
So wie sie ist, gibt's keineIgual ela não tem
01, erste Dame01, primeira dama
Sie ist bei mir und bleibt unabhängig von meinem RuhmTá comigo e mantém independente da minha fama
Wurde bei der Kontrolle angehalten, sie hat mein Gras verstecktFui parado na blitz, ela entocou minhas grama
Meine Elite-Banditin, wir beide auf der Flucht vor den CopsMinha bandida de elite, nós dois de fuga nos cana
Gott bewahre, nicht nochmal drehen, nicht nochmalDeus me livre rodar de novo, de novo
Wir beide haben schon viel durchgemacht, viel durchgemachtNós dois já passou mó sufoco, sufoco
Wir sind aus dem tiefsten Loch raus und das Spiel hat sich gedreht (ja)Saímos do fundo do poço e o jogo virou (yeah)
Ich hab deinen Namen in mein Gold eingegraben als Beweis der LiebeJoguei seu nome no meu ouro em prova de amor
Und jetzt werde ichE agora eu vou
Ich werde deine Zeit wertvoll machenEu vou fazer seu tempo valer a pena
Die Zeit, die du verloren hast, als du diese Szene gelebt hastO tempo que você perdeu vivendo aquela cena
Ich habe einen Salon für dich in meiner Favela eröffnetAbri um salão pra você dentro da minha favela
Alles, was mir gehört, kannst du sehen, liegt in ihrer VerantwortungTudo que é meu, tu pode ver, tá na responsa dela
Und jeder weiß, dass sie meine ist, aus GlaubenE todo mundo tá ligado que ela é minha de fé
Wehe dem, der gesündigt hat, meine Frau zu begehrenAi de quem cometeu pecado, cobiçar minha mulher
Nur sie ist mit mir gegangen, als ich zu Fuß warSó ela caminhou comigo quando eu tava a pé
Nur sie steigt auf die Rückbank der XRE, und ich gebe ihr alles, was sie willSó ela sobe na garupa da XRE, e-eu dou tudo que ela quer
Sie sieht aus wie ein ModelParece até uma modelo
Ich hab 500 ml in ihre Brust machen lassen, die Schwarze an der Seite des SchwarzenMandei colocar 500 ml no seu peito, a preta do lado do preto
Die mit mir im Hinterhof war, heute zählen wir GeldQue ficava comigo no beco, hoje nós tá contando dinheiro
Von Marola in Rio de Janeiro, das echte Paar aus dem GhettoDe marola no Rio de Janeiro, o real casal do gueto
Gott bewahre, nicht nochmal drehen, nicht nochmalDeus me livre rodar de novo, de novo
Wir beide haben schon viel durchgemacht, viel durchgemachtNós dois já passou mó sufoco, sufoco
Wir sind aus dem tiefsten Loch raus und das Spiel hat sich gedreht (ja)Saímos do fundo do poço e o jogo virou (yeah)
Ich hab deinen Namen in mein Gold eingegraben als Beweis der Liebe (Oruam am Mic)Joguei seu nome no meu ouro em prova de amor (Oruam na voz)
[Oruam][Oruam]
Du bist so schön, im Club hab ich dich gesehenVocê tão linda, no baile eu te vi passar
Alles steht still mit diesem BlickParando tudo com essa marra no olhar
Sag, dass du genug hast von den reichen Jungs mit der harten FassadeDiz que cansou dos playboy com marra de brabo
Wenn ich dich küsse, schieße ich heute zwei Schüsse in die LuftSe eu te beijar, hoje eu dou dois tiro pro alto
Um zu feiern, nur so tun als wären es FeuerwerkePra comemorar, só fingir que é fogos
Liebe ist Liebe, Geschäfte sind GeschäfteAmor é amor, negócio, negócios
Ich hab deinen Freundinnen gesagt, dass du glücklich sein willstDisse pras amigas que quer ser feliz
Ich hab dich mit dem PCX im CPX ausgefahrenLevei de rolézin de PCX lá no CPX
Nur stark rauchend, ahnSó fumando a forte, ahn
Schau dir diesen Ausschnitt an, ahnOlha esse decote, ahn
Will nur den Jungs geben (will nur den Jungs geben)Só quer dar pros cria (só quer dar pros cria)
Die Poesie machen, die Poesie machenQue faz poesia, que faz poesia
Du kannst dein Geschenk wählenPode escolher seu presente
Um diese meine Abwesenheit auszugleichenPra compensar esse meu tempo ausente
Gib dein Geld bei Gucci, Farm und Fendi ausGasta na Gucci, na Farm e na Fendi
Heute kannst du alles kaufen, was du willstHoje você pode comprar tudo o que você quiser
Was du willst (oh)Que você quiser (ó)
[L7NNON][L7NNON]
Ich werde langsam sprechen, um zu sehen, ob du mich verstehstVou falar devagar pra ver se tu me entende
Hier haben wir Spaß und genießen, das Leben ist ein HauchAqui nós brinca e se diverte, essa vida é um sopro
Ich glaube, es ist viel Zeit, die wir für immer habenAcho que é muito tempo nós se ter pra sempre
Aber wenn du willst, komm später vorbei, es lohnt sich, es nochmal zu sehenMas se quiser, brota mais tarde, vale a pena ver de novo
Sie wirft ihr Haar, schaut mich an, macht einen Move, sie ist ein Kind vom BergEla joga o cabelo, olha pra mim, manda passin, ela é cria de morro
Ich habe deinen Duft an mir, sie oben, HilfeEu tô com teu cheiro em mim, ela por cima, socorro
Gesicht wie jemand, der nichts wert ist, aber ich habe vielCara de quem não vale, pena que eu tenho muito
Frech, hat gesagt, dass sie heute eine kostenlose Show willAbusada, disse que hoje quer show gratuito
Hört A Cara do Crime (Verbrechen), Haare in Form (in Form)Ouvindo A Cara do Crime (Crime), cabelo na régua (na régua)
Trikot (oh), klar, dass sie verliert (oh)Camisa de time (oh), claro que ela perde (oh)
Wir leben das Leben eines Films und leugnen nichtVida de filme nós tem e não nega
(Mach es fest) ist, was sie verlangt(Me maceta firme) é o que ela pede
Ohne Angst vor nichts, zielt und schießt, sie kann sich nicht kontrollierenSem medo de nada, mira e dispara, tipo, ela não se controla
Hat über meinen Style gesprochen, sie ist verrückt danach (oh), ich warte draußen auf dich (aha)Falou da minha marra, ela se amarra (ó), tô te esperando lá fora (aham)
Sie mag die Gefahr, ich identifiziere mich und weiß, wo du wohnstGosta do perigo, eu me identifico e tô ligado onde tu mora
Das Herz des Mannes ist wie Nike, wenn es nicht auf der Brust ist, ist es an der SohleCoração do homem é tipo Nike, se não tá no peito, tá na sola
Sie ist von Saint Laurent, Modenschau, Paris, Fashion WeekEla é de Saint Laurent, desfile, Paris, semana de moda
Jetzt habe ich viele Fans, Neider, das stört dich (aha)Agora eu tenho várias fã, recalcado, isso te incomoda (aham)
Taliban-Schnitt, ordentlich und meine Tasche vollCorte talibã alinhado e meu bolso lotado
Ein Kuss an alle, die nicht geglaubt haben (Chefin)Um beijo pra todos que não acreditaram (Chefin)
[Chefin][Chefin]
Aber ich schwöre, ich versuche mich zu distanzierenMas eu juro, tô tentando me afastar
Ich sehe, dass ich mich dabei verletzen werdeTô vendo que nisso eu vou me machucar
Nicht einmal das Geld, ich schwöre, kann uns kaufenNem o dinheiro, eu juro, pode nos comprar
Das Glück, das ich erobern willA felicidade que eu quero conquistar
Mich von allem fernhalten, mich vor der Welt versteckenMe privando de tudo, se escondendo do mundo
Mich taub machen, du wolltest mich nur benutzenMe fazendo de surdo, você só quis me usar
Und jetzt kaufe ich alles, herzlosE agora eu compro tudo, coração vagabundo
Ich habe auf meine Zukunft gezielt, ich werde nicht mehr aufhörenMirei no meu futuro, eu não vou mais parar
Sprich nochmal in mein Gesicht, kannst mit diesen Scherzen aufhörenFala de novo na minha cara, pode parar com essas graça
Ich habe dich so jung und mit Stil kennengelernt und jetzt erinnerst du dich an die RückschlägeConheci tão novo e de raça e agora tu lembra das volta
Schau dir diese vollen Häuser an, zeig deinen Style, FrecheOlha essas casa lotada, mostra sua marra, safada
Ruf meinen Namen und hör nicht auf: Chefin, du machst es gutGeme meu vulgo e não para: Chefin, tu fode bem
Und sie kommt von weit herE é de longe que ela vem
Verrückt, um meinen Zug zu stoppenDoida pra parar meu trem
Und dieses Mädchen weiß es gutE essa mina sabe bem
Mein Verstand geht darüber hinausMinha mente vai além
Das macht mich zum GeiselIsso me faz refém
[NINA][NINA]
Was für eine IronieMas que ironia
Im vollen Jahrhundert der ProstitutionPleno século da putaria
Banditin, die in die Liebe mit einem Schwanz fälltBandida vividona caindo no amor de pica
Um zu kommen, rufst du mich an, fragst sogar meine FreundinPra eu brotar, tu me liga, pergunta até pra minha amiga
Unsere Sache ist anders, fühlst das Kribbeln im Bauch, und wer hätte das gedacht?Nosso lance é diferente, sente frio na barriga, e quem diria?
Die Banditin bricht in zweiQuebrando no meio a bandida
Hat geschworen, sich nicht zu binden, und jetzt bin ich deine FavoritinJurou que não ia apegar e agora eu sou sua favorita
Nenn mich sogar Leben, siehst mich und die Lust schreitMe chama até de vida, me vê e o tesão grita
Ich werde sogar leiser stöhnen, um die Nachbarn nicht zu weckenVou até gemer mais baixo pra não acordar as vizinhas
Und ich bin fokussiert, die Chefin, trainiert, gehe auf der falschen SeiteE eu focadona-dona, treinadona, indo de fuga na contramão
Dein Duft zähmt mich, nimm es, 212 bricht, hab schon gesagt, Liebe, kein DruckSeu cheiro me doma, toma, 212 quebra, já disse, amor, zero pressão
Die Frau des Jahres sieht dich von weitem, wenn du willst, werde mein EhemannA mulher do ano te avista de longe, se você quiser, vira meu maridão
Ich werde nicht nachlassen, es liegt nicht in meinem Instinkt, dich zu verletzen wird nie meine Absicht seinNão vou vacilar, não é do meu instinto, te magoar nunca vai ser minha intenção
Pläne, vom BK, Gras ist zum RauchenPlanos, do BK, beck é pra torrar
Ich habe die Welt versprochen, das ist alles, was ich geben willPrometi o mundo, isso é tudo que eu quero dar
Ich werde dir gestehen, es ist so schön, sich hinzugebenVou te confessar, é tão bom se entregar
Wenn du aufhörst, wird es kompliziert, also lass es so seinSe parar, complica, então deixa como tá
Ah, wenn du aufhörst, wird es kompliziert, also lass es so seinAh, se parar, complica, então deixa como tá
Ah, wenn du aufhörst, wird es kompliziert, also lass esAh, se parar, complica, então deixa
[Chris MC][Chris MC]
Wie hast du dich verändertComo você tá mudada
Wirf es mir ins Gesicht, ruf nicht anJoga na cara, liga pra nada
Ich mache die Königin der Straße starkDeixo forte a rainha da quebrada
In mir ist sie süchtigEm mim ela é viciada
Ich bin verrückt nach deinem SitzenEu me amarro na tua sentada
Reich, ganz neu, romantisch auf die alte ArtRico bem novin, romântico à moda antiga
Es ist hart, jemand zu sein, der das Leben so lebt, wie ich es lebeÉ foda ser de alguém que leva a vida como eu levo a vida
Wann immer du zurückkommen willst, mein Herz gehört dir, BanditinSempre que quiser voltar, coração todo seu, bandida
Du verstehst mich dort, du bist immer willkommen und nochCê me entende lá, é sempre bem-vinda e ainda
Dich beim Schlafen zu beobachten, mein schönstes LächelnTe observar dormindo, meu sorriso mais lindo
Du bist mein Grund, Gott kümmert sich um michTem você de motivo, Deus se importa comigo
Ich liebe es, willkommen zu sein, wenn du gehstAmo ser bem-vindo, quando cê tá saindo
Es ist der Teil, der wehtut, ich nehme diese Liebe mitÉ a parte que dói, levo esse amor contigo
[Chris MC und Xamã][Chris MC e Xamã]
Nach Realengo, Liebe, nehme Xamã mit dirPra Realengo, amor, levo o Xamã contigo
Bier im Kühler, Grillen am SonntagCerveja no isopor, churrasco de domingo
Aber Bangu ist echt heiß, BH, immer willkommenMas Bangu tá mó calor, BH, sempre bem-vindo
Paulin hat mich eingeladenPaulin que me convocou
Fertig, schöne ArbeitFechou, trabalho lindo
[Xamã und NINA][Xamã e NINA]
Ich will nur wissen, warum du streitestEu só quero saber por que que você tá brigando
Aufmerksamkeit der Jungs, die dort vorbeigegangen sind und mich angesehen haben, LiebeChamando atenção dos cria que passou dali me olhando, amor
Ich bin eine verdammte Frau, das akzeptiere ich nichtEu sou mulher pra caralho, isso eu não aceito
Sprich leise mit mir, um den Respekt nicht zu verlierenFala baixo comigo pra não perder o respeito
Du willst Medien, du willst Bühne, SchauspielerinTu quer mídia, tu quer palco, atriz de novela
Genau das, Schmuck gemacht, die Harte aus der FavelaIsso memo, joia feita, braba da favela
Also gehe ich mit deinen Freundinnen und ihren Freundinnen ausEntão vou sair com as tuas amiga e com as amiga dela
Deine Freunde habe ich schon, deine Freundinnen nehmen michSeus amigo eu já peguei, suas amiga me pega
[Xamã][Xamã]
Ah, ich liebe dich, du Verrückte, ich halte es aus, wenn du ausrastestAh, eu te amo, sua maluca, eu te aturo quando tu surta
Ja, ich bin bei dir bei Sonne und Regen, ich hole dich in der KurveÉ, tô contigo no Sol e na chuva, eu te pego na curva
Hör auf, auf der Straße zu schreien, ja, die Polizei kommtPara de gritar na rua, é, que tá vindo a viatura
Sie kratzt mich, beschimpft mich, saugt michEla me arranha, me xinga, me chupa
Ich liebe dich, du Tochter derEu te amo, sua filha da
Sie sagt: Nimm Xamã mit dir, nimm Xamã mit dirEla diz: Leva o Xamã contigo, leva o Xamã contigo
Sie zieht den bösen Buben vor, der der Ehemann istEla prefere o Malvadão que é dublê de marido
Es war ein Melodram vom Straßenverkäufer, vom Méier bis zum OlympEra melô do camelô, do Méier até Olimpo
In dem Van, in dem ich Fahrkartenkontrolleur war, Linie 875Na van que eu era cobrador, linha 875
Hat mich für nichts abgewiesen, hat mir zwei Schläge auf die Brust gegebenMe tirou pra nada, me deu dois tapão no peito
Hat die Schwiegermutter angerufen, hat gesagt, ich habe mich nicht mehr im GriffLigou pra cunhada, disse que eu não tenho mais jeito
Wäre es das BBB, hätte ich eineinhalb Millionen gewonnenSe fosse o BBB, levava um milhão e meio
Streitsüchtig, Pagode-Sängerin aus Rio de JaneiroBarraqueira, pagodeira do Rio de Janeiro
Entschuldige, wenn ich verrückt bin, so verrücktDesculpa se sou louco, tão louco
Lass mich verrückt vor Liebe seinMe deixa ser louco de amor
Ich weiß, dass das Leben ein Hauch ist, ich bin ganz deinEu sei que a vida é um sopro, sou todo seu
Wir sind wie der Dorn und die BlumeSomos como o espinho e a flor
Hallo, ich bin es wieder und wiederAlô, sou eu de novo e de novo
Entschuldige, wenn ich so träumerisch binPerdoa se eu sou tão sonhador
Am Zuckerhut, ich date dich und gebe dich zurückNo Pão de Açúcar, eu te namoro e devolvo
Bis die Sonne untergehtAté o Sol se pôr
[Luísa Sonza und Xamã][Luísa Sonza e Xamã]
Deine Liebe ist bei mir, sie ist gut aufgehobenSeu amor tá comigo, ele tá bem guardado
Ich vergesse dich nie, warum ist es so kompliziert?Eu não te esqueço nunca, por que é tão complicado?
Ich bin ein Gedicht und ein Problem für dein Leben, du eingebildeteQue eu sou poema e problema pra tua vida, sua metida
Bist du heilig oder meine böse Favoritin?Tu é santa ou minha malvada favorita?
[Luísa Sonza][Luísa Sonza]
Und langsam, ganz langsamE devagarin, vagarin
Denn ein braves Mädchen kann das auch so machen, ganz langsamQue uma boa menina também sabe fazer assim, devagarin
Das brave Mädchen ist schlechtA boa menina é ruim
Weißt du, dass ich mich für niemanden hinlege, neinSabe que eu não deito pra ninguém, não
Aber mein Herz ist schwach für dich und ichMas o coração tá fraco por você e eu
Wollte einem nervigen Typen nicht Aufmerksamkeit schenkenNão queria dar moral pra um cara mala
Es lohnt sich, es nochmal zu sehen, jetzt mach dich vom AckerVale a pena ver de novo, agora rala
Hat Chaos gemacht, ist gegangenBagunçou, foi embora
Der kleine Hund ist hinterherCachorrinho tá na cola
Wenn du jetzt Sehnsucht hastSe tá com saudade agora
Bleib ruhig, es wird schlimmerFica calmo, que piora
Von Süßigkeiten habe ich die Kontrolle, feiner Roman, habe das hier nur für uns gemachtDe doce eu domino, romance do fino, fiz essa daqui só pensando na gente
Ich weiß nicht, ob es das Schicksal ist, aber ich erinnere mich noch, dass das, was wir hatten, ganz anders warNão sei se é o destino, mas ainda lembro que o que a gente tinha era bem diferente
Liebe, ich weiß nicht, ob ich alleine besser binAmor, nem sei se eu sou melhor sozinha
LügeMentira
Lüge von mir, in deiner, dass ich in meiner binMentira minha, na tua, que eu tô na minha
Will nicht deine Gesellschaft, küss mich in der Sonne, am PoolNem quero tua companhia, me beija no Sol, piscina
Lüge, Lüge von mirMentira, mentira minha
Lüge von mir, ja, ah, yahMentira minha, yeah, ah, yah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pineapple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: