Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 442.768

Poetas no Topo 3.3 - Parte 1

Pineapple

Letra

Significado

Poètes au Sommet 3.3 - Partie 1

Poetas no Topo 3.3 - Parte 1

[Ogi][Ogi]
C'était l'époque du chien, c'était le chaosEra do cão, era do caos
Un enfant est mort juste devant moiUma criança morreu na minha frente
C'était le stress, c'était les ténèbresEra do stress, era das trevas
Mon espoir est mort dans la misèreMinha esperança morreu indigente

Mon espoir est mort dans la misèreMinha esperança morreu indigente
Mes rêves ont été jetés à l'orphelinatMeus sonhos no orfanato jogaram
Aujourd'hui je n'ai plus de contact avec euxHoje não tenho contato com eles
Car ils m'ont enfermé dans un asilePois num manicômio me trancafiaram

Suspect, présuméSuposto, suspeito
Sur le visage, dans la poitrineNo rosto, no peito
Et maintenant le fond du trouE agora o fundo do poço
C'est le lit où je me coucheÉ o leito que me deito

Pendant que le vilain de cette histoire fait le bon garsEnquanto o vilão dessa história de bom moço posa
La folie a deux mots à dire avec moiA insanidade tem comigo dois dedos de prosa

Tu seras un hérosVocê será herói
Tu auras la gloireVocê terá glória
Car tu es Luís Inácio et lui João DóriaPois você é Luís Inácio e ele João Dória
L'espoir est làA esperança tá ali
Hier je l'ai vueOntem mesmo eu a vi
Et elle marchait avec la victoireE ela tava caminhando com a vitória

Qu-que-que je veux savoir qui signe la scèneQue-que-quero saber quem assina a cena
Qui m'assassineQue me assassina
Est-ce que le massacre un jour guérira ?Será que a chacina um dia sana?
Ils ont échangé le gain à la méga-senaTrocaram o acerto na mega-sena
Pour la méga-sinaPela mega-sina
La vie est une gorgée de strychnineA vida é um gole de estricnina

C'est l'œil qui voit toutÉ o olho que tudo vê
Je regarde et je ne vois que des vuesEu olho e só vejo views
Dans l'œil du cycloneNo olho do vendaval
Le peuple regarde des naviresO povo a ver navios
À l'ère des fausses nouvellesNa era da fake news
Matrix détruit NeoMatrix destrói o Neo
Bienvenue au BrésilBem-vindos ao Brasil

[Bob do Contra][Bob do Contra]
Combien d'âmes as-tu touchées aujourd'hui ?Quantas almas cê tocou hoje?
C'est ça qui compte : se soucier des autresIsso que importa: Se importar com o próximo
Ce n'est pas de la frustrationIsso não é frustração
Je tends toujours la main, ne travaille pas, tu seras le prochainTô sempre dando a mão, não trabalha não, que cê vai ser o próximo
Vous êtes drôlesCês são engraçado

La Pineapple ne met que ce BobA Pineapple só bota esse Bob
Ce Bob est ennuyeuxEsse Bob é chato
DémodéFora de moda
Mon flow dérangeMeu flow incomoda
Mais si je chante, ça pleureMas se eu canto, chora
Si je rime, même les poils de ton cul se dressentSe eu rimo até o cabelo do seu cu fica arrepiado

Je ne suis pas plus que personne, nonEu não sou mais que ninguém, não
Je fais juste le mienEu só faço o meu
Comme à l'ancienneIgual naquela das antiga
C'est dans les étoiles, va te plaindre à DieuTá nas estrela, reclama lá com Deus
Tu veux être meilleur ?Quer ser melhor?
Marechal a déjà ditMarechal já disse
Ça ne va pas le faire d'acheter des marques en achetant des brancardsNão vai dar pra pagar marcas comprando macas
Tout comme on ne peut pas accepter ceux qui parlent de sauver des vies avec des armesAssim como não dá pra aceitar quem fala em salvar vidas usando armas

Fais attention à ce que tu lisCuidado com o que se lê
À ce que tu voisCom o que se vê
Aujourd'hui peu de gens ont des engagementsHoje poucos têm compromisso
Je vais gouverner pour la majoritéVou governar pra maioria
Fais attention, Hitler a aussi dit çaCuidado, Hitler também disse isso
Dans celle où on est unisNaquela do tamo unido
Judas a aussi dit çaJudas também disse isso
J'ai de l'aversionEu tenho aversão
Pour ceux qui se disent salutairesQuem se diz salvação
L'église tue des millions et l'a toujours ditA igreja mata milhão e sempre disse isso

En attendant le nouveau MessieA espera do novo Messias
Vous élisez le mème du Super PopCês elegem o meme do Super Pop
Pour les battre, est venu le Super BobPra derrotar eles, veio o Super Bob
Ne crois pas ce qu'ils disentNão acredite no que eles dizem
Le succès ce n'est pas mourir pauvreSucesso não é cê morrer pobre

Jusqu'à quand peux-tu rester fort ?Até quando cê consegue ser forte?
Un corps de plus et c'était juste un coup de malchanceMais um corpo e foi falta de sorte
Dis-moi : Qu'est-ce que c'est d'être un poète au sommet ?Me diz: O que é ser um poeta no topo?
Si l'un de nous est tué, pour eux c'est topSe um de nós for morto, pra eles tá top

Quand même tu vas sauter ça iciAinda sim cê vai pular isso aqui
Pour écouter ton MC à la modePra ouvir seu MC do hype
Si le pouvoir Machiavel était justeSe o poder Maquiavél tava certo
C'est sur l'egoIsso é o sobre ego
Le Hip-Hop est devenu juste un détailHip-Hop virou só um detalhe

Dans le rap depuis 2010No rap desde 2010
J'ai vu beaucoup de gens géniaux se perdreVi muita gente foda se perder
Beaucoup de gens atteindre le sommet à partir de rienMuita gente do nada alcançar
Crois au maximum que tu vas gagnerAcredite ao extremo que cê vai vencer
2012, Contre Courant2012, Contra Corrente
Guilherme et Gabriel ont sauvé ma vieGuilherme e Gabriel salvaram minha vida
2015, nous dans le Rap RJ2015, nós no Rap RJ
Les premiers t-shirts que l'Abacaxi vendaitPrimeiras camisas que o Abacaxi vendia

Ce monde est une Divine ComédieEsse mundo é uma Divina Comédia
Comme l'album avec Tiago MacIgual era o álbum com Tiago Mac
2020, Boombapstar2020, Boombapstar
Celui qui n'a pas de stylo sera une tragédieQuem não tiver caneta vai ser uma tragédia
Détourne-toi de la couverture, regarde l'œuvreDesfoca da capa, olha a obra
Je vais sortir indemne de ce nid de serpentsVou sair ileso desse ninho de cobra
Et puisque je suis immobile et aiguisé et que je parle pour ne rien direE já que tô imóvel e afiado e conversa fiada
Prends et répands ça comme une rumeurPega e espalha essa igual fofoca

Comme dans ce vers de RashidIgual naquele verso do Rashid
Je prends ton oreille pour écouter ça comme MikePego sua orelha pra ouvir isso tipo o Mike
Sérieusement, après tout ça, le problèmeSério memo que depois de tudo, o problema
C'est que le brown a parlé de Free Fire ?É o brown ter falado de Free Fire?
Vous rigolez ?Cês tão de sacanagem?

Aie en tête, têteTem em mente, mente
Crée-moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, mèmeCria me, me, me, me, me, me, me, meme
Je n'ai rien comprisEu não tendi nada
Moments de criseMomentos de crise
Temps de renaissanceTempos de renascimento
Mec, je suis Da VinciMano, eu sou Da Vinci
Je suis hors de la boîteEu tô fora da caixa

À force d'entendre des bêtises, j'y suis allé et j'ai faitDe tanto ouvir besteira, eu fui lá e fiz
Dis-moi ce qui te manque pour être heureuxMe diz o que que falta pra tu ser feliz
Oublie cette baliverne de rêve américainEsquece essa balela de American Dream
Si aimer est ce qui te manque pour être heureuxSe amar é o que te falta pra tu ser feliz

(Dès que tu sortiras par cette porte, tu commenceras à te sentir mieux)(Assim que sair por aquela porta, começará a se sentir melhor)
(Tu te souviendras que tu ne crois pas à cette chose de destin)(Vai se lembrar de que não acredita nessa coisa de destino)
(Tu contrôles ta propre vie)(Você controla a sua própria vida)
(Tu te souviens)(Lembra-se)

[Rod 3030][Rod 3030]
Hé, RodEi, Rod
Les yeux sont des téléphonesOlhos são celulares
Les téléphones sont des yeuxCelulares são olhos
L'Amazonie est en feuAmazônia no fogo
Et la plage pleine de pétroleE a praia cheia de óleo
Je suis juste plein de haineEu fico cheio é de ódio
J'observe le machisme toxiqueObservo machismo tóxico
Dans la politique, dans la policeNa política, na polícia
Et dans la nourriture, il n'y a que des pesticidesE na comida só tem agrotóxico

Bozo, il vaut mieux légaliserBozo, é melhor legalizar
Pour le médical, THCDo medicinal, THC
Sinon je vais commenter toutes tes photosSe não vou comentar em todas suas fotos
Comme si j'étais le FBCComo se eu fosse o FBC
Je suis underground, mais je suis mainstreamSou underground, mas sou mainstream
Je suis à Globo, à SBTEu tô na Globo, no SBT
Conscientisant comme EmicidaConscientizando igual Emicida
Fumant de la ganja comme MatuêFumando ganja igual Matuê

Je n'ai jamais été du genre à parlerEu nunca fui de falar
Gang, gang, gangGang, gang, gang
Mais alors demandeMas então pergunta
Qui, qui, quiQuem, quem, quem
A la fille sexy comme CardiTem a mina gostosa igual a Cardi
Et le fils playboy comme CartiE o filho playboy igual o Carti
Le monde est à nous, j'ai la cléO mundo é nosso, eu tenho a chave
Han Solo, j'ai le vaisseauHan Solo, eu tenho a nave
Vingt-sept, une ChevetteVinte e sete, um Chevette
Buvant de la Brahma comme le BlackBebendo Brahma igual o Black
Élevant le peuple comme IveteLevantando o povo igual Ivete
Névrosé de guerre comme le RetNeurótico de guerra igual o Ret
Portant l'or comme le FelpCarregando o ouro igual o Felp
Bandana comme PacBandana igual o Pac

Tu sais comment j'ai su que mon CEP était bon ?Sabe como eu vi que era bom meu CEP?
Ils ont libéré Lula et tiré des feux d'artificeSoltaram Lula e soltaram fogos
Tu sais comment je sais que le beuh est bon ?Sabe como eu sei que é bom o beck?
Si je fais un, deux, et que je veux tirer des feux d'artificeSe eu der um, dois, e querer soltar fogos
Tu parles mal du rap, alors je perds mes manièresFala mal do rap, aí eu perco os modos
Liberté pour Renan da PenhaLiberdade pro Renan da Penha
Tu parles mal du funk, alors je perds mes manièresFala mal do funk, aí eu perco os modos
Et peut-être que tu perds les yeuxE talvez você perca os olhos

Certains MCs fument le meilleurCertos MC's fumam o fino
De ces fumeurs faiblesDesses fumos fracos
Ils font de la fausse célébrité, c'est un faitFazem falsidade pela fama, é fato
Ils perdent par la posePerdem pela pose
Tu peux mettre un pistoletPode pôr pistola
Et une Porsche, mais ça ne porte pasE Porsche, mas não porta
Demande juste de pa-pa-paPeça só de pa-pa-pa
Poudre s'arrêterPó parar

Le peuple a besoin de paix, cousinO povo precisa de paz, primo
Rod fait plus d'hymnesRod fazendo mais hino
Highlander, immortelHighlander, imortal
Je ne meurs pas, Majin BooEu não morro, Majin Boo
Je fais juste confiance à mon chienEu só confio no meu cachorro
Prophète avec un bonnetProfeta de gorro
Descendant la collineDescendo o morro
Rod poète au sommetRod poeta no topo
(Rod, Rod, Rod)(Rod, Rod, Rod)

[Rashid][Rashid]
(Rashid, focus sur la mission, hé, hé)(Rashid, foco na missão, ei, ei)
Je suis né dans le pays du ballon et j'ai voulu le microNasci no país da bola e quis o mic
Fait, sans avaler de couleuvresFato, sem engolir sapo
Cousin, la Terre est rondePrimo, a Terra é redonda
Droite est mon discoursReta é meu papo
Discours, j'ai mis ma bande là-dedansPapo, botei minha fita nisso
Ils veulent le style de vie du trapEles querem o lifestyle do trap
Mais je suis ici depuis que c'était juste des chiffons (ouais)Mas eu tô aqui desde que era só trapo (ae)

Ma mère m'a dit : Ne te courbe pasMinha mãe me disse: Não se curve
Là où le standard est skinny et mon talent est GGOnde o padrão é skinny e meu talento é GG
Comme Glória GrooveTipo Glória Groove
Pour dirigerPra reger
Âme autonomeAlma autônoma
J'ai apporté un vers indécentTrouxe um verso indecente
Tu aurais dû l'ouvrir dans un guide anonymeCê devia ter aberto numa guia anônima

Zoom, zoom, zoomZoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoomZoom, zoom, zoom
Les flics arriventLá vem os cop
Jouant à DoomVem brincando de Doom
Commun pour eux c'est cartoonComum pra eles é cartoon
Pour nous PlatoonPra nós Platoon
On a perdu tant de connaissancesPerdemo tantos conhecido
On aurait dit que la vie jouait à reste unParecia a vida brincando de resta um

La pauvreté n'a jamais été à la modePobreza nunca foi hype
Ici mon rap livre de la nourriture pour l'âmeAqui meu rap entrega alimento pra alma
Appelle RappiChame Rappi
Nous, le groupeNóis nipe
Meute contre les lâches qui prêchent des armesAlcateia contra covardes que pregam armas
Mais qui ont peur de ceux qui prêchent des idéesMas morrem de medo de quem prega ideias

Nous voulons les hits, les kits, les featsNós quer os hit, os kit, os feat
Mais d'abord, respecte l'origineMas, primeiro, respeita a origem
Ne mets pas la voiture devant les bœufsNão põe o carro na frente dos bois
"- Qu'est-ce que le rap a à voir avec la cause sociale ?""- O que rap tem a ver com causa social?"
Là c'est chaud, il y a ceux qui ne comprennent rien aux deuxAí é foda, tem você que não entende de nenhum dos dois

Pour les rêves, il n'y a pas de plafondPra sonho não tem teto
Mes paroles tombent en épreuve dans les écoles, tontonMinhas letra cai em prova nas escola, tio
Et ce n'est pas à cause du bon françaisE não é por português correto
Le grand monde ne m'a pas intimidéMundão não me intimidou
Légitime, jowLegítimo, jow
Pas de concours pour entrerSem concurso pra entrar
La rue a été mon rythme et mon flowA rua foi meu ritmo e flow

Poètes au Sommet, combien révélés iciPoetas no Topo, quantos revelado aqui
Ma rime aigre et rugueuse s'accorde avec cet AbacaxiMinha rima azeda e cascuda combina com esse Abacaxi
Passé au studio, j'engagePassou no estúdio, engatilho
Je laisse des marques de lettres qui descendent chaudesDeixo marcas de letras que descem quente
Montent vite comme BacardiSobem rápido igual Bacardi

Anti-raciste, on ne peut pas rester dans le flouAnti-racista, não dá pra ficar no limbo
Poings serrésPunhos cerrados
Un de Madiba (Nelson Mandela)Um de Madiba (Nelson Mandela)
Un autre de Kimbo (Kimbo Slice)Outro de Kimbo (Kimbo Slice)
Alors, respecte le père comme je respecteEntão, respeita o pai como eu respeito
Ceux qui étaient déjà là et vroumQuem já tinha vindo e vrau
Rashid, A.K.A., le justeRashid, A.K.A., o justo
A.K.A. si réelA.K.A. tão real

Pour les esprits sans entravesPras mentes sem amarras
Le rap est mon produitO rap é meu produto
Et ma valeur ne fait qu'augmenter, regarde mon code-barresE meu valor só sobe, vê pelo meu código de barras
La vie n'est pas un clip, émancipe-toiVida não é clipe se emancipe
SupporteSuporta
Dieu à la directionDeus na direção
Je ne m'arrête que quand il crie : - Coupez ! (paix)Só paro quando ele gritar: - Corta! (paz)

[MC Cabelinho][MC Cabelinho]
(Ô, foi)(Ô, fé)
(Cabelinho à la voix)(Cabelinho na voz)
(Poète au Sommet, foi)(Poeta no Topo, fé)
Je viens de Rio de JaneiroEu sou do Rio de Janeiro
Habituer à voir des traçantes par ici et par làAcostumado ver traçante pra lá e pra cá
La sagacité vient du berceauSagacidade vem de berço
Si la discussion est pour faire le malin, tu ne me trouveras pasSe o papo for pra dar pinote, tu não vai me achar

Je viens de Rio de JaneiroEu sou do Rio de Janeiro
Habituer à voir des traçantes par ici et par làAcostumado ver traçante pra lá e pra cá
La sagacité vient du berceauSagacidade vem de berço
Si la discussion est pour faire le malin, tu ne me trouveras pasSe o papo for pra dar pinote, tu não vai me achar

C'est que cette haine dans ma poitrine augmente chaque jourÉ que esse ódio no meu peito aumenta a cada dia
Je ne supporte plus tant d'odeur de sang innocentNão aguento mais tanto cheiro de sangue inocente
Nous ne vivons pas, nous survivonsNói não vive, nós sobrevive
La guerre existe, la scène est tristeA guerra existe, a cena é triste
Mon peuple est maladeMeu povo tá doente

Et jusqu'à aujourd'hui je ne comprends pas ce préjugéE até hoje eu não entendo esse preconceito
Juste parce que nous sommes noirsSó porque nós é preto
Venant de la communautéVem de comunidade
Et l'excuse est toujours le manque d'expérienceE a desculpa é sempre falta de experiência
Mais comment avoir de l'expérience sans opportunité ?Mas como tem experiência sem oportunidade?

Je tiens ma tête haute (foi)Tô de cabeça erguida (fé)
Bien que je sois à la marge de la sociétéApesar de estar a margem da sociedade
Et je suis heureux dans la vieE eu fico feliz da vida
Quand je vois un noir diplômé de l'universitéQuando eu vejo um preto se formando em faculdade
Une balle perdue (pour, pour)Um tiro de bala perdida (pra, pra)
Qui est sortie d'une arme à feu d'une autoritéQue saiu de uma arma de fogo de uma autoridade
Agatha n'était qu'une fille (une fille)Agatha era só uma menina (uma menina)
Qui aujourd'hui laisse des souvenirs et beaucoup de nostalgieQue hoje deixou lembranças e muita saudade

L'élite a du mal avec la favela au sommetA elite passa mal com a favela no topo
Parce que pour eux mon funk est le son des marginauxPorque pra eles o meu funk é som de marginal
Un favelado en prime time à la téléFavelado em horário nobre passando na Globo
C'est la plus grande forme de résistance culturelleÉ a maior forma de resistência cultural
S'il monte pour de la drogue en envahissant la collineSe ele sobe atrás de droga invadindo o morro
Pourquoi ne fait-il pas pareil dans les zones de riches ?Por que também não faz assim em área de playboy?
Vous pouvez même vouloir incriminer mon funkVocês pode até querer incriminar meu funk
Mais je doute qu'un jour ils fassent taire ma voixMas duvido que um dia eles calem minha voz
Ô, foi, humÔ, fé, hum
Mais je doute qu'un jour ils fassent taire ma voixMas duvido que um dia eles calem minha voz
Mais je doute qu'un jour ils fassent taire ma voix (foi)Mas duvido que um dia eles calem minha voz (fé)

[L7NNON][L7NNON]
Regarde-nous passer au coin de la rueOlha nós passando na esquina
Encore un contrôleMais um enquadro
L7 est juste une œuvre d'artL7 é só obra prima
Encore un tableauMais um quadro
Ils m'ont appelé pour Poètes au Sommet, non ?Me chamaram pro Poetas no Topo, né?
Tu ne me vois pas, parce que tu ne regardes pas en haut ?Não tá me vendo, porque tu não olha pra cima?
J'ai pris mon problème et l'ai jeté en l'airPeguei meu problema e joguei pro alto
Dans le vers, le meilleur de moi pour élever ton estime de soiNo verso, o melhor de mim pra levantar tua autoestima

Le rap fait que le plus petit lâche son pistoletRap faz o menor largar pistola
Fait que ceux sans études retournent à l'écoleFaz sem-estudo voltar pra escola
Je ne veux pas savoir si tu fumes de l'IceNão quero saber se tu fuma Ice
Oh si tu savais que les petits meurent à cause de çaAi se tu soubesse que os menor morre é na cola

Aujourd'hui ils disent que maintenant j'habite dans un quartier nobleHoje eles tão dizendo que agora eu tô morando em bairro nobre
Grâce à DieuGraças a Deus
Et mon père qui a mis sa tête à découvert pour ne pas mourir pauvreE o meu pai que botou a cara a tapa pra não morrer pobre

Qu'est-ce que ça fait si je suis dans une voiture de l'année ? (qu'est-ce que ça fait ?)Que que tem se eu tô de carro do ano? (que que tem?)
Et alors si maintenant j'ai de l'argent dans ma poche ? (et alors ?)E daí se agora eu tenho no bolso? (e daí?)
De l'argent pour acheter ce que je ne pouvais pasDinheiro pra comprar o que eu não podia
On dirait que ma victoire est le fruit de ton effort (non)Parece que a minha vitória foi fruto do teu esforço (não)
Ce que tu penses m'importe peu (non)O que tu pensa pouco me importa (não)
Ce que tu penses ne m'importe pasO que tu pensa nada me importa
Qui ne donnait rien, aujourd'hui me remarque (ouais)Quem não dava nada, hoje me nota (é)
Qui domine le Brasa de RJ ?Quem domina o Brasa do RJ?
40 degrés et j'en ai profité pour aller nager40 graus e eu aproveitei e fui dar uma nadada
Pêcher de la garoupa au lieu de tilapiaPescar garoupa ao invés de tilápia
Ta carte est comme un conseil que je donnerais à quelqu'un qui se noie : RienTua carteira tá igual conselho que eu daria pra quem tá se afogando: Nada

Pour ne pas mourir sur la plagePra não morrer na praia
Profite maintenant que la marée est basseAproveita agora que a maré tá rasa
Je sais, nous sommes de la même espèceEu sei, somos da mesma laia
La différence est que ma vie est une montée constanteA diferença é que a minha vida é constante subida
Tu es au sommet, non ? Alors fais attention à ne pas tomberTu tá no topo, né? Então, cuide pra que não caia

Le stylo est un Kalachnikov (47)Caneta é uma Kalashnikov (47)
Mon esprit est plus précieux qu'un coffre-fortMinha mente é mais valiosa que cofre
Tout ce qui est doré sur mon corps est de l'orTodo dourado no meu corpo é ouro
Ta bêtise je la garde dans un cuivreTua mancada seguro num cobre

(Ha ha ha, ha ha ha)(Ha ha ha, ha ha ha)
Je trouve ça drôleEu tô achando graça
Venez avec sympathie si vous me voyez dans la rueVem de simpatia se me vê na rua
Parlez mal de moi sur le net quand vous êtes chez vousFala mal de mim na net quando tá em casa
La question n'est pas combien tu as sur ton compte bancaireA questão não é quanto tem na conta bancária
C'est si tu apportes de l'espoir aux petits des quartiersÉ se tu leva esperança pros menor das área

[Kayuá][Kayuá]
(Géant du Nord, négro, uh, uh, uh)(Gigante da Norte nego, uh, uh, uh)
C'était elle et le bébé dans les brasEra ela e o bebê no colo
Je regarde comment j'ai survécuOlho como que eu sobrevivi
Je raconte mon parcours, négro, et je rouleConto minha trajetória nego e bolo
Je roule encore un juste pour réfléchir (uh)Bolo mais um só pra refletir (uh)
Fils de mère noire et de sol, solFilho de mãe preta e solo, solo
Dans un sol comme celui-ciNum solo como esse aqui
Jusqu'à la mort appelle mon nomAté a morte chama o meu nome
Je ne passerai plus jamais près de la faimEu nunca mais passo perto da fome

De manière naturelleVia de forma natural
Dans le frigo, juste du riz et des saucissesNa geladeira só arroz e salsicha
Quand j'ai grandi, c'est là que j'ai comprisQuando cresci é que caiu a ficha
Nous exhibons ce qui devrait être normalNós ostenta o que era pra ser normal

Anxiété pour l'humanité de ceux qui se sont toujours sentis invisiblesAnsiedade por humanidade de quem sempre se sentiu invisível
Dans la poitrine, un pendentif est un manifesteNo peito, pingente é manifesto
Montre à mes gens que c'est aussi possibleMostra pros meus que também é possível
Chaque jour un sommet, un nouveau niveauTodo dia um topo, um novo nível
Pour se maintenir ou pour atteindrePra se manter ou pra se alcançar
Des nuits blanches à boire du cherNoites em claro bebendo do caro
C'est plus que de l'argent pour pouvoir guérirÉ mais que dinheiro pra poder sarar

Plus que de l'argent pour guérir cette douleurMais que dinheiro pra sarar essa dor
Estime de soi pour les égaux de couleurAutoestima pros iguais de cor
Pour ceux qu'on aime au meilleur endroitPor quem se ama no melhor lugar
Je parle droit, négro, je ne prêche pasDou papo reto, nego, eu não prego
Utilise la cause pour nourrir ton egoUsa da causa pra suprir seu ego
Affirmer ta propre insécuritéAuto afirmar sua insegurança
Ma vie avant d'être un serviceMinha vida antes de ser serviço
Négro, c'est presque une décennie là-dedansNego, é quase uma década nisso

Ma reine noire se repose aujourd'huiMinha rainha preta hoje descansa
Sa couronne au ciel ou son turbanSua coroa no céu ou turbante
Sandra a nommé KayuáSandra nominou Kayuá
Et la Zone Nord a baptisé GéantE a Zona Norte batizou Gigante

[Azzy][Azzy]
(Féminisme, féminisme, féminisme, féminisme, féminisme)(Feminice, feminice, feminice, feminice, feminice)
Permets-moi d'arriverLicença pra chegar
Permets-moi de sortirLicença pra sair
Espoir que ça iraEsperança que vai dar
Foi pour réussirFé pra conseguir
Il y a ceux qui sont là pour jugerExiste quem tá pra julgar
Qui ne le feront pas, sont iciQuem não vai, está aqui
Ils ont essayé de me faire tomber, mais j'ai survécuTentaram me derrubar, mas eu sobrevivi

Ils ont dit, Azzy nonFalaram, Azzy não
Je dis, Azzy ouiEu digo, Azzy sim
Un jour tu t'habitueras à me voir au sommetUm dia você se acostuma a me ver no topo
J'ai pris des coups et des baffesTomei tapa e soco
Vécue comme un souffleVivida como sopro
Sans avoir besoin de parler de la pièce pour montrer un peu de vécuSem precisar falar da peça pra mostrar vivência um pouco

Derrière l'arme, il y a un grand hommePor trás da arma tem um grande homem
Deux choses ne se cassent pas : Confiance et microDuas coisa não se quebra: Confiança e microfone
Qui est ne parle pas, nous vivons dans le silenceQuem é não fala, vivemos na calada
Beaucoup d'exemples de ceux qui parlent beaucoup et n'ont jamais rien faitVários exemplo de quem fala muito e nunca fez nada

18 ans, mère de famille18 anos, mãe de família
Encore une Silva, mon étoile brilleMais uma Silva, minha estrela brilha
Si tu ne crois pas, alors fais mieuxDesacredita então faz melhor
Et je ne parle pas de montrer ta GlockE eu não tô falando de mostrar tua Glock

Mec, garde çaMano, guarda isso
Il n'y a que des mineursSó tem de menor
DJ en prisonDJ indo preso
L'art est devenu un crimeArte virou crime
Et pour avoir un avantage, mets-le en vitrine, je ne suis pas un mannequinE pra ter vantagem bota na vitrine, não sou manequim

Je déteste la fausse amitiéOdeio falsidade
Posture, fondement et humilitéPostura, fundamento e humildade
Choses qui marchent à mes côtésCoisa que anda do meu lado
Et je ne suis pas seuleE eu não tô sozinha
Loyauté, transparence et véritéLealdade, transparência e verdade
C'est mon héritageEsse é meu legado
Un seul cheminUm só caminho

L'attitude féminine ne manque pas ici, il y en aAtitude feminina não falta aqui, tá tendo
J'adore un sursaut de machismeAdoro um surto de machista
Toi-même je ne te vois pasVocê mermo não tô vendo
Mord les côtes, comme dit DidicoMorde as costas, como diz Didico
Comme Marta je suis sur le terrain et vous êtes foutusComo Marta eu tô em campo e vocês tão fudido

Mec, je viens de la batailleMano, eu vim da batalha
Et ce n'était pas juste une bataille de rimesE não foi só batalha de rima
Je viens de là où on disait que la fleur qui naît dans la déchargeVim de onde dizia que flor que nasce no lixão
N'a pas de temps de vieNão tem tempo de vida
Et à 15 ans je ne passerais pasE dos 15 eu não passaria
À 18 ans, regarde qui l'aurait cruCom 18, olha só, quem diria
Mon nom fait de l'argentMeu nome faz dinheiro
Je soutiens mon travail et aussi ma familleSustento o meu corre e também minha família
Je fais tout ce que tu ne ferais pasFaço tudo que tu não faria
Ma vie est rapideMinha vida é corrida
C'est une question de choixIsso é questão de escolha
Et ça a été mon choixE essa foi minha escolha

Je ne peux pas m'arrêter, je ne peux pas m'arrêterNão posso parar, não posso parar
Même si le diable le demandeNem se o diabo pedir
Je dois arriver, je dois arriverTenho que chegar, tenho que chegar
Jusqu'où je ne sais même pasAté aonde nem sei
Je sens au fond de ma poitrine que c'est réelEu sinto no fundo do peito que isso é real
Autant que pas tous soientPor mais que nem todos sejam
Ceux qui le sont, je saisOs que são, eu sei

Hé, Azzy, je t'ai vue à la téléEi, Azzy, te vi na TV
Je t'ai entendue à la radio aussiOuvi na rádio também
Je ne t'aimais pasEu não gostava de você
Mais maintenant tout va bienMas agora tá tudo bem
Tu es célèbreVocê tá famosa
Tu es très sexyTá muito gostosa
Tout le monde te connaîtGeral te conhece
Mais quand tu étais dans la merdeMas quando tu tava fudida
Je t'ignorais, mais oublie çaEu te ignorava, mas vê se esquece

Je ne m'oublie jamais, je sais d'où je viensEu nunca me esqueço, sei de onde eu vim
J'ai honoré mon nom partout où je suis passéHonrei meu nome por onde passei
Il y a des gens qui veulent ma finExiste gente que quer o meu fim
Parce que je suis blindée et hors-la-loiPorque eu sou blindada e fora da lei
Je vois ma fille grandirVejo minha filha crescendo
Dans la même proportion que mon fric granditNa mesma proporção que cresce meu din'
C'est un signe de travailIsso é sinal de trabalho
Et je cours deux fois plus pour que ça reste toujours ainsiE eu tô correndo em dobro pra ser sempre assim

[DK 47][DK 47]
Ver de terre, sors de la routeVerme, sai da reta
Comédie, ne traverse pasComédia, não atravessa
Si tu te heurtes à ma troupe, ça va mal se passerSe bater de frente com a minha tropa vai dar merda
Je l'avais dit quand j'étais au sommetEu tinha falado quando tivesse no topo
Je crierais bien fort pour la favelaEu ia tá gritando bem alto pela favela
Où je trafiquais, maintenant j'ai fait une bibliothèqueOnde eu traficava, agora eu fiz é biblioteca
24 heures sur 24, elle reste ouverte24 horas por dia ela fica aberta
Pour le petit ici avant de parler de sommetPro menor daqui antes de falar em topo
D'abord ils doivent penser qu'ils doivent être poètesPrimeiro eles pensar que eles precisam ser poeta

Par télépathie, je fais de la chirurgiePor telepatia, eu tô fazendo cirurgia
Ce qui soulage mon angoisseO que alivia minha agonia
Ce sont des doses d'adrénalineÉ doses de adrenalina
Parole droite, j'ai été tant en enferPapo reto, já fui tanto pro inferno
Que je ne sais même pas dire avec certitudeQue eu nem sei dizer ao certo
Ce que c'est d'avoir froid dans le ventreO que é frio na barriga
Regarde la jeunesse comme elle est perdueOlha a juventude como ela tá perdida
Nous modifions tous les cycles de la vieTamo alterando todos os ciclo da vida
Je vois des adultes qui n'ont fait que dix ansTô vendo adulto que só fizeram dez anos
Et je vois des adolescents qui ont déjà dépassé les trenteE tô vendo adolescente que já passaram dos trinta

Nous sommes juste un chemin et vous êtes un one directNóis é só caminho e vocês são one direct
MC de flickpop m'insultant en directMC de flickpop me xingando no direct
Tu penses que le Hip-Hop est en vacances avec d'anciennes célébritésAcha que o Hip-Hop é de férias com ex-celebs
Avec des célébrités d'internet que dans la rue personne ne connaîtCom famoso da internet que na rua ninguém conhece

L'oncle meurt de cirrhose, nous rions du WhiskyO tio morre de cirrose, nóis tamo rimando Whisky
Le petit entre dans la balle, nous crions crimeMenor entra na bala, nóis tamo gritando crime
Nous avons des armes et des drogues et des femmes dans nos clipsTemos arma e drogas e mulher em nossos clipe
Nous applaudissons la scène des gangsta kidsTamo batendo palma pra cena gangsta kids
Au diable l'avis de ces MC TwitterFoda-se o palpite desses MC Twitter
Qui dissipe ce hit que la rue n'a pas remarquéQuem dissipa esse teu hit que a rua não percebeu
Que dans chaque cypher je rime toujours le doubleQue em toda cypher tô sempre rimando o dobro
D'un tas de MC avec le triple de followers que moiDe um monte de MC com o triplo de seguidor que eu

Pas encore sorti des couchesNem saiu das fralda
Vous êtes encore des fraudeursVocês ainda são fraude
Véritable undergroundReal underground
ADL au microADL no mic
Regarde ces gars qui se baladent en vêtements chersOlha esses cara andando com roupa cara
Parce qu'ils se vendent bon marché comme le Black FridayPorque tão se vendendo barato igual Black Friday

Une larme coule du visage du banditLágrima cai do rosto do bandido
Jamais deux fois pour la même raisonNunca duas vez pelo mesmo motivo
Et vous êtes prêts à tout pour arriver au sommetE vocês topa tudo pra chegar no topo
C'est pourquoi le sommet n'est pas pour votre genrePor isso que o topo não é pro seu tipo

Tu peux dire que DK est un assassinPode falar que a DK é assassino
Parce que ce beat rappelle un enterrementPorque esse beat lembra um funeral
Vous dépensez 15 000 reais en basketsVocês tão gastando 15 mil real em tênis
Avec 15 000 reais j'ai fait un centre culturelCom 15 mil real eu fiz um centro cultural

Rassemblant des idées pour un idéalJuntando ideias por um ideal
Priorités en temps de guerrePrioridades em tempo de guerra
Au lieu de commenter qui était le meilleur MCInvés de comentar qual foi o melhor MC
Regarde qui était le meilleur MC pour ta favelaVê qual foi o MC melhor pra tua favela

[MV Bill][MV Bill]
Avant le sommet, il y a la colline à gravirAntes do topo tem o morro pra subir
Ils parlent des noirs, mais ne se transforment pas en ZumbiEles falam de preto, mas não se transformam em Zumbi
L'humilité est la cléHumildade é a chave
L'arrogance gêneArrogância atrapalha
Chorão m'a montré comment faireChorão me mostrou como faz
Ce n'est pas moi qui suis trop humbleNão sou eu que sou muito humilde
Il y a des fils de pute trop imbusTem filha da puta marrento demais

Ils m'ont appelé nuage, je ne fuis pasMe chamaram de nuvem, eu não corro
Soldat aguerri du morroGabaritado soldado do morro
Homme noir, je n'oublie pas d'où je viensCara preta, não esqueço de onde eu venho
Demande là-bas la discipline que j'ai aujourd'huiPede lá disciplina que hoje eu tenho
Je suis de la vieille garde, je me sens très honoréSou velha-guarda, me sinto mó honrado
Les envieux dans la scène pour moi c'est mandéInvejoso na cena pra mim tá mandado
C'est pourquoi je traîne avec peuÉ por isso que eu ando com poucos
Sans regard envieux sur les affaires des autresSem olho grande nas coisas dos outros

Je ne veux pas être dramatiqueNão quero ser dramático
Juste un vers emphatiqueApenas um verso enfático
Il y a trop de malandrins dans le royaume des enfantsTá sobrando malandro no reino infantil
Dans la bataille du rap en plastiqueNa batalha do rap de plástico
Donne-moi un beat et je fais un classiqueMe dê beat e eu faço clássico
Tonton prend un turbo automatiqueTiozão pega turbo automático
Être sincère avec moi est plus pratiqueSer sincero comigo é mais prático
C'est dans le monde de la lune, c'est lunatiqueTá no mundo da Lua, é lunático
Ça n'a rien à voir avec la phonétiqueNão tem a ver fonética
C'est une erreur et un manque d'éthiqueÉ mancada e falta de ética
Si tu fais une gaffe dans la conversation, appelle ça une blagueDeu mole no papo chama de péla saco
Pour nous c'est une licence poétiquePra nós é licença poética

Qui est vrai sait qui n'est pasQuem é de verdade tá ligado em quem não é
Aujourd'hui je suis en voiture, mais j'ai déjà marché à piedHoje eu tô de carro, mas eu já rodei à pé
J'apprécie ma vie avec résilienceValorizo a minha vivência com resiliência
Ce qui était un manque est devenu une puissanceO que era carência virou potência
Je suis allé chercher ce qui est à moiFui atrás do que é meu
Construisant une histoire, j'ai fait le parcoursConstruindo história fiz a trajetória
Invisible, cherchant la gloireInvisível, procurando glória
Fiche dominée au moment où je n'avais rienFita dominada no momento que não tinha nada
Mettre le rap sur la place pour les jeunesColocando rap lá na praça pra rapaziada
Époque dorée qui me rend nostalgiqueÉpoca dourada que me dá saudade
Avec peu d'âgeCom pouca idade
Climat d'amitié qui me rappelleClima de amizade que me faz lembrar
Qu'aujourd'hui il n'y a pas de respectQue hoje em dia não se tem respeito
Les fainéants gonflent la poitrineVagabundo estufa o peito
Même au moment de se justifierAté na hora de se retratar

Fais attention au hype qui parfois passeCuidado com o hype que às vezes passa
Reste sans sommet, reste sans coupeFica sem topo, fica sem taça
Film brûlé devant la masseFilme queimado perante à massa
Seulement un ennemi qui est gratuitSomente inimigo que é de graça
Elle dit force, il feintEla diz força, ele disfarça
Un vrai con, mais se prend pour un poteMó cuzão, mas se acha parça
Partie du public trompéParte do público iludido
Bavant sur le MC préféréBabando MC preferido

Il y a ceux qui ont pavé la routeTeve quem pavimentou a pista
Et aujourd'hui émergent des pseudo-artistesE hoje brotando pseudo artista
Beaucoup de forme, contenu faibleMuita forma, conteúdo fraco
Nous avons fait des manoirs et eux des taudisFizemos mansões e eles barraco
Molekada, attention à ce qui s'exalteMolecada, atenção no que se exalta
Qualité basse que vous mettez en avantQualidade baixa vocês põe em alta
L'ego gonfle, la scène se dégonfleO ego infla, a cena mucha
Pose de bandit, condition de bouletPose de bandido, condição de bucha

Pour reprendre, nous allons à la macumbaPra retomar a gente vai na macumba
Prends l'Axé sinon le bateau coulePega o Axé se não o barco afunda
Dire ce qu'on ne sait pas c'est dire par derrièreFala o que não sabe é dizer pela bunda
Si tu te salis, tu devras nettoyerSe sujar vai ter que limpar
Entraîne-toi devant le miroirVai treinando na frente do espelho
Visage pâle avec l'œil rougeCara pálida com o olho vermelho
Différence entre adulte et gaminDiferença entre adulto e fedelho
Ce n'est pas une question d'âge, c'est la façon de gérerNão é por idade, é o jeito de lidar
Tout le monde est libre de dire ce qu'il veutGeral é livre pra falar o que quer
La responsabilité est pour ceux qui le veulentResponsabilidade é pra quem quiser
Prouvant pour nous qu'il a agi de mauvaise foiProvando pra nós que agiu de má fé
Tiens le B.O, tu devras signerSegura o B.O, tu vai ter que assinar

Peu de rimes, beaucoup de frimePouca rima, muita marra
Des attitudes bizarresUmas atitude bizarra
Ce n'est pas tout dans le jeu qui est fêteNem tudo no jogo é farra
Tu as compris ou faut-il dessiner ?Deu pra entender ou tem que desenhar?
Je ne généralise pas, je parle d'une partieNão generalizo, falo de uma parte
Poids plume mort, hors de combatPeso pena morto, fora de combate
J'admire plusieurs pour leur bon travailAdmiro vários pelo bom trabalho
Ils visaient le sommet, ignoraient le cheminMiraram no topo, ignoraram atalho
Démontrant du respect pour la vieille écoleDemonstram respeito pela velha escola
Je joue avec, je passe la balleVou jogando junto, vou passando a bola
Sabotage est heureuxSabotage fica feliz
Avec ceux qui savent la valeur de la racineCom quem sabe o valor da raiz

Escrita por: Mv Bill, L7, Rashid, Ogi, Kayuá, Mc Cabelinho, Azzy, Bob do Contra, Rod 3030, Dk 47. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por @frncbruno. Subtitulado por Teacher. Revisiones por 21 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pineapple y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección