Traducción generada automáticamente
Teu Popô Remix (Poesia Acústica #5)
Pineapple
Tu Popô Remix (Poesía acústica #5)
Teu Popô Remix (Poesia Acústica #5)
Joder, entiende que se acabó
É foda entender que acabou
Tu pop ya no es mio
Teu popô não é mais meu
Mi adiós ya no es tuyo
Meu bye não é mais teu
Amor que lástima
Amor, que pena
Cariño, cuando me despierto es una mierda
Querida, quando eu acordo é uma bad fudida
En la radio estaban Maiara y Maraisa
No rádio deu Maiara e Maraisa
Soy hortera, lo juro, vuelvo
Sou brega, faço juras, volto atrás
Mírame a los ojos y ven
Olha nos meus olhos e vem
Estoy acumulado Mega-Sena
Sou Mega-Sena acumulada
Acepta esta invitación, cariño
Aceita esse convite, meu bem
Te pediré un trago, me iré a casa
Te peço um drink, vou pra casa
Mírame a los ojos y ven
Olha nos meus olhos e vem
Llamé a un uber en el club
Chamei um Uber na balada
El vino con nostalgia va bien
Vinho com saudade cai bem
Tomar una copa en casa
Tomar um drink lá em casa
Linda, nos llevamos bien
Linda, a gente se deu bem
Pero luego solo peleaste, cometiste errores y yo también
Mas depois só brigou, você errou e eu também
Si te sigo amando mucho, tanto, pero a pesar de todo
Se pá eu ainda te amo muito, tanto, mas porém
La vida que llevo no puede ser de nadie, no
A vida que eu levo não dá pra ser de ninguém, não
Mi hermosa, nos llevamos bien
Minha linda, a gente se deu bem
Pero luego solo peleaste, cometiste errores y yo también
Mas depois só brigou, você errou e eu também
Si te sigo amando mucho, tanto, pero a pesar de todo
Se pá eu ainda te amo muito, tanto, mas porém
La vida que llevo no da, no da
A vida que eu levo não dá, não dá
Chica te recuerdo bailando
Menina, eu lembro de você dançando
Recuerdo como nos miramos
Lembro como a gente ficou se olhando
Esta dulce forma tuya me dejo pensando
Esse seu jeito doce me deixou pensando
Queriendo un minuto de tu atención
Querendo um minuto da sua atenção
Yo, loco, me acerqué
Eu, louco, fui me aproximando
Tú, lleno de trabajo duro, te entregaste
Você, cheia de marra, foi se entregando
Cuando lo vi ya me preguntaba
Quando eu vi, já tava até imaginando
Los dos juntos vamos a otra dimensión
Nós dois juntos indo pra outra dimensão
Lástima, no terminó bien, peleas por el ayer
Pena, não acabou bem, brigas sobre ontem
Íbamos a tener un bebé, viajar a Londres
Nós ia ter um neném, viajar pra Londres
Sé feliz como Jay con Beyoncé
Ser feliz igual Jay junto da Beyoncé
Perdón si me equivoqué, es que me marcho
Desculpa se eu errei, é que eu ando longe
Lejos de los problemas, el caos, la falsedad
Longe de problemas, de caô, de falsidade
Solo quiero estar a gusto con mi libertad
Só quero ficar tranquilo com a minha liberdade
Honra a mi familia, mis hermanos, prioridades
Honrar minha família, meus irmãos, prioridades
Conquista el mundo y domina todas las ciudades
Conquistar o mundo e dominar todas cidades
Nos llevamos bien
A gente se deu bem
Pero luego solo peleaste, cometiste errores y yo también
Mas depois só brigou, você errou e eu também
Si te sigo amando mucho, tanto, pero a pesar de todo
Se pá eu ainda te amo muito, tanto, mas porém
La vida que llevo no da, no da
A vida que eu levo não dá, não dá
Ayer me acordé de nosotros, de lo que vivimos
Ontem eu lembrei da gente, do que a gente viveu
Girasol para iluminar mi jardín
Girassol pra iluminar meu jardim
Que, de ahora en adelante, no hay tal cosa como tú y yo
Que, daqui pra frente, não tem essa de você e eu
Y que estás mejor así, que encontraste a otro chico
E que cê tá melhor assim, que achou outro cara
Que hace mas que canciones y que habla de ti
Que ele faz mais do que canções e que falar de si
A diferencia de mí, que ni siquiera recuerda lo que dice
Diferente de mim, que nem lembra o que fala
Y quien ni se despide antes de irse a dormir
E que nem sequer despede antes de dormir
Es que nací así
É que eu nasci assim
Y ni siquiera te gusta la acústica, prefieres el tipo rústico pa-tun-dun-dun-dã
E cê nem curte acústica, prefere rústica tipo pa-tun-dun-dun-dã
Siento en esta canción y no se justifica, mira el tamaño de ese trasero
Sinto nessa música e não justifica, ó o tamanho desse bumbum
Acelera BPM, el cuerpo se congela, tiemblan las piernas
Acelera o BPM, corpo gela, perna treme
Ella y yo: Parker y Jane, trepando las paredes de un salón, lo juro
Eu e ela: Parker e Jane, subindo as parede de um salão, juro
No necesitas ver el futuro, es que yo soy el futuro
Cê não precisa ver futuro, é que eu sou o futuro
Como resultado de todo lo que vivimos, de los buenos momentos que tuvimos
Fruto disso tudo que vivemos, dos momentos legais que tivemos
En esta vida más o menos que tuvimos o tendremos
Nessa vida mais ou menos que tivemos ou teremos
¿A dónde vamos? Ni siquiera sabemos
Onde chegaremos? Nem nós dois sabemos
Los caminos se cruzan, y solo quiero que nos emborrachemos los dos
Caminhos se cruzam, e eu só quero nós dois bêbados
En algún lugar, vambora
Num lugar qualquer, vambora
Si te apetece ven
Se tiver vontade, vem
Pero sabes que ya no eres mi mitad
Mas saiba, você já não é minha metade
Para que la felicidad no dependa de nadie
Pra felicidade depender de ninguém
Soy papel firmado con libertad
Tô de papel assinado com a liberdade
Oye, lo confieso, lo hice sin pensar en el después
Ô, eu confesso, fiz sem pensar no depois
Lo confieso, incluso optimista sobre nosotros dos
Eu confesso, até otimista sobre nós dois
Dentro del sufrimiento, sonriendo a través de la lente
Por dentro sofrendo, sorrindo pras lentes
Chapando para olvidar la señorita que extraña
Chapando pra esquecer a falta que sente
Para darte celos, se puso los shorts más cortos y se fue a la calle
Pra te fazer ciúme, usou o short mais curto e foi pra rua
Para tener tu perfume me acosté con tu camisa
Pra ter seu perfume, dormia com a camisa sua
Vaya, se cansó de vivir con la imagen y esconder el dolor
Pô, ela cansou de viver de imagem e esconder a dor
Para aquellos que no lo apreciaron, la línea caminó
Pra quem não deu valor, a fila andou
Seguí los tacones altos, lápiz labial rojo
Seguiu o baile de salto quinze, batom vermelho
Amor, mal contigo, bien con el espejo
Amor, de mal com você, de bem com o espelho
Amor, mal contigo, bien con el espejo
Amor, de mal com você, de bem com o espelho
El clima sube, ella quiere bajar
Clima sobe, ela quer descer
El clima sube, ella quiere bajar
Clima sobe, ela quer descer
Fue pasión, hoy es solo por placer
Foi paixão, hoje é só por prazer
Otro fin de semana, quiero patear tus piernas en la calle
Mais um final de semana, quer bater perna na rua
Tal vez enamorarse, listo para irme, casi medio desnudo
Quem sabe se apaixona, pronta pra sair, quase seminua
Hoy es perder la cuenta de cuantas saideras
Hoje é pra perder a conta de quantas saideras
Mira lo que depara la noche, cuerpo a cuerpo, sudor
Ver o que a noite reserva, o corpo a corpo, suadeira
Mucha hierba y bebida, mucha hierba y bebida
Muita erva e bebedeira, muita erva e bebedeira
Otro fin de semana
Mais um final de semana
Con el estilo de quien quiere hacer tonterías
Com jeito de quem quer fazer besteira
Amor, con el pelo suelto, está soltera
Amor, de cabelo solto, ela tá solteira
Loco, distraído por otras bocas
Louca, se distraiu com outras bocas
Sin juicio y poca ropa
Nenhum juízo e pouca roupa
Si te apetece ven
Se tiver vontade, vem
Pero sabes que ya no eres mi mitad
Mas saiba, você já não é minha metade
Para que la felicidad no dependa de nadie
Pra felicidade depender de ninguém
Soy papel firmado con libertad
Tô de papel assinado com a liberdade
Para burlarte de ti (para burlarte de ti)
Pra provocar você (pra provocar você)
Para provocarte, sin juicio y poca ropa
Pra provocar você, nenhum juízo e pouca roupa
Para burlarte de ti (para burlarte de ti)
Pra provocar você (pra provocar você)
Para provocarte
Pra provocar você
Estás huyendo con el último buen bribón
Cê tá de rolê com o último bom malandro
Ven conmigo mami
Vem comigo, mami
Somos una cepa en peligro de extinción
Somos uma estirpe em extinção
Guacamayo rojo en la esquina
Arara vermelha na esquina
Tití león en el callejón, pieza en la abrazadera
Mico-leão no beco, de peça na cinta
Garza blanca ocupa
Leva de garça branca pra cima
Para que el jaguar cierre las placas del día
Pra onça pintada fechar os plaquê do dia
Es una jungla de piedra y animales locos
É uma selva de pedra e animais loucos
En esa dirección, donde el arma es prop
Nesse endereço, onde arma é adereço
Y la rivalidad entre iguales vuelve las almas del revés
E a rivalidade entre iguais viram almas ao avesso
Dado el interés
Atendendo ao interesse
De los que te hacen pensar que este mar no es para peces
Dos que fazem pensar que esse mar não tá pra peixe
Vi sangre irrigar la tierra seca y una cruz sedienta
Eu vi sangue irrigar terra seca e um atravessar com sede
Hey, nena, estás en una buena racha con el último buen bribón
Ô, gata, cê tá num rolê com o último bom malandro
Ven conmigo mami
Vem comigo, mami
Somos una cepa en peligro de extinción
Somos uma estirpe em extinção
Y que sea así entonces
E que fique assim então
Re-produzcamos la Tierra
Vamos desreproduzir a Terra
Y desperdiciar amor en Venus
E desperdiçar o amor em Vênus
En látex no tendremos guerra
Em látex não teremos guerra
En látex solo viviremos
Em látex só nós viveremos
Malandra, ¿estás con el último buen bribón?
Malandra, cê tá com o último bom malandro
Caminemos libres por el mundo
Vamos andar livres pelo mundo
Huyendo de la caña y sus opores
Fugindo dos cana e seus opores
Donde estamos el comando
Onde nós sejamos o comando
Pagando órdenes con el garopa
Pagando as comanda com as garopa
Donde el garopa no manda
Pra onde as garopa não comanda
Donde gastar siempre vale la pena probarlo
Onde o gasto sempre vale o gosto
La sal de tu sudor
O sal do teu suor
En esta carne cruda sazona la mezcla en las curvas
Nessa carne crua tempera a mistura nas curvas
Es el resplandor definitivo
É o máximo fulgor
Es el resplandor de una perla oscura, en un cuerpo sombrío
É brilho de pérola escura, num corpo à penumbra
Un sol de Salvador
Um sol de Salvador
Distorsiona la ventana del dormitorio en las sombras de Dalí, viene pulida
Distorce a janela do quarto em sombras de Dali, vem lapidado
El callo del arte del color de Frida es el cáliz
O calo da arte em cores de Frida é o cálice
El callo del talón y un sorbo de champán, la vida en su apogeo
O calo do salto e um gole de champanhe, a vida no ápice
El salto desde lo alto del valle al aire de su errático e íntimo
O salto do alto do vale no ar do seu íntimo errático
En el camino hacia la ciudad del éxtasis, brisa ácida
Na estrada sentido cidade do êxtase, brisa de ácido
Difícil es no ser adicción tú y yo, como la vida a lo sumo
Difícil é não ser vício eu e você, tipo a vida no máximo
Hola estoy hablando aqui
Oi, aqui quem tá falando sou eu
No sé lo que pasó
Não sei o que aconteceu
Estás de la nada, ya no me quieres
Pra do nada você não me querer mais
Recuerdo como era hoy
Lembro como se fosse hoje
Rua Augusta, fuimos a comer a Hi Poke
Rua Augusta, a gente foi comer no Hi Poke
Ayer alguien me llamó preguntando que pasó
Ontem alguém me ligou perguntando o que houve
Te pregunto: Baby, ¿qué pasó entre nosotros?
Eu te pergunto: Baby, o que houve entre nós?
Y de la nada la soledad se apodera
E do nada a solidão toma conta
Otra noche, otro hotel, otra factura
Outra noite, outro hotel, outra conta
Te busqué, dijiste que estabas lista
Te procurei, você disse que tava pronta
Ver tu foto en la pared me desarma
Ver sua foto na parede me desmonta
En la vida todo vale, ¡volveré!
Na vida tudo vai, eu vou voltar!
No lo serás cuando llegue el día
Você não vai estar quando o dia chegar
Pensé en cosas para justificar, pero hoy voy a dejar que el sonido hable
Pensei em coisas pra justificar, mas hoje eu vou deixar o som falar
Viniste a decirme que no vienes
Você veio me dizer que não vem
Hoy dejé mi casa ordenada
Hoje deixei minha casa arrumada
Todo para ti, solo para ti
Tudo pra você, só pra você
Para ella también, pero hoy solo para ti
Pra ela também, mas hoje só pra você
Así que mírame a los ojos y ven
Então olha nos meus olhos e vem
Preta, lo haces tan bien, muy bien
Preta, você faz isso tão bem, muito bem
Así que no me dejes hasta el final
Então não sai de mim, até o fim
Quiero desde el principio hasta el final
Quero do início até o fim
Así que no te vayas, quédate
Então não vai, fica
Baby lo que querías yo lo hice
Baby o que você queria, eu fiz
Todo lo que pediste te lo di
Tudo que você pediu, eu dei
Pero arrojaste mi amor al abismo
Mas tu jogou meu amor no abismo
Dividido lo que fue de dos a tres
Dividiu o que era dois pra três
Y traté de hacerte feliz
E eu bem que tentei te fazer feliz
Como te amé, no habrá otro igual
Do jeito que te amei, não vai existir outra igual
Le di moral, vacilé, perdí
Dei moral, vacilou, perdeu
Si duele no importa, porque tu elegiste
Se doer, não faz mal, porque tu escolheu
Rompí, seguí el baile
Me separei, segui o baile
Si pensabas que iba a sufrir amor, es suave para mi
Se tu achou que eu ia sofrer, amor, pra mim tá suave
La conciencia está tranquila, te equivocaste
Consciência tá tranquila, quem errou foi você
Todo el mundo es, y quien no lo es todavía será
Corno todo mundo é, e quem não for ainda vai ser
Rompí, seguí el baile
Me separei, segui o baile
Si pensabas que iba a sufrir amor, es suave para mi
Se tu achou que eu ia sofrer, amor, pra mim tá suave
La conciencia está tranquila, te equivocaste
Consciência tá tranquila, quem errou foi você
Todo el mundo es, y quien no lo es todavía será
Corno todo mundo é, e quem não for ainda vai ser
La noche es larga y este es mi momento
A noite é longa, e esse é meu momento
Gato, ¿no estás satisfecho? Solo me arrepiento
Gato, não tá satisfeito? Eu só lamento
La mujer no gobierna a un hombre, el hombre no gobierna a una mujer
Mulher não manda em homem, homem não manda em mulher
Si quieres ser respetado, aprende o puedes pisar
Se quer ser respeitado, aprende ou pode meter o pé
Todo está a mi nombre, toma tus cosas y desaparece
Tá tudo no meu nome, pega tuas coisa e some
Puedes llevarte tu celular, ayer ya se pagó
Pode levar teu celular, já foi quitado ontem
Trabajo, soy independiente, ponte en tu lugar
Trabalho, sou independente, ponha-se no seu lugar
Lo que hago es porque me gusta, no nací para complacerte
O que eu faço é porque eu gosto, eu não nasci pra te agradar
Mírame a los ojos
Olha nos meus olhos
Estoy acumulado Mega-Sena
Sou Mega-Sena acumulada
Mírame a los ojos y ven
Olha nos meus olhos e vem
Mírame a los ojos y ven
Olha nos meus olhos e vem
Estoy acumulado Mega-Sena
Sou Mega-Sena acumulada
Acepta esta invitación, cariño
Aceita esse convite, meu bem
Te pediré un trago, me iré a casa
Te peço um drink, vou pra casa
Mírame a los ojos y ven
Olha nos meus olhos e vem
Llamé a un uber en el club
Chamei um Uber na balada
El vino con nostalgia va bien
Vinho com saudade cai bem
Tomar una copa en casa
Tomar um drink lá em casa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pineapple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: