Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.731

Todo Mundo Odeia Acústico (Poesia Acústica #4)

Pineapple

Letra
Significado

Todos odian la acústica (Poesía acústica # 4)

Todo Mundo Odeia Acústico (Poesia Acústica #4)

¿Qué?
[Bob]

Guardar, Brainstorm Studio
Salve, Brainstorm Estúdio

Pinneaple, Slim, Malak, Paulo
Pinneaple, Slim, Malak, Paulo

Contra Current está en casa, hey
Contra Corrente tá em casa, ei

El día que el mundo pierde color
No dia em que o mundo perder a cor

Tal vez entiendas la verdad
Talvez você entenda a verdade

En el día todo pierde valor
No dia em que tudo perder o valor

Tal vez me lo digas, dime
Talvez cê me diga, me diga

¿Qué es la nostalgia?
O que é saudade

Sin que nadie te culpe
Sem que alguém lhe culpe

O para que alguien te juzgue
Ou que alguém lhe julgue

Vi la envidia comprar al hombre
Eu vi a inveja comprar o homem

Para que el hombre compre algo inútil
Pro homem comprar algo inútil

Se vuelve cómico, ilógico
Chega a ser cômico, ilógico

Mira que podrías ser el siguiente
Vê que cê pode ser o próximo

Números de un código
Números de um código

Dime, ¿por qué el ser humano es tan tóxico?
Me diz, por que o ser humano é tão tóxico?

Ya he tenido suficiente de mis propios porqués
Eu já me cansei dos meus próprios porquês

Amor, amado; me dolió y hoy vine a quemar ramos de flores
Amar, amei; doeu e hoje eu vim queimar buquês

Haz que el sentimiento cuente
Fazer valer o sentimento

No afuera, mira adentro
Não fora, procure dentro

Es esta intolerancia la que aún te matará
É essa intolerância que ainda vai matar vocês

Verás, no todo el viento se lleva
Vai vendo, nem tudo o vento leva

No tengo precio
Eu não tenho preço

Estoy apurado y soy el mismo
Eu só tenho pressa e eu sou o mesmo

Ese es el final de esta conversación y me ves
Esse é o fim dessa conversa e cê me vê

Pero tu prejuicio no te deja ver
Mas seu preconceito num te deixa enxergar

Luz, vi en el espejo el amanecer del día
Luz, vi pelo espelho o raiar do dia

Sin sombra de duda, el sol es para aquellos que viven la vida
Sem sombra de dúvidas, o Sol é pra quem vive a vida

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Este fin de semana
Nesse final de semana

Quedémonos en casa, solo tú y yo
Vamo ficar em casa, só eu e você

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Yo, María y Juana
Eu, Maria e Joana

Tal vez para que pueda olvidarte
Quem sabe só assim pra eu te esquecer

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Este fin de semana
Nesse final de semana

Quedémonos en casa, solo tú y yo
Vamo ficar em casa, só eu e você

Amor, amor, amor
Amor, amor, amor

Yo, María y Juana
Eu, Maria e Joana

Tal vez para que pueda olvidarte
Quem sabe só assim pra eu te esquecer

[Bill MV]
[MV Bill]

Son cosas extrañas, viven en un mundo invertido
Eles são coisas estranhas, vivem num mundo invertido

Burócrata para actuar como un bandido
Burocrata pra agir como bandido

Si tuviera una Death Note, pondría muchos nombres
Se eu tivesse um Death Note, colocaria vários nomes

Para jodernos también a quien nos jodan (dice)
Pra fuder também quem nos deixar fudido (diz)

Libre como libre Django
Liberto como Django Livre

La revuelta del látigo más Favela Vive
A revolta da chibata mais Favela Vive

Prohibido prohibir, hablar sobre el racismo
Proibido proibir, falar de racismo

Mimimi es lo que usted llama victimimismo
Mimimi é de quem chama de vitimismo

El disparo que mata, apunta al objetivo correcto
O tiro que mata, mira no alvo certo

No todo lo que es esclavo se libera
Nem tudo que é escravo, é liberto

El enemigo es libre, la puerta no pasa
Inimigo é de graça, da porta não passa

Santa Protectora está siempre alrededor dando protección
Santa protetora tá sempre por perto dando proteção

Así que los enemigos no vienen en nuestra dirección
Para que os inimigo não venham entrar na nossa direção

Tenemos ojos en todos los movimientos de la oposición
Nós estamos de olho em cada movimento da oposição

Sigue fluyendo positivamente en nuestra canción
Continua fluindo positivamente na nossa canção

(No intentes, no, sólo mira la vista)
(Não tenta, não, só pega a visão)

Prefiero estar con ella en un paseo marítimo
Prefiro estar com ela, num rolé à beira-mar

En el carro muy loco, escuchando Anderson Paak
Na carreta muito louco, ouvindo Anderson Paak

Sé que es muy malo, nuestro ruido te molesta
Eu sei que é muito foda, nosso barulho incomoda

Eso es cosa negra, en opinión de Willian Waack
Isso é coisa preto, na visão de Willian Waack

[Froid]
[Froid]

Llovió semilla y creció una planta
Choveu semente e cresceu uma planta

Todo esto hizo que lloviera policía
Isso tudo fez chover polícia

Llenaron un autobús con sólo los más duros
Encheram um ônibus só com os mais bronca

Cerraron mentes jóvenes, avenidas
Fecharam mentes jovens, avenidas

El comunismo ha muerto hace mucho tiempo
Comunismo já morreu faz tempo

En el cemento de la casa de Frida
No cimento da casa da Frida

Y Diego murió por dinero
E o Diego morreu por dinheiro

Con la vena obstruida, porque la muerte está viva
Com a veia entupida, porque a morte é viva

¿Qué le queda a la gente que sólo hace poema?
O que sobrou pra quem só faz poema?

Creo que a veces vale la pena
Acho que isso às vezes vale a pena

Ser vida, ser alternativa
Ser a vida, ser alternativa

Pr 'una nueva vida y tratar de ser justo
Pr'uma nova vida e tentar ser apenas

Sé la escena, sé tu telenovela
Ser a cena, ser a sua novela

Siendo la cera, ¿es realmente una celda?
Ser a cera, será mesmo cela?

Atrapado a ella, de verdad, la vera
Preso a ela, sério mesmo, a vera

Destruye el invierno tipo primavera
Destruir o inverno tipo primavera

Chica Ganja, te extrañé
Ganja girl, eu tava com saudade

¿Recuerdas bien ese día?
Você lembra bem daquele dia

Nunca han visto esta magia
Eles nunca viram essa magia

Imagina sus caras, hermosas
Imagina a cara deles, linda

Esos colores y esas cosas
Aquelas cores e aquelas coisas

Y recuerda mucho de donde sabía
E lembra muito donde eu conhecia

Tus ojos brillan cada vez que miro
Seus olhos brilham toda vez que eu olho

Hace oro para ser joyas
Faz até o ouro ser bijuteria

Me da calor, que soy hipotermia
Me dá calor, que eu sou hipotermia

Soy Alaska, ya lo sabías
Eu sou Alaska, você já sabia

Lo sé, es hermoso lo mucho que tenemos
Eu sei, tá lindo o quanto a gente tem

Pero nunca olvido lo mucho que teníamos
Mas eu nunca esqueço o quanto a gente tinha

Filma esto, porque esto es lo que creamos aquí
Filma isso, porque o clima é isso aqui que a gente cria

Hacer una broma, hacer un pequeño caso
Faz piada, faça pouco caso

Haz algo, solo trivializa
Faça algo, só num banaliza

Deshazte de esta monarquía
Acaba logo com essa monarquia

Y legaliza, la aceituna
E legaliza, o verde-oliva

Engaña al mundo, hermano
Engana o mundo, mano

Tómalo todo, hermano
Leva tudo, mano

Se echa a perder al ser humano
Estraga o ser humano

Sólo uno roba la brisa
Só num rouba a brisa

[Djonga]
[Djonga]

Me llamó al luau, pero odio la acústica
Ela me chamou pro luau, mas eu odeio acústico

Me dijeron que abstracta sólo darle un pequeño tirón
Me disseram pra abstrair só dá uns puxo, pô

He tenido el lujo de no llevarla a la cama
Me dei ao luxo, ô, de não levá-la pra cama

Tal vez por eso vuelva, hasta el día de hoy, todas las semanas
Talvez por isso ela volte, até hoje, toda semana

Hermano, aquí viene, abajo de la colina
Irmão, lá vem ela, descendo a ladeira

Si te acuestas en la cama, bajaré por el bosque
Se deita na cama, eu desço a madeira

Emoción, preocupado por el beso de la bestia
Emoção, preocupada com o beijo da fera

Razón, se preocupa por el precio de la feria
Razão, se preocupa com o preço da feira

Quieres la suerte de un amor tranquilo
Quer a sorte de um amor tranquilo

La mordedura del sabor de la pera, pera
A mordida do gosto da pera, pera

Te conozco de otras vidas
Te conheço de outras vidas

Tengo siete, es sólo que soy un gato
Eu tenho sete, é que eu sou um gato

Ella dice que si el juego cambia
Ela diz que se o jogo virar

Voy a estar lleno de dinero y mujer para darme
Vou tá cheio de grana e mulher pra me dar

Ha pasado mucho tiempo, cariño
Já virou há um tempo, amor

Y estoy lleno de cuenta y un menor de edad para crear
E eu tô cheio conta e um menor pra criar

Estoy lleno de propina y lo peor para fumar, o
Eu tô cheio de ponta e o pior pra fumar, ó

Alcohol, sexual, sueño
Álcool, sexo, sono

Somos uno cuando nos tomamos de la mano
Somos um quando damos a mão

Llevé un par de los míos a la cama que sólo se necesita dormir
Levei umas mina pra cama que só o sono leva

Duermo con la pieza en el costado, tengo un sueño ligero
Eu durmo com a peça do lado, eu tenho sono leve

Si el procedimiento llama, digo que no me esperes
Se o proceder me chama, digo que não me espere

El amor fue largo, nuestro amor fue breve
O sexo foi longo, o nosso amor foi breve

Oh nana, oh nana
Ô nanana, ô nanana

Mi adicción está corriendo detrás de todo en lo que creo
Meu vício é correr atrás de tudo aquilo que acredito

Así que superame, sí
Então vê se me esquece, é

Oye, Nanana, te lo diré
Ô nanana, eu vou te falar

Geografía de la vida, lógica de la colina
Geografia da vida, lógica do morro

Cada vez que uno sube, otro baja
Sempre que um sobe, outro desce

Hablar de paz, incluso si va a las paredes
Falar de paz, nem se for pras paredes

Desde que incluso les dispararon
Já que até elas tomaram tiro

La angustia del artista que corre riesgos
A angústia do artista que se arrisca

Es saber que sólo lo inútil importa
É saber que só o fútil interessa

¿Puedo no ser más un accesorio?
Que eu não seja mais um adereço

Si recuerda, escriba, dirijase a mí
Se lembrar, escreve, me endereça

Abre tu pecho y mira si me escuchas
Abre seu peito e vê se me escuta

Te quiero, bastardo
Eu te amo, sua filha da puta

¿Qué?
[Azzy]

A veces me acuesto en la luna
Às vezes me deito na Lua

Imagino que soy una superestrella
Imagino ser superstar

Desde aquí miro mi calle
Daqui observo minha rua

Y el deseo mema de ser capaz de volar
E a mema vontade de poder voar

Ojalá pudiera encontrar un par de alas
Quem dera eu encontrar um par de asas

Y dar la vuelta sin dirección
E sair por aí sem direção

Ojalá no tuviera que usar palabras
Quem dera eu não precisar usar palavras

Para explicar lo que tengo en mi corazón
Pra explicar o que tenho em meu coração

No, no me rindo
Não, não vou desistir

Sé quién soy, y hoy nos van a llamar locos
Sei quem sou e, hoje, vão nos chamar de loucos

No voy a rendirme
Não vou desistir

Sé quién soy, y hoy el piso es muy poco
Sei quem sou e, hoje, o chão é muito pouco

Hoy esta calle es mía
Hoje essa rua é minha

Nunca pregunté si sería
Nunca perguntei se seria

E incluso si no lo estuviera
E mesmo se ela não fosse

Iba a caminar allí
Eu ia lá trilhar

Descalzo, camino en las nubes
Descalça, caminho nas nuvens

Ni siquiera me pierdo los zapatos
Nem sinto falta de sapatos

Si llamo, viene la lluvia
Se eu chamar, a chuva vem

Llegar al destino de las luces
Chegando a destino das luzes

La niebla de mis pasos
A neblina embaça meus passos

Es el momento en que llegan las falsificaciones
É a hora que os falsos vêm

Pero no me ven
Mas não me veem

Adiós a la luna guía
A Deusa Lua guia

Oh Dios, la calle está sucia
Ó Deus, a rua é suja

Adiós quien me engañó
Adeus quem me iludia

Amén a mi refugio
Amém ao meu refúgio

Adiós a la luna guía
A Deusa Lua guia

Oh Dios, la calle es tuya
Ó Deus, a rua é sua

Rebelión sincera
Sincera rebeldia

Déjanos en paz
Deixe-nos a sós

[Delacruz]
[Delacruz]

Puedo identificar la verdad a través de mis ojos
Identifico a verdade pelos olhos

Te sugiero que lo hagas
Sugiro que o faça

Hipócritas, voy a pasar
Hipócritas, dispenso

Me encanta cuando todo esto pasa
Eu adoro quando tudo isso passa

No dejes de sonreír, te lo ruego
Não deixe de sorrir, eu imploro

Ni siquiera salgo de casa
Eu nem saio de casa

Hace tiempo que no lloro
Faz um tempo que não choro

En casi todo lo que veo gracia
Em quase tudo eu vejo graça

Mujer sin llanto, fuego Babilonia
Woman no cry, fire babylon

Dios es un padre, dame tu mano
Deus é pai, me dê sua mão

Abrázame, nena, podría ser la solución
Me abraça, amor, pode ser a solução

Tan simple, hice
Tão simples, eu fiz

En la parte triste de la diversión
Da parte triste a diversão

Y todo era más simple, quería
E tudo foi mais simples, eu quis

Lo convertí todo en un sonido
Transformei tudo num som

Me encanta el carnaval, soy brasileño
Amo carnaval, sou brasileiro

Me lavé la cara, soy un guerrero
Lavei o rosto, eu sou guerreiro

Cero a cero, quiero que todo el mundo
Zero a zero, eu quero o mundo todo

Y en el nuevo mundo dar un paseo
E no mundo novo fazer um passeio

Ama a tu familia
Ame seus familiares

Diles que los amas después de todo
Diga que os ama apesar de tudo

Vamos a nuevos lugares
Vamos a novos lugares

Aire nuevo, es absurdo
Novos ares, é um absurdo

La vida es un coro, un coro, cantemos juntos
A vida é um refrão, um refrão, cantemos juntos

Cada uno con su propio camino, su tono, el resto es beneficio
Cada um com o seu jeito, seu tom, o resto é lucro

Nunca he estado en un avión
Eu nunca entrei num avião

Y ni siquiera necesito
E eu nem preciso

Realmente soy un halcón
Realmente sou gavião

Y tengo el Paraíso
E eu tenho o Paraíso

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Azzy / Bob do Contra / Delacruz / Djonga / Froid / MV Bill. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Madelene. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pineapple e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção