Traducción generada automáticamente

Uruguay
Pineapple
Uruguay
Uruguay
[Xamã][Xamã]
Hey, sie sagte, sie sei ein MissEi, ela disse que era miss
Ich bin Mr. Mystery, yo soy El DiabloEu sou Mr. Mystery, yo soy El Diablo
Setz uns in die Story, ich werde dein Latrel, du bist BrittanyBota nós no story, vou ser seu Latrel, você Brittany
Tiffany, ein cooles Paar wie Dina Di, B.I.GTiffany, um casal legal tipo Dina Di, B.I.G
Ikone, mein Stift ist ein SkalpellÍcone, minha caneta é um bisturi
Und der Rhythmus wird nicht langweilig, Stau am TeichE balanço não enjoa, engarrafamento na lagoa
Verkauft man ein Tier, das fliegt, das fliegt?Não se vende um animal que voa que voa?
Scheiß drauf, spring über mich, Rock'n'Roll BalboaFoda-se, salte-me, rock n' roll Balboa
Ein Film mit James DeanUm filme com James Dean
Wir überfielen eine Bank, aber flohen mit dem KanuAssaltamo um banco, mas fugimo de canoa
Lass uns nach Tennessee gehenVamos para o Tennessee
Wie rau klingt dieser Vers?Quanto rude esse verso soa?
Oh, verdammte Scheiße, ich werde im Kanada wohnen, aber wir haben schon Erdnüsse verkauftÔ danada, vou morar no Canadá, mas já vendemo amendoim
Ojo in das Kartell von MedellínOjo in do cartel de Medellín
SP, das Land des Nieselregens, unser verrücktes Leben, Gott vergibtSP, a terra da garoa, nossa vida louca, Deus perdoa
Wir für uns bis zum EndeNós por nós até o fim
Markiere zehn, die Zeit fliegt, fliegtMarca dez que o tempo voa, voa
Ein Problem für dich, schöneProblema pra você, linda
Ich bin ein Problem für dich, schöneSou problema pra você, linda
Ich bin ein Problem für dich, mich zu liebenSou problema pra você me amar
Ich bin ein Problem für dich, mich zu liebenSou problema pra você me amar
Ich bin ein Gedicht für dich, schöneSou poema pra você, linda
Ein Gedicht für dich, schönePoema pra você, linda
Ein Gedicht für dich, mich zu liebenPoema pra você me amar
Ein Gedicht für dich, VerrücktePoema pra você, doida
[Knust][Knust]
Du hast keine Ahnung, was du in mir auslöstVocê não faz ideia do que causa em mim
Ich finde das lustig, die Wahrheit zu sagenAcho isso engraçado, falando a verdade
Du denkst, alles, was ich sage, ist die größte SauereiAcha que tudo que eu digo é a maior sacanagem
Aber wenn du wüsstest, was ich weiß, würdest du es verstehenMas, se soubesse da metade, iria entender
Heute bin ich aufgewacht und hatte große SehnsuchtHoje eu acordei e me bateu maior saudade
Wie an all den anderen Tagen ohne dichIgual todos outros dias longe de você
Mein Kopf hat sich mehr über dich ausgedachtMinha cabeça criou algo a mais sobre você
Ich suche immer noch in ihnen nach deiner PersönlichkeitAinda busco nelas sua personalidade
Aber ich halte es nicht eine Woche ohne Nachricht ausMas não fico uma semana sem mandar mensagem
Lache immer, wenn ich deinen Anruf entgegennehmeSempre ri quando eu atendo sua ligação
Tut mir leid, ich hatte keine Zeit für diese BeziehungDesculpa, eu não tive tempo pra essa relação
Aber ich kann nicht leugnen, dass es mein größter Wunsch istMas não posso negar que é minha maior vontade
Schatz, das ist gemeinNega, é maldade
Ich werde mit der Welt in meiner Hand zurückkommenEu vou voltar com o mundo na minha mão
Und wir werden einen verrückten Ausflug durch die Stadt machenE nós vai dar um rolê doidão pela cidade
Dein Lächeln sehen und daran denken, wie viel Gutes in der Einfachheit stecktOlhar o seu sorriso e lembrar quanta coisa boa existe na simplicidade
[Xamã][Xamã]
Ein Problem für dich, schöneProblema pra você, linda
Ich bin ein Problem für dich, schöneSou problema pra você, linda
Ich bin ein Problem für dich, mich zu liebenSou problema pra você me amar
Ich bin ein Problem für dich, mich zu liebenSou problema pra você me amar
Ich bin ein Gedicht für dich, schöneSou poema pra você, linda
Ein Gedicht für dich, schönePoema pra você, linda
Ein Gedicht für dich, mich zu liebenPoema pra você me amar
Ein Gedicht für dich, VerrücktePoema pra você, doida
[Chris][Chris]
Wenn ich dir sage, dass ich verschwunden bin, aufgegeben habeSe eu te disser que eu sumi, abandonei
Alles, was ich hatte, um hier zu seinTudo que mais dava lá pra tá aqui
Alles zu leben, was ich am meisten liebe, mit dirViver tudo que eu mais amo contigo
Ein schönes Paar, das Mädchen, das die Gefahr liebteUm casal bonito, a garota que amava o perigo
Sie erinnerte mich an ein Buch, das ich in der Kindheit lasEla me lembrava um livro que li na infância
Es hatte nur Liebe und eine Prise IgnoranzTinha só amor e uma pitada de ignorância
Und es kümmerte sich nicht um die GrammatikE não ligava pra concordância
Wenn wir uns einig sind, ist der Fall in erster Instanz gewonnenQue se nós concorda, é causa ganha em primeira instância
Kommst du, um den Sonnenuntergang in Uruguay zu sehen?Será que cê vem ver o pôr do Sol do Uruguai
Tanzend eng umarmt, hörend Say Goodbye?Dançando colado ouvindo Say Goodbye?
Ay, der Abstand zwischen uns, kein Schritt, ist leichtAy, a distância entre nós, nem um passo, são leve
Den gleichen Raum einnehmend, ahnOcupando o mesmo espaço, ahn
Flüstere dir ins Ohr, dass ich dich vermisseFalando no seu ouvido que senti sua falta
Dass ich dir in der vergangenen Zeit einen Brief geschrieben habeQue no tempo que se foi te escrevi uma carta
Und darin sprach ich davon, wie sehr ich deinen Zorn liebteE nela falava de como adorava sua raiva
Und dass ich mich an deinen Duft erinnere, dass mir das Datum egal warE que lembro seu cheiro, que não me importava a data
Und dass ich sogar ein Auto hatte und es verkauft habeE que até tive um carro e vendi
Und dass ich mit dem Wind in den Haaren nicht klar kommeE inclusive cabelo ao vento não é pra mim
Ich zog es vor, dich zu fühlen, versuchte, dich zum Lächeln zu bringenEu preferi te sentir, tentando te fazer sorrir
Und du beschwerst dich über meine Leichtigkeit beim SchlafenE cê reclamando da minha facilidade em dormir
[César MC][César MC]
Sie ist wieEla é como se fosse
Ein süßer Punkt in dieser bitteren Welt, ein CloseUm ponto doce nesse mundo amargo, um close
Ein Blick, der mich ertränkt und mich umarmtOlhar onde me afoga e me afaga
Wirft mich, lässt mich treiben, ich liebe es, ich bin verrückt danachMe joga, me vaga, eu adoro, me amarro
Ich segle, gebe mich hin und bringe dirEu navego, me entrego e te trago
Etwas weit über Blumen hinaus, denn das ist so klischeehaftAlgo bem além de flores, pois isso é tão clichê
Mitten in der Wunde, Schmerzen, ich kann es nicht verstehenEm meio a ferida, dores, eu não consigo entender
Diese Mode der Geschmäcker, probieren ohne sich zu engagierenEssa moda de sabores, provar sem se envolver
Sag ihnen, dass ich so spießig bin, dass ich nur an dich denke, FrauAvisa lá que eu sou careta ao ponto de afirmar que eu só penso em você, mulher
Wenn deine Straße meine wäreSe sua rua fosse minha
Würde ich meine Straße isolieren, ich, du, Gott und der MondEu isolava a minha rua, eu, você, Deus e a Lua
Denn immer wenn ich den Mond sehe, erinnere ich mich an deinen BlickPois sempre que eu vejo a Lua eu lembro do seu olhar
Der, wie er, aus jedem Winkel spektakulär istQue, como ela, cada ângulo é mais espetacular
Vielleicht, eines Tages, wenn wir hier herumgehenTalvez, um dia andando por aí
Könnten wir uns treffenA gente pode se encontrar
Ich denke immer noch daran, zu gehenAinda penso em partir
Vielleicht diesen Ausflug zu machenSe pá dar aquele rolé
Der zu einem Versprechen wurdeQue virou promessa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pineapple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: