Traducción generada automáticamente

Islanda
Pinguini Tattici Nucleari
Islande
Islanda
On s'est séparésCi siamo separati
Comme deux planètes sans gravitéCome due pianeti senza gravità
Comme des amis après l'universitéCome amici dopo l'università
Ouais, comme deux frères pour l'héritageSì, come due fratelli per l'eredità
On s'est confié mille rêvesCi siamo confidati mille sogni
Et maintenant on repart à zéroEd ora siamo a punto e a capo
À les raconter à des gens qui s'en foutent royalementA raccontarli a gente a cui non frega un cazzo
J'espère qu'au moins un, tu l'as réalisé (Ah, non?)Spero tu almeno uno l'abbia realizzato (Ah, no?)
Je voulais le nord et tu cherchais le sudVolevo il nord e cercavi il sud
Courants opposés, mais même ambianceCorrenti opposte, ma stesso mood
Tu voulais du sucré, j'étais l'amuse-boucheHai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche
Je te tirais vers le haut, haut, hautTi tiravo su, su, su
Je t'appelle encore, mais tu le sais pasTi chiamo ancora, ma non lo sai
Sur l'ancien numéro d'il y a des annéesSul vecchio numero di anni fa
Mais tu l'as changé, tu n'es plus làMa l'hai cambiato, non ci sei più
Et ça fait tu-tu-tu (Tu-tu-tu)E fa tu-tu-tu (Tu-tu-tu)
Mais tu y penses jamaisMa tu ci pensi mai
Aux choses que je sais de toiAlle cose che io so di te
Et qui maintenant ne servent à rien?E che adesso non servono a niente?
Mais de moi, qu'est-ce que tu sais?Ma di me cos'è che sai?
Que je plaisais à ta mère?Che piacevo a tua mamma?
Que je croyais au karma?Che credevo nel karma?
Que je rêvais d'aller en Islande, en Islande?Che sognavo di andare in Islanda, in Islanda?
Une voiture de location avec juste un disque des Sigur RósUn auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós
Le vent qui nous pousse le long de la Ring RoadIl vento che ci spinge lungo la Ring Road
Le requin dessiné sur le t-shirtLo squalo disegnato sopra la t-shirt
Et ouais, mais après je me réveille et je suis encore ici dans mon studioE sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale
Le smog à la place de l'aurore boréaleLo smog al posto dell'aurora boreale
Tes rêves qui ne me laissent plus en paixI tuoi sogni che non mi lasciano più in pace
(Ne me laissent plus en paix)(Non mi lasciano più in pace)
Moi Holly et Benji, toi Sailor MoonIo Holly e Benji, tu Sailor Moon
Histoires opposées, mais même ambianceStorie opposte, ma stesso mood
Je cherchais le ciel dans tes yeux bleusCercavo il cielo nei tuoi occhi blu
Tu me tirais vers le haut, haut, hautMi tiravi su, su, su
J'ai deux billets pour où tu veuxHo due biglietti per dove vuoi
Ce serait bien de revenir à nousSarebbe bello tornare in noi
Je t'appelle encore, tu n'es plus làTi chiamo ancora, non ci sei più
Et ça fait tu-tu-tu (Tu-tu-tu)E fa tu-tu-tu (Tu-tu-tu)
Mais tu y penses jamaisMa tu ci pensi mai
Aux choses que je sais de toiAlle cose che io so di te
Et qui maintenant ne servent à rien?E che adesso non servono a niente?
Mais de moi, qu'est-ce que tu sais?Ma di me cos'è che sai?
Que je plaisais à ta mère?Che piacevo a tua mamma?
Que je croyais au karma?Che credevo nel karma?
Que je rêvais d'aller en Islande?Che sognavo di andare in Islanda?
Peut-être qu'avec le temps on aurait fini par se détesterForse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci
Se blesser par ennui et demander à l'autre : "Qu'est-ce qu'il y a?"Ferirci per noia e chiedere all'altro: "Che cosa c'è?"
À ton ancien numéro, maintenant répond une agence de voyagesAl tuo vecchio numero ora risponde un'agenzia di viaggi
Et enfin, je vais en Islande, mais sans toiE finalmente io vado in Islanda, ma senza di te
Mais tu y penses jamaisMa tu ci pensi mai
Aux choses que je sais de toiAlle cose che io so di te
Et qui maintenant ne servent à rien?E che adesso non servono a niente?
Mais de moi, qu'est-ce que tu sais?Ma di me cos'è che sai?
Que je plaisais à ta mère?Che piacevo a tua mamma?
Que je croyais au karma?Che credevo nel karma?
Que je rêvais d'aller en Islande, en Islande?Che sognavo di andare in Islanda, in Islanda?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pinguini Tattici Nucleari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: