Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15
Letra

Pula

Pula

Durante las noches empapadas de relámpagosDurante le notti irrorate di fulmini
Los niños Kutu se reúnen dentro de la gran cabaña del viejo chamánI bambini Kutu si radunano dentro la grande capanna del vecchio sciamano
Conoce todas las historias existentesConosce tutte le storie esistenti
El chamán, y cada una es para él como una preciosa reliquiaLo sciamano, ed ognuna è per lui come una preziosissima reliquia
Que conserva celosamente en la punta de la lenguaChe conserva gelosamente sulla punta della lingua
Hay una historia, sin embargo, una solaC'è una storia però, una soltanto
Que es absolutamente su favorita de siempreChe è in assoluto la sua preferita di sempre
La que aún hoy, después de años, ama contar, la únicaQuella che ancora oggi, dopo anni, ama raccontare, l'unica
Esta historia se llama Pula, es decir, lluviaQuesta storia si chiama Pula, ovvero pioggia

En un tiempo lejano, lleno de monstruos y héroesIn un tempo lontano, fatto di mostri ed eroi
Vivía un humilde agricultor, de alma gentil y devotaViveva un umile agricoltore, dall'animo gentile e devoto
Poseía un huerto de modestas dimensionesPossedeva un orticello di modeste dimensioni
Que sin embargo bastaba para alimentar a su familiaChe tuttavia bastava a sfamare la sua famiglia
Su esposa no deseaba un marido más ricoSua moglie non desiderava marito più ricco
Sus hijos un padre más próspero y sus amigos un compadre más honestoI suoi figli padre più aitante e i suoi amici compare più onesto
Y eso le bastaba para ser de alguna manera, felizE a lui questo bastava per essere in qualche modo, felice
Pero, como en todas las historias que se respetanPerò, come in tutte le storie che si rispettino
En algún momento el equilibrio se rompióAd un certo punto l'equilibrio si ruppe
Una grieta en el muro, un diente cariadoUna crepa nel muro, un dente cariato
Una vela que inexplicablemente se une al suelo dando lugar al incendioUna candela che inspiegabilmente si congiunge al suolo dando vita all'incendio
La temporada avanzaba, y los ojos del agricultor ansiaban bajo el cielo silenteLa stagione avanzava, e gli occhi dell'agricoltore ansimavano sotto il cielo silente
Su alma gentil y devota se doblaba cada vez másIl suo animo gentile e devoto si curvava sempre più
Día tras día, como una planta azotada por el vientoGiorno dopo giorno, come una pianta frustata dal vento
Y una pregunta fluía por sus venas: ¿Dónde está la lluvia?E una domanda scorreva nelle sue vene: Dove è finita la pioggia?

Los días infieles se enredaban en el árido suelo sin que una gota cayera del cieloI giorni fedifraghi si avviluppavano sull'arido suolo senza che una goccia scendesse dal cielo
Entonces el agricultor decidió recurrir a un cazador, suplicándoleAllora l'agricoltore decise di rivolgersi ad un cacciatore, implorandolo
Persigue una nube, atrápala y tráemelaInsegui una nuvola, catturala e portamela
Como si fuera un pájaro, y yo te estaré en deudaCome fosse un uccello, ed io ti sarò debitore
Entonces el cazador construyó una enorme jaulaAllora il cacciatore costruì un enorme gabbia
Y subió a la cima de la montaña más altaE salì in cima alla montagna più alta
Esperó, esperó, esperó, y finalmente una nube llegóAttese, attese, attese, e finalmente una nuvola venne
Desde detrás de un arbusto, el cazador lanzó la jaula sobre ellaDa dietro un cespuglio, il cacciatore gettò la gabbia sopra di essa
Pero esta última se deshizo fácilmente, continuando su eterno viajeMa quest'ultima se ne sbarazzò facilmente, proseguendo il suo eterno viaggio
El cazador ignoraba que las nubes son como los recuerdosIl cacciatore ignorava che le nuvole sono come i ricordi
Y deciden ellas cuándo es el momento de quedarse y cuándo es tiempo de partirE decidono loro quando è il tempo di restare e quando invece è tempo di partire

Intentó entonces pedir consejo a un chamánProvò quindi a chiedere consiglio ad uno sciamano
¿Hay acaso una forma de cambiar esta mi suerte nefasta?C'è forse un modo per cambiare questa mia sorte nefasta?
Lávate con tu sudor, para que los dioses puedan saciarse de tu miseriaLavati col tuo sudore, così che gli dei possano soddisfarsi della tua miseria
Bebe tus lágrimas, para que los dioses puedan regocijarse de tu dolorBevi le tue lacrime, così che gli dei possano gioire del tuo dolore
Aliméntate de tu saliva, para que los dioses puedan divertirse con tu debilidadCibati della tua saliva, così che gli dei possano divertirsi con la tua debolezza
Pero después de diez días, aún la lluvia tardabaMa dopo dieci giorni, ancora la pioggia tardava
Comenzó entonces a circular el rumor de que el humilde agricultor era víctima de una maldiciónIniziò dunque a circolare voce che l'umile agricoltore fosse vittima di una maledizione
Y todos le retiraron el saludoE tutti gli levarono il saluto
Con la misma malicia disfrazada de sabiduríaCon la stessa malizia mascherata da saggezza
Con la que se quita un juguete a un niñoCon cui si leva un giocattolo ad un bambino
El humilde agricultor perdió toda esperanzaL'umile agricoltore perse ogni speranza
Escondió sus ojos entre las manos y decidió que no los volvería a abrir nunca másNascose i propri occhi tra le mani e decise che non li avrebbe mai più riaperti
Moriría así, y sus hijos lo encontrarían exactamente de esa maneraSarebbe morto così, e i suoi figli l'avrebbero ritrovato esattamente in quel modo
Fue en ese momento que el guionista de Hollywood se presentóFu a quel punto che lo sceneggiatore di Hollywood si fece avanti
Vengo de un país lejano, dijoIo vengo da un paese lontano, disse
Y ciertamente nuestras vidas son muy diferentesE di certo le nostre vite sono molto diverse
Así como los problemas que nos afligenCosì come i problemi che ci affliggono
Pero yo conozco la solución a la tuya, y te la puedo revelarMa io conosco la soluzione al tuo, e te la posso svelare
Los ojos del agricultor emergieron del mar de sus manos, lo estaba escuchandoGli occhi dell'agricoltore riemersero dal mare delle sue mani, lo stava ascoltando
Mira, es simple, solo tienes que mirar directo a la cámaraVedi, è semplice, basta che guardi dritto in camera
Y exclamar estas precisas palabras: no podría ir peor que estoEd esclami queste precise parole: non potrebbe andare peggio di così


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pinguini Tattici Nucleari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección