Traducción generada automáticamente
Lachen
Ridere
Und ein bisschen muss ich lachenEd un po' mi fa ridere
Wenn ich daran denke, dass jetzt ein anderer dort ist, der die Spinnen an meiner Stelle tötetSe penso che ora c'è lì un altro che ti uccide i ragni al posto mio
Aber ich muss damit lebenMa ci dovrò convivere
Verdammtes Herz, das sich jedes Mal auflöst, wenn ich Abschied sageMaledetto cuore che ti sciogli ogni volta che dico addio
Meine Mama und deine machenMia mamma e la tua fanno
Immer noch zusammen ZumbaAncora zumba insieme
Und manchmal reden sie vielleicht ein bisschen schlecht über unsE a volte forse parlano un po' male di noi
Du weißt schon, wie es endetSai già come finisce
Dass ich dann emotional werdeChe poi io mi emoziono
Und du dich langweilstE invece tu ti annoi
Aber mach mir ein VersprechenPerò tu fammi una promessa
Dass du eines Tages, wenn du verloren bistChe un giorno quando sarai persa
Ab und zu an uns zurückdenkstRipenserai ogni tanto a cosa siamo stati noi
An die Tage am MeerAlle giornate al mare
An all meine FreundeA tutte le mie pare
An die Küchen, die wir nicht kaufen konntenAlle cucine che non abbiam potuto compare
An meine verlorenen KriegeAlle mie guerre perse
An deine falschen FriedensangeboteAlle tue paci finte
An all die StreicheleinheitenA tutte le carezze
Die vielleicht Schubser warenChe forse erano spinte
Ich schwöre, es bringt mich ein bisschen zum LachenGiuro che un po' mi fa ridere
Und ich sang dir Fix YouE ti cantavo Fix You
Um dich zum Schlafen zu bringen, wenn die Welt dich wach hieltPer farti dormire quando il mondo ti teneva sveglia
Und jetzt bin ich nur ein TypEd ora sono solo un tizio
Den du auf der Straße siehst und ihm zuwinkst und weitergehstChe se lo incontri dalla strada gli fai un cenno di saluto e via
Und ich habe keine Lust, mich zu ändernE non ho voglia di cambiarmi
Auszugehen und zu sozialisierenUscire a socializzare
Für heute Abend will ich ein Schiff am Grund des Meeres seinPer stasera voglio essere una nave in fondo al mare
Du warst wie ein TigerSei stata come Tiger
Mir hat nichts gefehltNon mi mancava niente
Und dann hast du mich innerlich zerstörtE poi dentro m'hai distrutto
Weil ich gemerkt habe, dass mir alles gefehlt hatPerché mi sono accorto che mi mancava tutto
Aber mach mir ein VersprechenPerò tu fammi una promessa
Dass du eines Tages, wenn du verloren bistChe un giorno quando sarai persa
Ab und zu an uns zurückdenkstRipenserai ogni tanto a cosa siamo stati noi
An die Tage am MeerAlle giornate al mare
An all meine FreundeA tutte le mie pare
An die Küchen, die wir nicht kaufen konntenAlle cucine che non abbiamo potuto compare
Das Aprikosen-ShampooLo shampoo all'albicocca
Deine Haare im MundI tuoi capelli in bocca
Dein sturer KopfAlla tua testa dura
Die Angst und die SorgeAll'ansia e alla paura
Ich schwöre, es bringt mich ein bisschen zum LachenGiuro che un po' mi fa ridere
Aber mach mir ein VersprechenPerò tu fammi una promessa
Dass du eines Tages, wenn du alt bistChe un giorno quando sarai vecchia
Jemandem erzählst, was wir warenRacconterai a qualcuno cosa siamo stati noi
Die Abendessen bei deiner MamaLe cene da tua mamma
Unser erster JointLa nostra prima canna
Die Carbonara in London, als du Sahne reingemacht hastLa carbonara a Londra quando ci hai messo la panna
Deine Augen, deine MuttermaleI tuoi occhi, i tuoi nei
Die nicht mehr meine sindChe non sono più i miei
Aber am Ende schwöre ich dir, ich würde es wieder tunMa alla fine ti giuro che lo rifarei
Ich würde es wieder tun.Che lo rifarei




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pinguini Tattici Nucleari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: