Traducción generada automáticamente
Esquiar
Sciare
De niño solía ir a esquiarDa bambino andavo a sciare
Los miércoles por la tardeIl mercoledì pomeriggio
Eran tres horas de frío penetrante, la nieve me mordía las mejillasEran tre ore di freddo pungente, la neve mi mordeva le guance
Rodeado de hijos de empresarios que evaden impuestos pero dejan propinasCircondato da figli di imprenditori che evadono le tasse ma lasciano le mance
De niño solía ir a esquiarDa bambino andavo a sciare
Pero para ser honesto, esquiaba como el culoMa a dire il vero a sciar facevo schifo
La montaña no es madre, no tiene consideración para los como yoLa montagna non è madre, a quelli come me non riserva premure
Y obviamente, solía resbalar y caer tambiénE va da sé che spesso scivolavo e cadevo pure
Justo como una polilla que nunca mira hacia arribaProprio come una falena che non guarda mai all'insù
En las noches de luna llena, miraba mi luz azul de neónNelle notti di luna piena io guardavo la mia luce al neon blu
Y aunque caía, estaba feliz de morirE anche se cadevo ero contento da morire
O de morirme, no lo sé: ¿pero qué diferencia hace?O da morirci non lo so: che differenza fa però?
De niño solía ir a esquiarDa bambino andavo a sciare
Y a menudo sentía las miradas sobre míE spesso sentivo gli sguardi su di me
A veces los hijos de los empresarios me apartabanA volte i figli degli imprenditori mi prendevano da parte
Decían: Eres alto, este deporte no es para ti, ve a jugar básquetbolDicevano: Sei alto, 'sto sport non fa per te, vai a giocare a basket
De niño solía ir a esquiarDa bambino andavo a sciare
Pero ahora frente a mí estás tú, que no me quieresMa ora qui davanti a me ci sei tu, che non mi vuoi
Y no espero nada, probablemente estás haciendo lo correctoE io non pretendo niente, probabilmente fai anche bene
Yo mismo, con alguien que me quiera como pareja, nunca estaría junto a ellaIo stesso, con una che mi vuole come partner, non ci starei mai insieme
Justo como una polilla que nunca mira hacia arribaProprio come una falena che non guarda mai all'insù
En las noches de luna llena, miraba mi luz azul de neónNelle notti di luna piena io guardavo la mia luce al neon blu
Y aunque caía, estaba feliz de morirE anche se cadevo ero contento da morire
O de morirme, no lo sé: ¿pero qué diferencia hace?O da morirci non lo so: che differenza fa però?
Y los mismos hijos de los empresariosE gli stessi figli degli imprenditori
Intentan de alguna manera aliviar su melancolíaCercano in qualche modo di alleviare la sua malinconia
Hambrientos, enloquecidos, buscan oro en KlondikeAffamati, impazziti, cercano l'oro nel Klondike
Mientras él intenta comprender qué es la alquimiaMentre lui cerca di capire che cosa è l'alchimia
Dicen que el mar está lleno de peces, dicen ¿qué importa?Dicono il mare è pieno di pesci, dicono che cosa vuoi che sia
Dicen que el mar está lleno de peces, ves, no falta la compañíaDicono il mare è pieno di pesci, vedi, non manca certo la compagnia
Dicen que el mar está lleno de peces, dicen ¿qué importa?Dicono il mare è pieno di pesci, dicono che cosa vuoi che sia
Dicen que el mar está lleno de peces y él responde:Dicono il mare è pieno di pesci e lui risponde:
Sí, pero en el mar no se puede esquiarSì, ma al mare non si scia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pinguini Tattici Nucleari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: