Traducción generada automáticamente
Zen
Zen
Misschien ben ik van september zoals alle grote hartenSarà che sono di settembre come tutti i grandi cuori
Maar de pijn die ik heb verdrongen komt soms weer naar bovenMa i dolori che ho annegato qualche volta tornan fuori
Als druppels in de douche die me nooit laten slapenCome gocce nella doccia che non mi fan dormire mai
Of zoals die die ik neem om niet te veel te falen tijdens optredensO come quelle che mi prendo per non sbagliare troppo ai live
Ik wil lichtvoetig vliegen, denkend dat het een spel is en uiteindelijk verlies jeVoglio volare leggero pensando che è un gioco e alla fine si perde
Doen alsof ik hout ben tussen goud en platina, want zo zal ik brandenFingermi legno tra un oro ed un platino perché così brucerò
Competitief zijn heeft geen zin als je weet dat je bekwaam bentEssere competitivo non serve se sai di essеre competentе
Want de muziek blijft, de kleren, het geld en de auto’s nietPerché la musica resta, gli abiti, i soldi e le macchine no
En ik zou zelfs mijn ziel aan de duivel verkopenE venderei anche l'anima al diavolo
Als hij wat rust voor mij zou vindenSe trovasse un po' di pace per me
Geef me je engelenogenRegalami i tuoi occhi da angelo
Die ik draag om mijn zen te zoekenChe indosso per cercare il mio zen
Ik ben in de studio en jij bent naar Frankrijk gegaan om te studerenSono in studio e tu sei andata in Francia per studiare
Je maakt grappen en zegt dat er een jongen is die je leuk vindt (Nou ja, prima)Scherzi e dici che c'è un tipo che ti piace (Vabbè, pace)
Maar als je een zwak hebt voor Fransen, weet dan dat ik dat ook kanMa, se hai il pallino dei francesi, guarda che sarei capace
Zelfs Baudelaire lezen of de wereldoorlog verliezenAnche di leggere Baudelaire o perder la guerra mondiale
Vandaag wil ik geen hitlijsten, cijfers, ticketverkoop, royalty's, merkenOggi non voglio classifiche, numeri, ticketing, royalties, brand
Ik wil me inbeelden dat ik daar ben om alleen voor jou te spelenMi vorrei illudere di essere lì a suonare solo per te
Je zegt dat wie slaapt geen vissen vangt, maar er zijn wel wat vissen in je gezicht, eh-ehDici che chi dorme non piglia pesci, ma qualche pesce in faccia c'è, eh-eh
Want tussen bedriegers en neppe types is het moeilijk om het zen te rakenChe tra impostori e impostati è dura arrivare a toccare lo zen
Zie Pinguini Tattici Nucleari LiveSee Pinguini Tattici Nucleari Live
Tickets vanaf $58Get tickets as low as $58
En ik zou zelfs mijn ziel aan de duivel verkopenE venderei anche l'anima al diavolo
Als hij wat rust voor mij zou vindenSe trovasse un po' di pace per me
Geef me je engelenogenRegalami i tuoi occhi da angelo
Die ik draag om mijn zen te zoekenChe indosso per cercare il mio zen
(Om mijn zen te zoeken)(Cercare il mio zen)
(Om mijn zen te zoeken)(Cercare il mio zen)
De stukjes van liedjes die jij in je stories plaatstI pezzi di canzoni che tu metti nelle stories
Om je emoties uit te leggen aan imbecielen zoals ikPer spiegar le tue emozioni agli imbecilli come me
Ik schrijf ze op mijn huid, ik bind ze om mijn polsenMe li segno sulla pelle, me li lego attorno ai polsi
Als grote rode esdoorns in mijn zen-tuinCome grandi aceri rossi dentro al mio giardino zen
En ik zou zelfs mijn ziel aan de duivel verkopenE venderei anche l'anima al diavolo
Als hij wat rust voor mij zou vindenSe trovasse un po' di pace per me
Geef me je engelenogenRegalami i tuoi occhi da angelo
Die ik draag om mijn zen te zoekenChe indosso per cercare il mio zen
(Eh-eh-eh, oh-oh)(Eh-eh-eh, oh-oh)
Die draag ik om mijn zen te zoekenLi indosso per cercare il mio zen
(Eh-eh-eh, oh-oh)(Eh-eh-eh, oh-oh)
Die draag ik om het zen te zoekenLi indosso per cercare lo zen




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pinguini Tattici Nucleari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: