Traducción generada automáticamente
A Mulher e a Viola
Pinheiro e Pinheiral
La Mujer y la Guitarra
A Mulher e a Viola
Con la mujer y la guitarraCom a mulher e a viola
Voy a hacer ahora la comparaciónEu vou fazer agora a comparação
La mujer me da cariñoA mulher me dá carinho
Y la guitarra es la que me da inspiraciónE a viola é quem me dá inspiração
La mujer y la guitarra siempre mueven muchoA mulher e a viola sempre mexem muito
Mi emociónCom minha emoção
Si vivo alegre y cantandoSe eu vivo alegre e cantando
Es porque las dos las tengo cerca del corazónÉ porque tenho as duas perto do coração
Guitarra que conmigo lloraViola que comigo chora
Cuando un amor se vaQuando um amor vai embora
Dejando la nostalgiaDeixando a saudade
La mujer nos hace sufrirMulher faz a gente sofrer
Pero también da placer y felicidadMas também dá prazer e felicidade
La guitarra con su punteoViola o seu ponteado
Alivia los corazones enamoradosAlivia os corações apaixonados
Por eso necesito tenerPor isso eu preciso ter
Mientras vivaEnquanto eu viver
A las dos a mi ladoAs duas do meu lado
Mujer que Dios hizo con cariñoMulher que Deus fez com carinho
Y puso en mi caminoE pôs no caminho do meu coração
La guitarra que siempre consuelaViola que sempre consola
Si a veces sufro una desilusiónSe ás vezes sofro uma desilusão
Las dos me hacen felizAs duas me fazem feliz
Es lo que siempre quiseÉ o que eu sempre quis
Es mi pasiónÉ minha paixão
Agradezco a Dios en todo momentoAgradeço a Deus toda hora
Y para la mujer y la guitarraE pra mulher e a viola
Hice esta canción.Fiz esta canção.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pinheiro e Pinheiral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: