Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gal's Loyal to the Core! (초전박살 의리GAL)
Pink Bitch Club
¡Leales hasta el final! (초전박살 의리GAL)
Gal's Loyal to the Core! (초전박살 의리GAL)
Un toque y estalla, guerra juvenil al final
一触即発青春戦争末期
isshoku sokuhatsu seishun sensou makki
¡Sin arrepentimientos, avanza! (¡Destruye, somos chicas!)
後悔無し 進め! (壊せ 我らは乙女)
koukai nashi susume! (kowase warera wa otome)
Victoria asegurada, con orgullo en el corazón, no hay mentiras en nuestros sentimientos
必勝・堂々ハート 気持ちに噓はない
hisshou doudou haato kimochi ni uso wa nai
Pasado = Sayona Arashi (¡Este es nuestro tiempo!)
過去=沙世那嵐 (今が我らの時代)
kako = sayona arashi (ima ga warera no jidai)
En el rincón del mundo, un vals de villanos
世間の端役札付きワルツ
seken no hayaku fuda tsuki warutsu
En el final del segundo acto, la sangre florece en el telón de cierre
二部末 血が咲くカーテンコールだ
nibu matsu chi ga saku kaaten kooru da
Ah, lo que queda
嗚呼、残された
aa, nokosareta
Son fragmentos de lazos
絆欠けら
kizuna kakera
Desmoronándose bajo la luz de la calle en el callejón
裏路地街灯にくずれていく
ura roji gaitou ni kuzurete iku
La ciudad se tambalea, estoy sola
揺られる街並み一人
yurareru machinami hitori
Tenía miedo de saber, así que huí
知るのが怖くて逃げた
shiru no ga kowakute nigeta
Incluso en la niebla que no se disipa
晴れない霧の中でも
harenai kiri no naka demo
Podemos decidir nuestro destino juntas
二人で行き先を決められる
futari de ikisaki wo kimerareru
No me desvío, aunque estemos lejos
逸れない 離れていても
sorenai hanarete itemo
Por mis amigos, no dudaré
仲間(トモ)のため 迷わない
nakama (tomo) no tame mayowanai
Así son las mujeres, aunque el invierno muera
女はそうよ 冬が死んでも
onna wa sou yo fuyu ga shindemo
¡Con pasión y fuerza! ¡No cambiaré!
熱く強く! 変わらないさ
atsuku tsuyoku! kawaranai sa
Toda la vida, conquistando el país, con honor y seriedad
一生全國制覇 仁義・ガチ的な
isshou zenkoku seihaku jingi gachi teki na
Sin miedo a nada
恐れ知れず
osore shirazu
(Ba ya, ba ya, ba ya)
(バイヤーバイヤーバイヤー)
(baiyaa baiyaa baiyaa)
Provocaciones que hieren, un enemigo formidable
隙刺す挑発 絶対強敵さ
suki sasu chouhatsu zettai kyouteki sa
No me importa si me odian
うらんでもいいわ
urande mo ii wa
Noche tranquila, campo de batalla, noche de guerra
静夜・戦野・戦夜
seiya senya senya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Bitch Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: