Traducción generada automáticamente
It's Just A State Of Mind
Pink Cream 69
Es sólo un estado mental
It's Just A State Of Mind
Como te enfrentas mañana
As you face tomorrow
Sólo el mismo dolor de siempre
Just the same old sorrow
Tengo que encontrar una cura
Got to find a cure
¿Será para siempre?
Will it be forever
Supongo que es ahora o nunca
I guess it's now or never?
Nadie lo sabe a ciencia cierta
No one knows for sure
¿Te estás mintiendo ahora?
Are you lying to yourself now?
¿Mostraste tu consternación?
Did you show your dismay?
A medida que despiertas de tu ilusión
As you wake from your illusion
Te lleva más alto, solo te lleva más alto
It takes you higher, just takes you higher...
En este estado de ánimo (estado de ánimo)
In this state of mind (state of mind)
Es una prueba interminable del tiempo
It's an endless test of time
Tengo que encontrar una manera (encontrar una manera)
Got to find a way (find a way)
Eso te guiará a través del día
That will guide you through the day
Es sólo un estado mental
It's just a state of mind...
Es una espiral descendente
It's a downward spiral
Para tu propia supervivencia
For your own survival
Te vuelve loco
Driving you insane
Has estado haciendo preguntas
You've been asking questions
¿Puede alguien decirte
Can someone tell you
Tiene que haber un final para este juego
There's just got to be an ending to this game
¿Te estás mintiendo ahora?
Are you lying to yourself now?
¿Mostraste tu consternación?
Did you show your dismay?
A medida que despiertas de tu ilusión
As you wake from your illusion
Te lleva más alto, solo te lleva más alto
It takes you higher, just takes you higher
En este estado de ánimo (estado de ánimo)
In this state of mind (state of mind)
Es una prueba interminable del tiempo
It's an endless test of time
Tengo que encontrar una manera (encontrar una manera)
Got to find a way (find a way)
Eso te guiará a través del día
That will guide you through the day
Es sólo un estado mental
It's just a state of mind...
¡Qué estado mental!
What a state of mind!
Debe de estar volvirte loco
Must be driving you insane
Nadie sabe la respuesta de todos modos
No one knows the answer anyway...
En este estado de ánimo (estado de ánimo)
In this state of mind (state of mind)
Es una prueba interminable del tiempo
It's an endless test of time
Tengo que encontrar una manera (encontrar una manera)
Got to find a way (find a way)
Eso te guiará a través del día
That will guide you through the day
En este estado mental (en este estado mental)
In this state of mind (in this state of mind)
Es una prueba interminable del tiempo (prueba del tiempo)
It's an endless test of time (test of time)
Tengo que encontrar una manera (tengo que encontrar una manera)
Got to find a way (got to find a way)
Eso te guiará a través del día
That will guide you through the day
Es sólo un estado mental
It's just a state of mind...
Te lleva más alto
It takes you higher
¿Será para siempre?
Will it be forever?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: