Traducción generada automáticamente

The Hour Of Freedom
Pink Cream 69
La Hora de la Libertad
The Hour Of Freedom
Sé la verdad de quién es el culpableI know the truth of who's to blame
Nadie lo negaráNo one will deny
No puedo huir del solI cannot not run from the sun
¡Qué crimen tan desesperado!What a hopeless crime!
No seré culpado por todo el dolorI won't be blamed for all the pain
Y toda la ira en este mundoAnd all the anger in this world
Pero ahora he tomado mi última oportunidadBut now I've taken my last chance
Recibí angustia a cambioI got heartache in return
Tengo que volar, libérameGotta fly, set me free
Estoy rogando de rodillasI'm beggin' on my bended knees
Y rezo para encontrar mi camino a casaAnd I pray that I find my way home
En un mundo lleno de miedoIn a world made of fear
Donde la justicia te hace derramar una lágrimaWhere justice makes you shed a tear
En mis sueños puedo retroceder el tiempoIn my dreams I can turn back the time
A mi vida antes de la tormenta...To my life before the storm...
Cuento los días mientras pasanI count the days as they go by
En mi jaula oxidadaIn my rusty cage
Estoy tan solo en mi tronoI'm so alone on my throne
¿Quién me rescatará?Who will rescue me?
Mis únicos pensamientos son mis arrepentimientosMy only thoughts are my regrets
Ahora que debo pagar mi deudaNow that I must pay my debt
Un alma culpable perdida en el tiempoA guilty soul lost in time
En el veredicto solo lloréAt the verdict I just wept
Tengo que volar, libérameGotta fly, set me free
Estoy rogando de rodillasI'm beggin' on my bended knees
Y rezo para encontrar mi camino a casaAnd I pray that I find my way home
En un mundo lleno de miedoIn a world made of fear
Donde la justicia te hace derramar una lágrimaWhere justice makes you shed a tear
En mis sueños puedo retroceder el tiempoIn my dreams I can turn back the time
A mi vida antes de la tormenta...To my life before the storm...
Me encontraba entre lo correcto y lo incorrectoI was caught between the right and wrong
Una voz en mi interior me mantenía fuerteA voice inside it kept me strong
Mientras los secuaces se alejanAs the henchman walk away
La trama se complica ahora...The plot now thickens...
Y no puedo creer que fui tan tontoAnd I can't believe I was such a fool
¿Cómo puede una persona ser tan cruel?How can a person be so cruel?
Después de todo dicho y hechoAfter all is said and done
Mi hora de libertad ha llegado...My hour of freedom has come...
Tengo que volar, libérameGotta fly, set me free
Estoy rogando de rodillasI'm beggin' on my bended knees
Y rezo para encontrar mi camino a casaAnd I pray that I find my way home
En un mundo lleno de miedoIn a world made of fear
Donde la justicia te hace derramar una lágrimaWhere justice makes you shed a tear
En mis sueños puedo retroceder el tiempoIn my dreams I can turn back the time
Tengo que volar, libérameGotta fly, set me free
Estoy rogando de rodillasI'm beggin' on my bended knees
Y rezo para encontrar mi camino a casaAnd I pray that I find my way home
En un mundo lleno de miedoIn a world made of fear
Donde la justicia te hace derramar una lágrimaWhere justice makes you shed a tear
En mis sueños puedo retroceder el tiempoIn my dreams I can turn back the time
A mi vida antes de la tormenta...To my life before the storm...
No seré culpado por todo el dolorI won't be blamed for all the pain
Y toda la ira en este mundoAnd all the anger in this world
Pero ahora he tomado mi última oportunidadBut now I've taken my last chance
Recibí angustia a cambio...I got heartache in return...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Cream 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: