Traducción generada automáticamente

Out Of This World
Pink Cream 69
Fuera de este mundo
Out Of This World
Solían ser solo historias contadasUsed to be just stories told
Sin señales reales, sin caminos trazados para encontrarNo real signs, no laid paths to find
Pero ahora hay un lugarBut now there's a place
Con respuestas a las preguntasWith answers to the questions
Del monstruo que intentamos esconderFrom the beast we try to hide
Buscando un santuario divinoSearching for sanctuary divine
Hemos logrado escaparWe've made our escape
Más allá del alcance de la realidadBeyond the grasp of reality
Derrumbando los murosBreaking down the walls
Podemos construir un nuevo mañanaWe can build a new tomorrow
Podemos quitar el dolor...We can take away the pain...
Fuera de este mundo (este mundo)Out of this world (this world)
Escucho que la revolución me llamaI hear the revolution is calling me
Llévame fuera de este mundo (este mundo)Take me out of this world (this world)
El destino final es la honestidadThe final destination is honesty
Y gritaremos cuandoAnd we shall scream when they
Empiecen a correrHit the ground running
Empiecen a correrHit the ground running
Lejos de las mentiras descubiertasAway from the found out lies
Fuera de este mundo (este mundo)Out of this world (this world)
Los secretos serán evidentesThe secrets will be plain to see
Justo fuera de este mundoRight out of this world
Generaciones van y vienenGenerations come and go
Cuentos retorcidos dejan confusión atrásTwisted tales leave confusion behind
Lágrimas patológicasPathological cries
No enmascararán los llamados de los renegadosWon't mask the calls of the renegades
Derrumbando los murosBreaking down the walls
Podemos construir un nuevo mañanaWe can build a new tomorrow
Podemos quitar el dolor...We can take away the pain...
Fuera de este mundo (este mundo)Out of this world (this world)
Escucho que la revolución me llamaI hear the revolution is calling me
Llévame fuera de este mundo (este mundo)Take me out of this world (this world)
El destino final es la honestidadThe final destination is honesty
Y gritaremos cuandoAnd we shall scream when they
Empiecen a correrHit the ground running
Empiecen a correrHit the ground running
Lejos de las mentiras descubiertasAway from the found out lies
Fuera de este mundo (este mundo)Out of this world (this world)
Los secretos serán evidentesThe secrets will be plain to see
Justo fuera de este mundoRight out of this world
Fuera de este mundo...Out of this world...
Todos esos recuerdos encerradosAll those memories locked inside
De nuestros ojos, guardadosFrom our eyes, tucked away
Buscamos y encontraremosWe search and we will find
RevelacionesRevelations
A medida que se muestra la evidenciaAs the evidence is shown
Toda la ira pasaAll the anger comes to pass
Nos levantaremos hacia lo desconocidoWe will rise to the great unknown
¿Estamos listos?Are we ready?
Ahora las heridas de las edades deberían sanarNow the wounds of the ages should heal
Las travesuras diabólicas se revelanDiabolical mischief's reveal
Que los poderes que seanThat the powers to be
Solo pueden controlarnos hasta cierto puntoCan only control us so much
Así que desaparecemos con la luzSo we fade away with the light
Desaparecemos con la luz...Fade away with the light...
Solían ser solo historias contadasUsed to be just stories told
Sin señales reales, sin caminos trazados para encontrarNo real signs, no laid paths to find
Pero ahora hay un lugarBut now there's a place
Con respuestas a las preguntasWith answers to the questions
Fuera de este mundo (este mundo)Out of this world (this world)
Escucho que la revolución me llamaI hear the revolution is calling me
Llévame fuera de este mundo (este mundo)Take me out of this world (this world)
El destino final es la honestidadThe final destination is honesty
Y gritaremos cuandoAnd we shall scream when they
Empiecen a correrHit the ground running
Empiecen a correrHit the ground running
Lejos de las mentiras descubiertasAway from the found out lies
Fuera de este mundo (este mundo)Out of this world (this world)
Los secretos serán evidentesThe secrets will be plain to see
Justo fuera de este mundoRight out of this world
Empiecen a correrHit the ground running
Empiecen a correrHit the ground running
Empiecen a correrHit the ground running
Justo fuera de este mundoRight out of this world
Empiecen a correrHit the ground running
Empiecen a correrHit the ground running
Empiecen a correr...Hit the ground running...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Cream 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: