Traducción generada automáticamente

See Your Face
Pink Cream 69
Ver Tu Rostro
See Your Face
Despierto en la mañanaWake up in the morning
Tan cegado por la luzSo blinded by the light
Que simplemente me acuesto y espero la nocheThat I just lie and wait for the night
Años de momentos preciososYears of precious moments
No suman ni un díaDon't add up to a day
Siento que te estás alejandoI just feel you drifting away
Si veo tu rostro de nuevoIf I see your face again
Con una sonrisa que es solo fingidaWith a smile that's just pretend
Estaré viviendo al borde del paraísoI'll be living on the edge of paradise
Si buscas un lugarIf you're looking for a place
Para disfrutar de mi propia desgraciaTo enjoy my own disgrace
Estaré viviendo al borde del paraísoI'll be living on the edge of paradise
No me importa creerI don't mind believing
En algo que no puedo verIn something I can't see
Pero si no estás aquíBut if you're not here
No hay nada para míThere's nothing for me
Y no necesito una razónAnd I don't need a reason
Voy a hacer que entiendasI'm gonna make you understand
Estas palabras no pueden cambiarThese words can't change
El sentimiento presenteThe feeling at hand
Si veo tu rostro de nuevoIf I see your face again
Con una sonrisa que es solo fingidaWith a smile that's just pretend
Estaré viviendo al borde del paraísoI'll be living on the edge of paradise
Si buscas un lugarIf you're looking for a place
Para disfrutar de mi propia desgraciaTo enjoy my own disgrace
Estaré viviendo al borde del paraísoI'll be living on the edge of paradise
Sí, sé que tengo muchas complicacionesYes I know, I've got a lot of complications
La mayor parte del tiempoA lot of the time
Sí, sé que tienes mucho en menteYes I know, you've got a lot on your mind
Oh síOoh yeah
Tantas preguntasSo many questions
Con demasiadas respuestasWith too many answers
No necesito una razónI don't need a reason
Cuando veas tu rostro, entenderásWhen I see your face you'll understand
Lugares, tantos lugaresPlaces, so many places
Cambiando los rostrosChanging the faces
De la gente que solía conocerOf the people I used to know
Muéstrame, ¿por qué no puedes mostrarme?Show me, why can't you show me?
Ahora que me conocesNow that you know me
Hay un lugar al que debo irThere's somewhere I've got to go
Si veo tu rostro de nuevoIf I see your face again
Con una sonrisa que es solo fingidaWith a smile that's just pretend
Estaré viviendo al borde del paraísoI'll be living on the edge of paradise
Si buscas un lugarIf you're looking for a place
Para disfrutar de mi propia desgraciaTo enjoy my own disgrace
Estaré viviendo al borde del paraísoI'll be living on the edge of paradise
Tu paraíso, tu paraísoYour paradise, your paradise
Tu paraíso, tu paraísoYour paradise, your paradise
Sí, sé que tengo muchas complicacionesYes I know, I've got a lot of complications
La mayor parte del tiempoA lot of the time
Sí, sé que tienes mucho en menteYes I know, you've got so much on your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Cream 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: