Traducción generada automáticamente

Shadows Of Time
Pink Cream 69
Sombras del Tiempo
Shadows Of Time
No recuerdo cuándo llegué aquíDon't remember when i came here
¿Fue en un sueño?Was it in a dream?
Todos los pensamientos que me rodean ahoraAll the thoughts that now surround me
¿No son lo que parecen?Are not what they seem?
¿Hay alguien ahí afuera?Is there anybody out there?
¿Quién podría reconocer mi rostro?Who could know my face?
En esta visión sin decisiónIn this vision no decision
Sombras del tiempoShadow's of time
Alejan la oscuridad de mis ojosCast away the darkness for my eyes
Para que pueda luchar la buena batallaSo i can fight the good fight
Sombras del tiempoShadow's of time
Parece que he estado perdido mil añosSeems that i've been lost a thousand years
Y lucharé la buena batallaAnd i will fight the good fight
Sobre sombras del tiempoOver shadow's of time
En la oscuridad busco la respuestaIn the dark i search the answer
Dando vueltas en mi menteTwisting in my mind
El pesimismo en tu risaPessimism in your laughter
Te hace tan desagradableMakes you so unkind
Los recuerdos están despertando en míMemories are waking in me
Culpable es mi declaraciónGuilty is my plea
En esta visión sin decisiónIn this vision no decision
Sombras del tiempoShadow's of time
Alejan la oscuridad de mis ojosCast away the darkness for my eyes
Para que pueda luchar la buena batallaSo i can fight the good fight
Sombras del tiempoShadow's of time
Parece que he estado perdido mil añosSeems that i've been lost a thousand years
Y lucharé la buena batallaAnd i will fight the good fight
Sobre sombras del tiempoOver shadow's of time
Así que enfrento el telón finalSo i face the final curtain
Con este sueño interminableWith this endless dream
En mi visión sin decisiónIn my vision no decision
Sombras del tiempoShadow's of time
Alejan la oscuridad de mis ojosCast away the darkness for my eyes
Para que pueda luchar la buena batallaSo i can fight the good fight
Sombras del tiempoShadow's of time
Parece que he estado perdido mil añosSeems that i've been lost a thousand years
Y lucharé la buena batallaAnd i will fight the good fight
Y no puedo detener estasAnd i cant stop these
Sombras del tiempoShadow's of time
Romper con lo que dejé atrásBreak away from what i left behind
Para que pueda luchar la buena batallaSo i can fight the good fight
Sombras del tiempoShadow's of time
Llévame a través de otros mil añosTake me through another thousand years
Para que pueda luchar la buena batallaSo i can fight the good fight
Sobre sombras del tiempoOver shadow's of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Cream 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: